Petit dictionnaire raisonné des difficultés et exceptions de la langue française1862 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 87
Page
... rapport , nous nous sommes appliqués à être complets , de sorte que le lecteur trouvera dans notre livre un véritable traité du participe . Nous n'a- vons pas oublié les règles particulières à certains mots , tels que tout , même ...
... rapport , nous nous sommes appliqués à être complets , de sorte que le lecteur trouvera dans notre livre un véritable traité du participe . Nous n'a- vons pas oublié les règles particulières à certains mots , tels que tout , même ...
Page 13
... rapport aux agnats . Dans ces trois mots , on prononce le g dur ; let d'agnat ne sonne point . AGNUS . s . m . Le gest mouillé comme dans agneau , et l'on prononce le s ( Acad . ) . Cire bé- nite sur laquelle est imprimée la figure d'un ...
... rapport aux agnats . Dans ces trois mots , on prononce le g dur ; let d'agnat ne sonne point . AGNUS . s . m . Le gest mouillé comme dans agneau , et l'on prononce le s ( Acad . ) . Cire bé- nite sur laquelle est imprimée la figure d'un ...
Page 25
... rapport : Ce sont deux couleurs fort ap- prochantes l'une de l'autre ( Acad . ) . On l'emploie aussi com- me espèce de préposition syno - aqua - tinte ( e muct ) . L'Académie nyme d'environ , à peu près : Il est approchant de huit heu ...
... rapport : Ce sont deux couleurs fort ap- prochantes l'une de l'autre ( Acad . ) . On l'emploie aussi com- me espèce de préposition syno - aqua - tinte ( e muct ) . L'Académie nyme d'environ , à peu près : Il est approchant de huit heu ...
Page 47
... BIBLIOGRAPHIQUE . adj . des deux genres . Qui a rapport à la bibliographie . BIBLIOMANE . s . m . Celul qui a la manie des livres , qui les recherche avec une sorte de passion . BIBLIOPHILE . s . m . Celui qui recherche les BER 47 BIB.
... BIBLIOGRAPHIQUE . adj . des deux genres . Qui a rapport à la bibliographie . BIBLIOMANE . s . m . Celul qui a la manie des livres , qui les recherche avec une sorte de passion . BIBLIOPHILE . s . m . Celui qui recherche les BER 47 BIB.
Page 49
... rapport à la biographie . BIS , BISE . adj . On ne pro- nonce pas le s au masc . Pain bis . Páte bise . Farine bise . BIS . adv . emprunté à la lan- gue latine . Le s se fait sentir . Crier bis . - Adj . Numéro bis . BISAÏEUL . s . m ...
... rapport à la biographie . BIS , BISE . adj . On ne pro- nonce pas le s au masc . Pain bis . Páte bise . Farine bise . BIS . adv . emprunté à la lan- gue latine . Le s se fait sentir . Crier bis . - Adj . Numéro bis . BISAÏEUL . s . m ...
Autres éditions - Tout afficher
Petit dictionnaire raisonné des difficultés et exceptions de la langue française Théodore Soulice,Antoine Léandre Sardou Affichage du livre entier - 1870 |
Petit dictionnaire raisonné des difficultés et exceptions de la langue française Théodore Soulice,Antoine-Léandre Sardou Affichage du livre entier - 1851 |
Petit dictionnaire raisonné des difficultés et exceptions de la langue française Théodore Soulice,Antoine-Léandre Sardou Affichage du livre entier - 1880 |
Expressions et termes fréquents
Acad adjectif adverb adverbiale cadémie chose composés CONDIT conjugue consonne correspondant fém culin dire doit donne point d'exemple écrivent employé EUSE exemple femme figuré Futur genres grammairiens guère usité homme Imparf invariable irrég J'ai L'Acad L'Académie ne donne l'adjectif l'auxiliaire l'infinitif Laveaux locution lorsqu'il masc ment mots mouille négation nonce parlant participe passé Passé déf passé s'accorde personne phrase Plante ples ploie pluriel masculin précède prend prép préposition prés pronom pronominal quelquefois s. f. pl s. f. plur s. m. Espèce s. m. h aspiré s. m. Il n'a s. m. Le fém s. m. Le plur s. m. On écrit s. m. On prononce s. m. Sorte s'écrit s'em sens sentir sert seul signifie sing singulier SUBJ subjonctif subst substantif suivi tantif tion trait d'union tran v. a. ou transit v. n. ou intransit verbal verbe étre Voltaire voyelle
Fréquemment cités
Page 472 - Present. — je sais, tu sais, il sait, nous savons, vous savez, ils savent. Imparfait. — je savais, tu savais, il savait, nous savions, vous saviez, ils savaient. Passé Défini. — je sus, tu sus, il sut, nous sûmes, vous sûtes, ils surent.
Page 100 - Craindre, to fear. craignant, craint. avoir craint. ayant cruint. je crains. tu crains, il craint, nous craignons, vous craignez, ils craignent.
Page 103 - Que je croie, que tu croies, qu'il croie, que nous croyions, que vous croyiez, qu'ils croient..
Page 322 - Que je meure, que tu meures, qu'il meure, que nous mourions, que vous mouriez, qu'ils meurent.
Page 187 - Prés, je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Imparf. je faisais, tu faisais, il faisait, etc. Prés, du Subj. que je fasse, que tu fasses, qu'il fasse ; que nous fassions, que vous fassiez, qu'ils fassent. Passé déf.
Page 370 - Le participe est un mot qui tient de la nature du verbe et de celle de l'adjectif. Il tient du verbe en ce qu'il en a la signification et le complément, comme : Ha estudiado su Icccion, il a étudié sa leçon.
Page 519 - Il craint de charger trop ses peuples ; ses peuples craignent de ne lui offrir pas une assez grande partie de leurs biens. Il les laisse dans l'abondance, et cette abondance ne les rend ni indociles ni insolents, car ils sont laborieux, adonnés...
Page 8 - Au point de vue grammatical, l'adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le substantif auquel il se rapporte, et c'est ici que nous entrons dans le vif de notre sujet.
Page 100 - Que je craigne, que tu craignes, qu'il craigne ; que nous craignions, que vous craigniez, qu'ils craignent.
Page 245 - Il est, semble exprimer quelque chose de plus général , et il ya, quelque chose de plus particulier, de plus applicable à une circonstance particulière. Quand je dis , par exemple: IL EST des dangers aux quels l'homme le plus sage ne saurait échapper, je n'exprime qu'en général l'existence de ces dangers , et je ne les applique à aucun cas particulier.