The First Book in French, Or, A Practical Introduction to Reading, Writing, and Speaking the French LanguageF.J. Huntington, and Mason & Law, 1852 - 182 pages |
Autres éditions - Tout afficher
The First Book in French; Or, A Practical Introduction to Reading, Writing ... Norman Pinney Affichage du livre entier - 1857 |
The First Book in French, Or A Practical Introduction to Reading, Writing ... Norman Pinney Affichage du livre entier - 1855 |
The First Book in French; Or, a Practical Introduction to Reading, Writing ... Norman Pinney Aucun aperçu disponible - 2022 |
Expressions et termes fréquents
adjectives afraid aimé Allez-vous argent ashamed aurons avez Avez-vous Avoir avons beau beef bien bird bœuf bread brother C'est chaud cherche cheval chicken cinq coat cold demain Demain sera deux donne drink Elle English Est-ce été fait fill finish font French frère froid give gloves going home goût handsome heures homme honte horse J'ai jour knife l'air l'homme lady le dindon le soir le tigre learner LEÇON lend LESSON livre looking looking-glass mieux monde n'ai n'est neighbor noun nous ont-ils ouvrage parle participle pauvre penknives père petits peur pieds pronoun Qu'ils quatre Que vous receive reçoive render rich rien scholar servant shut sœurs speak SUBJUNCTIVE subjunctive mood sur la table thou mayest to-morrow tout translate tree vais vendons verb veux vieux voit Voulez-vous warm wine wish yeux
Fréquemment cités
Page 128 - Que je croie, que tu croies, qu'il croie, que nous croyions, que vous croyiez, qu'ils croient.
Page 53 - Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, douze, Treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt.
Page 116 - Passé simple je fus tu fus il fut nous fûmes vous fûtes ils furent...
Page 87 - RULES. (1.) In speaking of the days of the month, the French use the cardinal, not the ordinal number ; le deux mars, the second of March. le dix-sept avril, the seventeenth of April. L'ouverture des Etats-généraux The opening of the States-general cut lieu le cinq mai, 1789.— THIEBS.
Page 55 - IMPARFAIT parler (to talk, speak) je parle tu parles il parle nous parlons vous parlez ils parlent...
Page 178 - J'avais été, / had been. Tu avais été, thou hadst been. Il avait été, he had been. Nous avions été, we had been. Vous aviez été, you had been. Ils avaient été, they had been.
Page 167 - ... presque son état nécessaire : elle mange en. volant , elle boit en volant , se baigne en volant et quelquefois donne à manger à ses petits en volant. Sa marche est peut-être moins rapide que...
Page 163 - ... teintes brillantes, les six pattes armées de griffes avec lesquelles il résiste aux vents dans son repos, la trompe roulée dont il pompe sa nourriture au sein des fleurs, les antennes, organes exquis du toucher, qui couronnent sa tête, et le réseau admirable d'yeux dont elle est entourée, au nombre de plus de douze mille. Mais ce qui le rend bien supérieur à la rose, il a, outre...
Page 131 - LA vie humaine est semblable à un chemin , dont l'issue est un précipice affreux : on nous en avertit dès le premier pas, mais la loi est prononcée, il faut avancer toujours. Je voudrais retourner sur mes -pas ; marche , marche.
Page 178 - I may be. que tu sois, that thou mayest be. qu'il soit, that he may be. que nous soyons, that we may be. que vous soyez, that you may be. qu'ils soient, that they may be. Imperfect. Que je fusse, that I might be.