A Textbook on FrenchInternational Textbook Company, 1903 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 100
Page
... Pronoun 20 1 Classes of Pronouns 20 2 Personal Pronouns 20 2 Demonstrative Pronouns 20 2 Possessive Pronouns 20 11 Relative Pronouns 20 13 • Indefinite Pronouns 20 19 · The Adverb 20 20 The Preposition 20 27 The Conjunction 20 31 ...
... Pronoun 20 1 Classes of Pronouns 20 2 Personal Pronouns 20 2 Demonstrative Pronouns 20 2 Possessive Pronouns 20 11 Relative Pronouns 20 13 • Indefinite Pronouns 20 19 · The Adverb 20 20 The Preposition 20 27 The Conjunction 20 31 ...
Page
... Pronoun 25 21 Personal Pronouns 25 21 Possessive Pronouns 25 26 Demonstrative Pronouns 25 27 Interrogative Pronouns . 25 30 Relative Pronouns 25 33 Indefinite Pronouns 25 35 Syntax of the Adverb 26 1 Place of Adverbs . 26 1 Adverbs of ...
... Pronoun 25 21 Personal Pronouns 25 21 Possessive Pronouns 25 26 Demonstrative Pronouns 25 27 Interrogative Pronouns . 25 30 Relative Pronouns 25 33 Indefinite Pronouns 25 35 Syntax of the Adverb 26 1 Place of Adverbs . 26 1 Adverbs of ...
Page 23
... ( pronoun ) vis , Brutus , Minos , Ruy - Blas . se initial has the sound of s hard . Thus , scène , scélérat , science , Scipion , scier . sc in the body of a word sounds like double s hard . Thus , ascension , susciter , incandescence ...
... ( pronoun ) vis , Brutus , Minos , Ruy - Blas . se initial has the sound of s hard . Thus , scène , scélérat , science , Scipion , scier . sc in the body of a word sounds like double s hard . Thus , ascension , susciter , incandescence ...
Page 26
... Thus , 4 . aspect_effrayant , respect_humain . Do no Final d or t preceded by r is not carried over . say : le sort en est jeté . But d final in the third persor singular of a verb followed by a pronoun , is 26 $ 16 FRENCH GRAMMAR.
... Thus , 4 . aspect_effrayant , respect_humain . Do no Final d or t preceded by r is not carried over . say : le sort en est jeté . But d final in the third persor singular of a verb followed by a pronoun , is 26 $ 16 FRENCH GRAMMAR.
Page 29
... pronoun ille ( masc . ) , illa ( fem . ) . - Definition . The article is a word placed before a noun for the purpose ... pronoun . 861535 A LE PRONOM - THE PRONOUN indicates , are substitutes They $ 16 29 FRENCH GRAMMAR.
... pronoun ille ( masc . ) , illa ( fem . ) . - Definition . The article is a word placed before a noun for the purpose ... pronoun . 861535 A LE PRONOM - THE PRONOUN indicates , are substitutes They $ 16 29 FRENCH GRAMMAR.
Expressions et termes fréquents
accent action adverbs aller arrived autres avant avez Avez-vous avoir bien C'est cesura chanté cher clause complement conjugated conjunction demain denotes deux Dieu direct object disjunctive pronouns elle enfant English été aimé êtes expressed faire fait faut feminine fini français France French FRENCH GRAMMAR French language frère grammar grave accent heure homme idiomatic imperative impersonal verb indefinite article indicative infinitive inflections interrogative J'ai J'irai l'autre language Latin lavé letter livre maison masculine means mère mieux mode modify n'est negative nouns ending Paris parle parler parti Passé past definite past participle père person pleonasm pluperfect plural possessive adjective preceded prendre preposition present participle principal proposition pronoun punctuation qu'elle qu'il reçu reflexive verbs relative pronoun rien rime sense sentence singular speaking subjunctive suffix syllable tard things thou tive tout translated travail vendu venir verb être verse Voilà voir vowel words
Fréquemment cités
Page 6 - An adverb is a word used to modify the meaning of a verb, an adjective, or another adverb; as, The train moved very rapidly.
Page 14 - Lorsque l'enfant paraît, le cercle de famille Applaudit à grands cris. Son doux regard qui brille Fait briller tous les yeux, Et les plus tristes fronts, les plus souillés peut-être, Se dérident soudain à voir l'enfant paraître, Innocent et joyeux.
Page 3 - J'avais eu, I had had. tu avais eu, thou hadst had. il avait eu, he had had. nous avions eu, we had had. vous aviez eu, you had had. ils avaient eu, they had had. Past Anterior. J'eus eu, I had had. tu eus eu, thou hadst had. il eut eu, he had had. nous eûmes eu, we had had. vous eûtes eu, you had had.
Page 2 - Celui qui met un frein à la fureur des flots Sait aussi des méchants arrêter les complots. Soumis avec respect à sa volonté sainte, Je crains Dieu, cher Abner, et n'ai point d'autre crainte Cependant je rends grâce au zèle officieux Qui sur tous mes périls vous fait ouvrir les yeux.
Page 35 - Gourville se moqua de lui. Vatel monte à sa chambre, met son épée contre la porte, et se la passe au travers du cœur ; mais ce ne fut qu'au troisième coup, car il s'en donna deux qui n'étaient pas mortels ; il tombe mort.
Page 34 - La vie est vaine : Un peu d'amour, Un peu de haine, Et puis — bonjour ! La vie est breve : Un peu d'espoir, Un peu de reve, Et puis — bonsoir...
Page 7 - Que je sois, That I may be. que tu sois, that thou mayst be. qu'il soit, that he may be. que nous soyons, that we may be. que vous soyez, that you may be. q'uils soient, that they may be.
Page 28 - Indéfini j'ai vendu, I have sold tu as vendu, thou hast sold il a vendu, he has sold nous avons vendu, we have sold vous avez vendu, you have sold ils ont vendu, they have sold...
Page 3 - J'eus eu, I had had. Tu eus eu, thou hadst had. Il eut eu, he had had. Nous eûmes eu, we had had. Vous eûtes eu, you had had. Ils eurent eu, they had had.
Page 20 - Qu'il finît, That he might finish. Que nous finissions, That we might finish. Que vous finissiez, That you might finish. Qu'ils finissent, That they might finish.