Törvények gyüjteménye. ̇1872 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 10
Page 256
... polgármester , akadályoztatása esetén a polgármester ; ezen vá- lasztmány áll a közgyülés által választott öt tagból . Ezen küldöttségek , illetőleg választmányok , szótöbbséggel határoznak , üléseik nyilvánosak , határozatai ...
... polgármester , akadályoztatása esetén a polgármester ; ezen vá- lasztmány áll a közgyülés által választott öt tagból . Ezen küldöttségek , illetőleg választmányok , szótöbbséggel határoznak , üléseik nyilvánosak , határozatai ...
Page 263
... polgármester . 57. § . A közgyűlések számát és idejét a főváros szabályrendelettel állapitja meg , de minden tavasszal a mult évi számadások meg- vizsgálása és minden őszszel a jövő évi költségvetés megállapi- tása végett közgyülést ...
... polgármester . 57. § . A közgyűlések számát és idejét a főváros szabályrendelettel állapitja meg , de minden tavasszal a mult évi számadások meg- vizsgálása és minden őszszel a jövő évi költségvetés megállapi- tása végett közgyülést ...
Page 264
Hungary. Ha a főpolgármester vagy akadályoztatása esetében a polgármester szükségesnek látja , annyiszor tartathatik rendkivüli közgyűlés , a hányszor a körülmények igénylik . A polgármester a közgyülés határnapját , s a fölveendő tár ...
Hungary. Ha a főpolgármester vagy akadályoztatása esetében a polgármester szükségesnek látja , annyiszor tartathatik rendkivüli közgyűlés , a hányszor a körülmények igénylik . A polgármester a közgyülés határnapját , s a fölveendő tár ...
Page 266
... polgármester , az alpolgármesterek , tanácsnokok , az árvaszék elnöke , a főjegyző , a főügyész , a főorvos , a főmérnök , a főszámvevő , a statistikai hivatal igazgatója és a főlevéltárnok a közgyűlésen üléssel és szavazattal birnak ...
... polgármester , az alpolgármesterek , tanácsnokok , az árvaszék elnöke , a főjegyző , a főügyész , a főorvos , a főmérnök , a főszámvevő , a statistikai hivatal igazgatója és a főlevéltárnok a közgyűlésen üléssel és szavazattal birnak ...
Page 267
... polgármester kivételével a legközelebbi közgyülésig ideiglenesen másokkal helyettesiti ; e ) indokolt fölterjesztést tesz a kormánynak . ha a polgár- mester valamely kormányrendeletet végrehajthatónak nem vél , mely fölterjesztéshez a ...
... polgármester kivételével a legközelebbi közgyülésig ideiglenesen másokkal helyettesiti ; e ) indokolt fölterjesztést tesz a kormánynak . ha a polgár- mester valamely kormányrendeletet végrehajthatónak nem vél , mely fölterjesztéshez a ...
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
állam állomások ARTICLE Áttétel Belovár bélyeg bizottság czéljából CZIKK dijak Egyesült Államok egyezmény emlitett engedély engedélyes épitésére épitési Épületek fenntartása értelmében februárius hó Fejezet Czim Rovaton Fejezeten felállitandó Felsége fennálló Fizetések és lakpénzek főrendek házában 1872 főváros határidő határozatai határőrvidék igazoló választmány illető illetőleg ipar iparhatóság iparos Járulék jelen törvény Jutalmak és segélyek ként Czimen ként forint Átvitel ként ként forint ként ként ként képviselőházban 1872 kereskedelmi kereskedelmi szövetség kiadások Kihirdettetett a képviselőházban Kihirdettetett az országgyülés királyi királyi tudományegyetem kivül kocsipostai kormány költségek köteles kötelesek következő közgyülés közigazgatási közmunka közt Lloyd gőzhajózási mány megállapitott melyek mennyiben mindkét házában 1872 minister ministerium navires nézve oktoberhó 12-én országgyülés mindkét házában osztrák osztrák-magyar Lloyd osztrák-magyar monarchia összes Összesen polgármester ports rendes rendkivüli szabá szállitási Szentesitést nyert 1872 Szolgák ruhailletményei szükséges tanoncz tisztviselők törvény végrehajtásával TÖRVÉNYCZIKK törvényhatóság Utiköltségek üzlet vadászati valamint vasut végett
Fréquemment cités
Page 237 - Parties contractantes juge nécessaire d'établir un droit nouveau d'accise ou de consommation ou un supplément de droit sur un article de production ou de fabrication nationale compris dans les tarifs annexés au présent traité, l'article similaire étranger pourra être immédiatement grevé, à l'importation, d'un droit ou d'un supplément de droit égal.
Page 239 - La nationalité des bâtiments sera admise, de part et d'autre, d'après les lois et règlements particuliers à chaque pays , au moyen des titres et patentes délivrés par les autorités compétentes aux capitaines, patrons et bateliers.
Page 239 - Les deux Hautes Parties contractantes se réservent la faculté de prélever, dans leurs ports respectifs, sur les navires de l'autre Puissance, ainsi que sur les marchandises composant la cargaison de ces navires, des taxes spéciales affectées au besoin d'un service local.
Page 237 - ... soit un certificat délivré par le chef du service des douanes du bureau d'exportation, soit un certificat délivré par les consuls ou agents consulaires du pays dans lequel l'importation doit être faite, et qui résident dans les lieux d'expédition ou dans les ports d'embarquement.
Page 234 - ... les relations commerciales entre leurs Etats respectifs, ont résolu de conclure un traité à cet effet et ont nommé pour leurs plénipotentiaires, savoir : Sa Majesté l'Empereur des Français, M.
Page 235 - Etats respectifs, soit qu'ils s'y établissent, soit qu'ils y résident temporairement, à des droits, taxes, impôts ou patentes, sous quelque dénomination que ce soit, autres ni plus élevés que ceux qui seront perçus sur les nationaux ; et les...
Page 239 - En ce qui concerne le placement des navires, leur chargement ou leur déchargement, dans les ports, havres, rades ou bassins, et généralement pour toutes les formalités ou dispositions quelconques auxquelles peuvent être soumis les navires de commerce, leurs équipages et leurs cargaisons, il ne sera accordé aux navires nationaux, dans les...
Page 238 - Les navires russes venant, avec ou sans chargement, d'un port quelconque dans les ports de l'Algérie, de la Martinique, de la Guadeloupe ou de la Réunion, seront assimilés aux navires français ; dans les autres colonies françaises, ils jouiront du traitement de la nation la plus favorisée.
Page 237 - En ce qui concerne les marques ou étiquettes de marchandises ou de leurs emballages, les dessins et marques de fabrique ou de commerce, les sujets de chacun des Etats contractants jouiront respectivement dans l'autre de la même protection que les nationaux.
Page 237 - France par des commis voyageurs de maisons belges, seront, de part et d'autre, admis en franchise temporaire , moyennant les formalités de douane nécessaires pour en assurer la réexportation ou la réintégration en entrepôt; ces...