Eugene Onegin: A Novel in Verse, Volume 1 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 22
Page 162
... m . . . do you know , nurse . . . I ' m in love . " 12 “ My child , the Lord be with you
! " And , uttering a prayer , the nurse crossed with decrepit hand the girl . XX “ I am
in love , ” anew she 162 Eugene Onegin.
... m . . . do you know , nurse . . . I ' m in love . " 12 “ My child , the Lord be with you
! " And , uttering a prayer , the nurse crossed with decrepit hand the girl . XX “ I am
in love , ” anew she 162 Eugene Onegin.
Page 215
XII As at a vexing separation , Tatiana murmurs at the brook ; sees nobody who
from the other side might offer her a hand . But suddenly a snowdrift stirred , and
who appeared from under it ? A large bear with a ruffled coat ; Tatiana uttered ...
XII As at a vexing separation , Tatiana murmurs at the brook ; sees nobody who
from the other side might offer her a hand . But suddenly a snowdrift stirred , and
who appeared from under it ? A large bear with a ruffled coat ; Tatiana uttered ...
Page 278
... while the rural Cyclopes in front of a slow fire treat with a Russian hammer
Europe ' s light article , blessing the ruts and ditches of the fatherland . 8 12 XXXV
Now , on the other hand , driving in winter ' s cold season is agreeable and easy .
... while the rural Cyclopes in front of a slow fire treat with a Russian hammer
Europe ' s light article , blessing the ruts and ditches of the fatherland . 8 12 XXXV
Now , on the other hand , driving in winter ' s cold season is agreeable and easy .
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
LibraryThing Review
Avis d'utilisateur - amydross - LibraryThingI've read another translation before in proper verse, and while I understand that the story's not the same without the rhymes, Nabokov's rendering is, I think, as close to perfection as I will come until I can read the original. Consulter l'avis complet
Table des matières
INDEX | 3 |
THE EUGENE ONEGIN STANZA | 9 |
THE STRUCTURE OF EUGENE ONEGIN | 15 |
Droits d'auteur | |
12 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
already arrival ball beginning brought canto Chapter charming comes complete conversation copy course dear described digression drafts dream edition Eight Eugene eyes fair fashionable fate final Five followed Four French friends gaze given half hand heart hero husband January Journey kind known ladies Larin later leads leaves Lenski letter light lines live looks matter Mihaylovskoe morning Moscow motto natural neighbor never night novel numbered Odessa Olga once Onegin opens passage passion Petersburg poem poet poor present printing professional Public published Pushkin reader reference rhetorical rhymes Russian Seven sleep soul spring stanzas Tanya Tatiana tears theme thought Three tion transition translation turn verse voice Vyazemski winter write XLII XXXII young youth