Résultats 1-3 sur 78
In xix our “ friends ” are taken to task for repeating slander about us , and the next
transition is : your friend tells you , of course , that he loves you like a relative —
well , let us look at relatives . These are passed in review in xx , and then the ...
XXVIII You have , of course , seen more than once the alof a provincial miss , by
all her girl friends [ bum scrawled over from ... Here , in defiance of orthography ,
lines without meter , ( passed on ] by tradition , in token of faithful friendship are ...
But you , Bordeaux , are like a friend who in grief and misfortune is always ,
everywhere , a comrade , ready to render us a service or share our quiet leisure .
Long live Bordeaux , our friend ! 12 XLVII The fire is out ; barely with ashes is
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
LibraryThing ReviewAvis d'utilisateur - amydross - LibraryThing
I've read another translation before in proper verse, and while I understand that the story's not the same without the rhymes, Nabokov's rendering is, I think, as close to perfection as I will come until I can read the original. Consulter l'avis complet
THE EUGENE ONEGIN STANZA
THE STRUCTURE OF EUGENE ONEGIN
12 autres sections non affichées