Résultats 1-3 sur 26
In choosing this particular pattern and meter for his EO stanza Pushkin may have
been toying with the idea of constructing a kind of sonnet . The stanza , indeed ,
may be regarded as ( 1 ) an octet consisting of two quatrains ( abab and eecc ) ...
... introductions to Tatiana ' s letter and to Lenski ' s last elegy . “ Onegin ' s Letter ”
: This epistle is based on French literary models . It is also a kind of mirror image
of Tatiana ' s letter of four years before . The roles s6 Translator ' s Introduction.
From Odessa to Moscow , June 29 , 1824 , to BestuzhevMarlinski : My Onegin is
growing ; * yet the devil knows who will publish it ; I thought censorship had
become more intelligent under Shishkov but now I see that under the old [ some
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
LibraryThing ReviewAvis d'utilisateur - amydross - LibraryThing
I've read another translation before in proper verse, and while I understand that the story's not the same without the rhymes, Nabokov's rendering is, I think, as close to perfection as I will come until I can read the original. Consulter l'avis complet
THE EUGENE ONEGIN STANZA
THE STRUCTURE OF EUGENE ONEGIN
12 autres sections non affichées