Images de page
PDF
ePub

miable et sans appel sur toutes les questions débattues entre deux ou plusieurs des républiques confédérées, et qui, le cas échéant, ferait exécuter ses décisions par l'emploi de la force;

» L'adoption d'un principe fixe en matière de limites territoriales;

» La création d'une espèce de zollverein latino-américain, plus libéral que le zollverein allemand;

› L'adoption de codes semblables et d'un système uniforme de monnaies, de poids et de mesures;

» L'adoption aussi de principes communs en matière de conventions consulaires et commerciales avec les puissances étrangères, ainsi que pour régler la nationalité des enfants nés d'étrangers domiciliés dans ces contrées;

» Il devrait être décidé dans cet aréopage, ces décisions ayant force obligatoire, qu'aucun Etat latino-américain ne pourrait faire ni cession d'une partie de son territoire, ni appel au protectorat d'une autre puissance;

» Il devrait y être décidé également que les Etats latinoaméricains présenteraient, par l'entremise de leurs ministres, une note collective aux divers cabinets de l'Europe et å celui de Washington, à l'effet de réclamer la pratique du principe fécond reconnu par toutes les nations civilisées, qu'un gouvernement légitime ne saurait être responsable des dommages causés par les factions aux étrangers. Il serait encore nécessaire de présenter une autre note collective contre l'intolérable système des indemnisations sans cause juste, et sur l'habitude introduite parmi certains gouvernements européens de n'ajouter foi et crédit qu'aux agents diplomatiques envoyés par eux en Amérique, sans tenir compte des documents irrécusables qui bien souvent sont fournis contre les allégations de ces mêmes agents.

» Pour cela, il serait aussi à propos de former une collec

tion complète de toutes les réclamations injustement adressées aux Etats de l'Amérique latine et indùment payées par eux; de publier à Bruxelles ou à Londres un journal écrit en français, ayant pour objet de soutenir les droits. et les intérêts de ces républiques, de faire connaître tout ce qui pourrait convenir à leur industrie et à leur commerce, de favoriser l'immigration, etc.

» Nous avons une confiance entière dans la rectitude des gouvernements européens, et nous sommes persuadé que lorsque les renseignements leur arriveront de toutes parts, ils agiront fous comme celui des Etats-Unis, qui ne voulut pas défendre, il y a deux ans, les prétentions élevées par quelques citoyens nord-américains contre le gouvernement du Paraguay, attendu que « le gouvernement de l'Union ne pouvait ni ne devait édifier à ses administrés des fortunes orientales au détriment de la justice et en foulant aux pieds les principes. »

» Qui peut douter que la première entre toutes les nations de race latine, la France, ne veuille être la première à agir avec le même esprit de justice?... Ses traditions nous en répondent.

» Nous recommandions il y a deux ans l'adoption d'une idée bien simple, devenue aujourd'hui impraticable; nous conseillions alors de conclure, afin de sauvegarder l'indépendance des Etats latino-américains, des traités de garantie mutuelle entre ces Etats et les nations européennes qui ont des possessions en Amérique, telles que la France, l'Angleterre, l'Espagne, la Hollande, le Danemarck. Combien il eût été facile à cette époque de faire un traité semblable, et combien de malheurs auraient été évités ! »

Etats souverains et indépendants dont s'occupe cet ouvrage, leur superficie, leur population, etc.

[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]

(1) Suivant le rapport présenté aux chambres par le ministère en 1856. (2) Cette République a fait partie de la vice-royauté de Buenos-Ayres jusqu'à l'indépendance de l'Amérique.

