Petit dictionnaire raisonné des difficultés et exceptions de la langue française1862 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 100
Page 16
... sentir le s . ALBUM . s . m . On prononce Albome ( Acad . ) . Le plur . est al- bums . ALCALI . s . m . Ce mot et ses dérivés s'écrivent aussi , mais pius rarement , alkali , etc. ALCORAN . s . m . On dit mieux Coran . ( Voir ce mot ) ...
... sentir le s . ALBUM . s . m . On prononce Albome ( Acad . ) . Le plur . est al- bums . ALCALI . s . m . Ce mot et ses dérivés s'écrivent aussi , mais pius rarement , alkali , etc. ALCORAN . s . m . On dit mieux Coran . ( Voir ce mot ) ...
Page 17
... sentir les deux l . Nom que les maho- métans donnent à Dieu . ALLANT . part . prés . du v . aller et adj . verb . Comme adj . verbal , il signifie qui aime à al- ler , à courir , et il suit toujours son subst . C'est un homme al- lant ...
... sentir les deux l . Nom que les maho- métans donnent à Dieu . ALLANT . part . prés . du v . aller et adj . verb . Comme adj . verbal , il signifie qui aime à al- ler , à courir , et il suit toujours son subst . C'est un homme al- lant ...
Page 19
... sentir les deux l . ALMANACH . s . m . On pro- nonce almana . ALOÈS . s . m . On prononce fortement le s . ALORS . adv . de temps . On ne prononce point le s , si ce n'est devant un mot commençant par une voyelle ou un h muet , et il ...
... sentir les deux l . ALMANACH . s . m . On pro- nonce almana . ALOÈS . s . m . On prononce fortement le s . ALORS . adv . de temps . On ne prononce point le s , si ce n'est devant un mot commençant par une voyelle ou un h muet , et il ...
Page 21
... sentir les deux n . Cet adjectif n'a point de pluriel masculin . ANNALES . s . f . pl . n'ayant point de sing . On fait sentir les deux n . ANNALISTE , s . m . - AN- NATE . s . f . Revenu d'une année que le possesseur d'un bénéfice ...
... sentir les deux n . Cet adjectif n'a point de pluriel masculin . ANNALES . s . f . pl . n'ayant point de sing . On fait sentir les deux n . ANNALISTE , s . m . - AN- NATE . s . f . Revenu d'une année que le possesseur d'un bénéfice ...
Page 23
... - transit . Il se conjugue sur TE- NIR . APPAS . s . m . pl . Il n'a point de sing . VII . On dit et l'on écrit grand'- APPELLATIF . adj . m . sans f . On fait sentir les deux . T. de nonce arkanciel , même au pl . , qui s'écrit APO 23 APP.
... - transit . Il se conjugue sur TE- NIR . APPAS . s . m . pl . Il n'a point de sing . VII . On dit et l'on écrit grand'- APPELLATIF . adj . m . sans f . On fait sentir les deux . T. de nonce arkanciel , même au pl . , qui s'écrit APO 23 APP.
Autres éditions - Tout afficher
Petit dictionnaire raisonné des difficultés et exceptions de la langue française Théodore Soulice,Antoine Léandre Sardou Affichage du livre entier - 1870 |
Petit dictionnaire raisonné des difficultés et exceptions de la langue française Théodore Soulice,Antoine-Léandre Sardou Affichage du livre entier - 1851 |
Petit dictionnaire raisonné des difficultés et exceptions de la langue française Théodore Soulice,Antoine-Léandre Sardou Affichage du livre entier - 1880 |
Expressions et termes fréquents
Acad adjectif adverb adverbiale cadémie chose composés CONDIT conjugue consonne correspondant fém culin dire doit donne point d'exemple écrivent employé EUSE exemple femme figuré Futur genres grammairiens guère usité homme Imparf invariable irrég J'ai L'Acad L'Académie ne donne l'adjectif l'auxiliaire l'infinitif Laveaux locution lorsqu'il masc ment mots mouille négation nonce parlant participe passé Passé déf passé s'accorde personne phrase Plante ples ploie pluriel masculin précède prend prép préposition prés pronom pronominal quelquefois s. f. pl s. f. plur s. m. Espèce s. m. h aspiré s. m. Il n'a s. m. Le fém s. m. Le plur s. m. On écrit s. m. On prononce s. m. Sorte s'écrit s'em sens sentir sert seul signifie sing singulier SUBJ subjonctif subst substantif suivi tantif tion trait d'union tran v. a. ou transit v. n. ou intransit verbal verbe étre Voltaire voyelle
Fréquemment cités
Page 472 - Present. — je sais, tu sais, il sait, nous savons, vous savez, ils savent. Imparfait. — je savais, tu savais, il savait, nous savions, vous saviez, ils savaient. Passé Défini. — je sus, tu sus, il sut, nous sûmes, vous sûtes, ils surent.
Page 100 - Craindre, to fear. craignant, craint. avoir craint. ayant cruint. je crains. tu crains, il craint, nous craignons, vous craignez, ils craignent.
Page 103 - Que je croie, que tu croies, qu'il croie, que nous croyions, que vous croyiez, qu'ils croient..
Page 322 - Que je meure, que tu meures, qu'il meure, que nous mourions, que vous mouriez, qu'ils meurent.
Page 187 - Prés, je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Imparf. je faisais, tu faisais, il faisait, etc. Prés, du Subj. que je fasse, que tu fasses, qu'il fasse ; que nous fassions, que vous fassiez, qu'ils fassent. Passé déf.
Page 370 - Le participe est un mot qui tient de la nature du verbe et de celle de l'adjectif. Il tient du verbe en ce qu'il en a la signification et le complément, comme : Ha estudiado su Icccion, il a étudié sa leçon.
Page 519 - Il craint de charger trop ses peuples ; ses peuples craignent de ne lui offrir pas une assez grande partie de leurs biens. Il les laisse dans l'abondance, et cette abondance ne les rend ni indociles ni insolents, car ils sont laborieux, adonnés...
Page 8 - Au point de vue grammatical, l'adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le substantif auquel il se rapporte, et c'est ici que nous entrons dans le vif de notre sujet.
Page 100 - Que je craigne, que tu craignes, qu'il craigne ; que nous craignions, que vous craigniez, qu'ils craignent.
Page 245 - Il est, semble exprimer quelque chose de plus général , et il ya, quelque chose de plus particulier, de plus applicable à une circonstance particulière. Quand je dis , par exemple: IL EST des dangers aux quels l'homme le plus sage ne saurait échapper, je n'exprime qu'en général l'existence de ces dangers , et je ne les applique à aucun cas particulier.