Eugene Onegin: A Novel in Verse, Volume 1Bollingen Foundation, 1964 Presents Pushkin's poetic Russian classic about the heartless fop who is the object of an ardent young woman's selfless love. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 12
Page 30
... described . ( Note the enjambment from XXVI to XXVII , a technique felt by Pushkin to be characteristic of the new , and thus " romantic , " approach . Additional , even more striking , interstrophic enjambments will be given Tatiana in ...
... described . ( Note the enjambment from XXVI to XXVII , a technique felt by Pushkin to be characteristic of the new , and thus " romantic , " approach . Additional , even more striking , interstrophic enjambments will be given Tatiana in ...
Page 49
... described in these stanzas is the spring of 1821 , following the duel . We also note that Pushkin's Muse , whom the ... described in the same Arcadian terms as it has been described in Six : XL - XLI . However , the spring mentioned in ...
... described in these stanzas is the spring of 1821 , following the duel . We also note that Pushkin's Muse , whom the ... described in the same Arcadian terms as it has been described in Six : XL - XLI . However , the spring mentioned in ...
Page 55
... described , and there are two professional asides : in the first aside ( XIV : 13-14 ) Pushkin begs the pardon of Shishkov , champion of Slavisms , for employ- ing the French term comme il faut , and in the second aside ( XV 14 - XVI ...
... described , and there are two professional asides : in the first aside ( XIV : 13-14 ) Pushkin begs the pardon of Shishkov , champion of Slavisms , for employ- ing the French term comme il faut , and in the second aside ( XV 14 - XVI ...
Table des matières
THE EUGENE ONEGIN STANZA | 9 |
THE STRUCTURE OF EUGENE ONEGIN | 15 |
THE GENESIS OF EUGENE ONEGIN | 60 |
Droits d'auteur | |
11 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
12 XLVI 12 XVIII 12 XXXIV 12 XXXVIII album Aleksandr Pushkin already ball canto Chapter Eight Chapter Seven Chapter Six charming cold dear digression drafts dream duel edition enjambment Eugene Onegin Evgeniy Onegin eyes fair copy family novel farewell fashion fate Five Four French friends gaze guests heart hero husband Iván Petrovich Kishinev ladies Larin Lenski looks lorgnettes madrigals maidens mazurka Mihaylovskoe Mme de Staël modish monde moon morning Moscow motto Muse name-day neighbor night notes novel numbered nurse Odessa Olga Olga's Onegin's Journey Onegin's Letter passion Petersburg pistol poem poet princess Pushkin rhetorical transition rhymes Ruslan and Lyudmila Russian silent sleep snow soul stanzas Tanya Tatiana Tatiana's Letter tears tender theme there's thought Three translation verse Vladimir Vyazemski winter words XLII XVII XXII XXIV XXIX XXVI XXVIII XXXI XXXIX XXXV XXXVII young youth Zaretski