(3) Suivant le calcul planimétrique basé sur l'atlas de Colton,

(4) La superficie indiquée est basée sur les calculs planimétriques faits d'après les cartes les plus sûres et les plus récentes. Il est impossible de donner d'une manière exacte la superficie du territoire, à cause du peu de certitude qui existe sur les limites du pays. Pendant qu'au nord la république de Bolivie veut étendre ses frontières jusqu'au 25e degré de latitude sud, le Chili a pris pour limite au nord 24o de latitude sud, tout en prétendant à la possession du territoire qui s'étend jusqu'à 21° 48', frontière, selon lui, de l'ancienne capitainerie générale du Chili. Il prétend aussi posséder au sud toute la côte occidentale de la Patagonie jusqu'au détroit de Magellan, possédée par la République Argentine; celle-ci a protesté à juste titre contre l'occupation d'une partie de ce territoire.

(5) Suivant le mémoire officiel présenté en 1860, la population s'élève à 135,000 âmes.

(6) Cette république a été divisée, en 1830, en trois Etats indépendants désignés d'autre part.

(7) Les Etats de la Plata comprenaient, avec la république actuelle de Bolivie, l'ancienne vice-royauté de Buenos-Ayres. Après l'indépendance, le Bolivie et le Paraguay se déclarèrent Etats indépendants; et l'Uruguay, qui faisait aussi partie des Provinces Unies de la Plata, se constitua en république indépendante après la guerre qu'elles soutinrent contre le Brésil, guerre qui se termina par la convention préliminaire de paix entre la République Argentine et le Brésil, le 27 août 1828.

(8) On ne peut indiquer exactement la superficie de la République Argentine ou des Provinces Unies de la Plata, à cause de l'immense étendue de territoire encore dépeuplée et habitéc en grande partie par des sauvages. (9) La République du Paraguay, par M. DU GRATY, p. 126 et 147. Gotha, 1862, p. 674.

(10) Almanach diplomatique et statistique pour l'année 1862, page 889. (11) Les chiffres de la population de la république du Mexique sont basés sur le dénombrement de 1839, ou sur les évaluations des listes de naissances et de décès, et des recensements partiels de 1846 et de 1853. Le dénombrement de 1829 donna pour résultat une population totale de 6,868,622 habitants; les recensements suivants l'élèvent au chiffre indiqué d'autre part. D'après une communication faite par le secrétaire de la légation britannique à son gouvernement (1859), il fut entrepris en 1857 un nouveau dénombrement général, basé, à ce qu'il paraît, d'une part, sur les recensements effectifs, et, d'autre part, sur les évaluations officielles. (Etat du Mittheilunque du Dr. A. Petermann, de l'institut géographique de Justus Perthes. Gotha, 1860, p. 199.)

(12) D'après les renseignements officiels reçus de la légation du Pérou à Paris, la population s'élève actuellement à 3,170,000 âmes.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

(1) Annuaire diplomatique et statistique pour l'année 1862.

(2) Il a été nécessaire de réunir ces deux Etats dans tous les tableaux statistiques, parce que les chargements des marchandises expédiées d'Europe se font généralement à destination des ports de Montevideo et de BuenosAyres, Montevideo étant considéré comme une échelle nécessaire au commerce à cause des avantages que présente son port sur celui de BuenosAyres. Voir le tableau général du commerce du Rio de la Plata, no 7.

(3) Il m'a été impossible d'obtenir le détail de l'importation et de l'exportation du Chili durant les années 1860 et 1861; mais j'ai appris que le commerce d'importation et d'exportation pendant la dernière année a dépassé 60 millions de duros, c'est-à-dire plus de 300 millions de francs.

(4) Voir à ce sujet l'ouvrage du Dr. Hesse, ancien chargé d'affaires de Prusse à Bogota, publié par M. C. Neumann.

(5) Ces renseignements sont puisés dans les publications commerciales faites à Port-au-Prince.

(6) Le commerce de Honduras se fait exclusivement avec la Grande-Bre-tagne.

(7) Il n'y a pas de renseignements directs sur l'exportation, et il n'existe en Europe aucune publication statistique qui en fasse mention.

(8) Le commerce d'importation ne peut être apprécié faute de documents; mais il est hors de doute que l'importance actuelle du Nicaragua est loin d'être en rapport avec l'immense avenir commercial réservé à cette langue de terre qui unit les deux Amériques.

« PrécédentContinuer »