Zeitschrift Für Romanische Philologie, Volume 29Gustav Grhober M. Niemeyer., 1905 "Verzeichnis der Mitarbeiter an Band i-x" : v. 10, p. [622]-625. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 100
Page 1
... wohl am Platz . Zudem verlangt tant 296 eine nähere Bestimmung , die den hohen Grad des Gradhaltens bestimmt . Da dies die folgende Zeile tut , so ist wohl das zweite Si in [ Que ] zu bessern . Das Wort aret in 296 ist nicht belegt ...
... wohl am Platz . Zudem verlangt tant 296 eine nähere Bestimmung , die den hohen Grad des Gradhaltens bestimmt . Da dies die folgende Zeile tut , so ist wohl das zweite Si in [ Que ] zu bessern . Das Wort aret in 296 ist nicht belegt ...
Page 7
... wohl der Name ; dann fourcat : araire simple , sans coutre ni avant - train , et tiré par un seul cheval " ( der Name stammt vielleicht von der Gabeldeichsel , in der das Pferd steckt ) und endlich selouiro ( Dauph . seluiro ) ...
... wohl der Name ; dann fourcat : araire simple , sans coutre ni avant - train , et tiré par un seul cheval " ( der Name stammt vielleicht von der Gabeldeichsel , in der das Pferd steckt ) und endlich selouiro ( Dauph . seluiro ) ...
Page 8
... wohl auch are 632 neben aro , are 635 ebenso in reiner a - Gegend und endlich ardet 681 , natürlich , wie die Endung lehrt , im Gascogner Sprachgebiet . Verrät vielleicht dieses den Weg , den aratrum zu * arellum genommen ? Etwar in d ...
... wohl auch are 632 neben aro , are 635 ebenso in reiner a - Gegend und endlich ardet 681 , natürlich , wie die Endung lehrt , im Gascogner Sprachgebiet . Verrät vielleicht dieses den Weg , den aratrum zu * arellum genommen ? Etwar in d ...
Page 9
... wohl Mistral bei seiner Anordnung beeinflusst hat . Rayn . kennt noch ein anderes Kompositum ( vgl . oben emplech ) , nämlich espleit im selben Sinne und verweist bereits für das Altfranz . auf die bekannten Stellen im Rou 1231 soc ne ...
... wohl Mistral bei seiner Anordnung beeinflusst hat . Rayn . kennt noch ein anderes Kompositum ( vgl . oben emplech ) , nämlich espleit im selben Sinne und verweist bereits für das Altfranz . auf die bekannten Stellen im Rou 1231 soc ne ...
Page 10
... ( wohl nach Biondelli ) verzeichnet , dessen Herleitung vom französischen siller ,, das Meer durchfurchen " = nord . sila bei dem oberital . Wort sehr auffällig wäre , auch wenn schwere lautliche Bedenken nicht obendrein noch vorhanden ...
... ( wohl nach Biondelli ) verzeichnet , dessen Herleitung vom französischen siller ,, das Meer durchfurchen " = nord . sila bei dem oberital . Wort sehr auffällig wäre , auch wenn schwere lautliche Bedenken nicht obendrein noch vorhanden ...
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
ambitus ancora andain andare aueni Ausdruck Autelz autre aventures Baïf Bartas Bedeutung beiden bezw bien Bretagne bretons c'est Caron Chanson Chanson de Guillaume charrue chevalier chose Claire comu conte d'une dafs daſs deux Epithetes erst esti faire fait Fevre fiati firita Form français Französischen Gallapfel gambi Glied Graelent grofse Guigemar Guillaume Guingamor heifst Horace infirmitati iornu ital kista kisti kistu könnte l'auteur l'autre l'Espine lais Lanval Larchamp Lasphrise légende Leon Hebrieu lesiuni Littré Lope Lope de Vega lu cauallu lu mali mais mali mancano Marie Melion Miraval Mistral Monin n'est Namen Nominandum Paris partie pedi Pejoration plui Pontus de Tyard Porte prologue prov qu'elle qu'il qu'on qu'un quali quandu Raimon romanischen Sarrazenen scheint span Sprache Substantiv Suffix supra tantu Teil Tello terre Text tout Tyolet unsere ursprünglich valencianischen vers Virgile Vivianus Vivien Voir wohl Wort Ztschr