EssaysW. Hertz, 1892 - 394 pages |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Azeglio Bedürfniß bilden bloß Cavour Crillon Cultur d'Azeglio darf denken deſſen deutſche deutschen Deutschland Dichter Dichterin dieſe Dinge eben Ehre eignen einzelnen einzige Empfindung Erkenntniß erst Franzosen Freiheit Freund ganze Gedanken Geist Gemüth gerade Gewiß giebt Gott Graf Gräfin Fink großen Grunde halten Heinrich Homberger heißt heit Helden Herzen heute Hillebrand höheren Homberger Essays idealen Interlaken iſt Italien Jahre Jdeal Karl Hillebrand Kenntniß König konnte Kraft Kunst Künſtler künstlerischen Lande laſſen läßt Leben Lessing lichen Liebe literarische Literatur macht Mann Manzoni Maß Massimo d'Azeglio Menschen menschlichen Minna von Barnhelm Moral muß müſſen Nation nationalen Natur Noirés nöthig nothwendig Nüglichkeit Patriotismus Persönlichkeit Pflicht Piemont Pius IX Politik politiſchen Recht Renan Roman Schriftsteller Seele ſei ſein ſeine ſelbſt ſich ſie ſind Sittlichkeit soll ſondern Sprache Staat Staatsmann Stande Thätigkeit Theil thun unsere Urtheil Vaterland viel Volk wahr Wahrheit weiß Welt weniger Werke Werth wieder Wirklichkeit wiſſen Wiſſenſchaft wohl Wort zumal
Fréquemment cités
Page 110 - Aussi les tableaux, vus de trop loin et de trop près; et il n'ya qu'un point indivisible qui soit le véritable lieu : les autres sont trop près, trop loin , trop haut ou trop bas. La perspective l'assigne dans l'art de la peinture. Mais dans la vérité et dans la morale , qui l'assigijfira?
Page 9 - E a ritroso degli anni e dei fati, Risospingerla ai prischi dolor: Una gente che libera tutta, O fia serva tra l'Alpe ed il mare; Una d'arme, di lingua, d'altare, Di memorie, di sangue e di cor.
Page 114 - Les choses ont diverses qualités , et l'âme diverses inclinations; car rien n'est simple de ce qui s'offre à l'âme, et l'âme ne s'offre jamais simple à aucun sujet.
Page 61 - ... lupi. Coloro che stanno semplicemente in sul lione, non se ne intendano. Non può, pertanto, uno signore prudente, né debbe, osservare la fede, quando tale osservanzia li torni contro e che sono spente le cagioni che la feciono promettere.
Page 203 - In quibus videndum est non modo quid quisque loquatur, sed etiam quid quisque sentiat atque etiam qua de causa quisque sentiat.
Page 277 - L'honneur de contredire a pour lui tant de charmes Qu'il prend contre lui-même assez souvent les armes, Et ses vrais sentiments sont combattus par lui Aussitôt qu'il les voit dans la bouche d'autrui.
Page 235 - O THOU, who plumed with strong desire Wouldst float above the earth, beware ! A Shadow tracks thy flight of fire — Night is coming ! Bright are the regions of the air, And among the winds and beams It were delight to wander there — Night is coming ! Second Spirit.
Page 204 - ... à une femme digne de tout le bonheur dont on peut jouir sur terre, de lui offrir, dis-je, en échange de la perte de toutes les choses qui lui étaient chères, une tendresse que je sentais moi-même très inférieure au sacrifice qu'elle aurait peutêtre fait. Vous vous rappelez ma morale : « l'amour fait tout excuser ; mais il faut être bien sûr qu'il ya de l'amour.
Page 36 - Milano, Rechiedei, 1870, un vol. in-16°, di pp. xvi + 554 + 1 nn + 1 b., con ritr. ft Lettere di Massimo d'Azeglio al fratello Roberto, con cenni biografici di Roberto d'Azeglio, per Giorgio Briano. Milano, P. Carrara, 1872, un vol.
Page 227 - Bene mérito del popólo italiano Illustrandone con sagaci studi le antiche lettere E accrescendogli favore nei nuovi tempi Tra le altre nazioni. Qui dove Fiorentino per affetto Visse quattordici anni E mori U 18 d'ottobre del 1884 II Comune QMP...