Images de page
PDF
ePub
[ocr errors]

cond mari, l'avoit quittée au fortide l'autel, pour paffer les mers avec fon régiment qu'enfin ramené par la paix, il devoit être à Paris, où ellemême s'étoit flatée de pouvoir le rejoindre bientôt ; mais que fes pro jets de réunion fe trouvoient traverfés par la réfolution que leur oncle avoit prise de paffer l'hyver dans ce château. Ainfi réunir les deux époux, & faire agréer ce mariage par M. de Bellancourt; voilà ce qu'il y a à faire: & c'eft à quoi l'obligeante cousine va employer tous fes foins. Rien n'est moins ailé car Emilie eft obfédée par deux amans; l'un, c'eft Perma ville, jaloux, égoïfte, méchant ; l'autre, Merval, imbécille, crédule officieux,

Mal-adroit, intrépide;

Qui fait tout, qui fait tout, & fait rou jours tour mal.

[ocr errors]

N'importe, dit Volmare:

Il agit, c'eft affez. Le refte m'eft égale
EMILI E.

Bayard,

[merged small][ocr errors]

Madame DE VOLM ARE.

Tant mieux: il dit ce qu'on veut.

EMILI E.

ous-même....

Imbécille;

Madame DE VOL MARE.

Je l'ai dit : mais il peut être utile. Qu'importe ? Dans ce monde, avec tour homme, il faut

Eftimer ce qu'il peut & jamais ce qu'il

vaur.

Vous voyez, Monfieur ? que le dialogue eft rapide & gai. Mervat vient, & la coufine a l'air de vouloir faire une ligue avec lui: Merval fe croit aimé d'Emilie, & il va la demander à l'oncle. Jolie rufe de Volmare, qui veut préparer les chofes d'un peu loin, & difpofer d'avance l'oncle à pardonner un hymen fecret.

. A ce mot d'hymen, fâcheux dans Dotre bouche,

accoutumera fon oreille farouche,

[ocr errors]

C'est toujours un pas fait; de ce premier effort

Nous aurons le profit, quand il aura le

tort.

Un joskey anglois apporte une lettre de la part du chevalier: il eft au bout de l'avenue. Ce joskey eft gai fon début eft plaifant.

Celle que je viens pour, l'être à ce qu'on m'a dit,

Avec des yeux bien beaux une mine

jolie,

[ocr errors]

A laquelle de vous m'adreffer, je vous prie 2

Pendant qu'Emilie va répondre, la coufine retient le poftillon, & imāgine le projet le plus joli du monde. Elle lui propofe de verfer exprès, de brifer une roue. Il croit que Montame, il veut rire. Elle infifte, & une bourfe lui fait comprendre la chofe; il reçoit d'une main, puis tendant

-Pautre :

Pendant que vous caffez,

La roue y l'être deux.

Madame DE VOL MARE.
Oh! une c'eft affez.

[ocr errors]

Le trait eft comique, & tout le rôle du joskey eft très - piquant. L'imitation de fon jargon eft fidelle, & il eft aifé de voir que l'Auteur fait l'anglois: celle que je viens pour, tournure familière aux anglois, her i coma for. Merval revient, il a déjà parlé à M. de Bellancourt, qui n'a pas dit non. Mais Permaville vient à bout de l'aigrir. Volmare a prévu tout cela. Comme elle fonge à fa roue caffée & au voyageur, elle envoie Merval * au bout de l'avenue, fous prétexte d'y rejoindre Emilie, mais en effet pour recueillir le Chevalier. La chofe réuffit. Merval trouve le Chevalier, reconnoît fon ami, l'emmène, & le préfente à M. de Beffancourt.

Il n'y a à craindre que l'indifcrétion du Chevalier. It eft jeune, vif, amoureux, il n'a point revu fa femme depuis le moment où il reçut fa foi Permaville l'obferve & foupçonne un xival. Merval ne craint que Permaville

Il fait au Chevalier l'aveu de fon amour, & implore fon fecours. La fituation n'eft pas neuve, mais elle eft encore plaifante. Sans être bien neuve non plus, la fcène fuivante eft d'un effet comique. Les trois amans viennent attendre Emilie au même endroit. Chacun des trois veut refter le dernier. Permaville brode, le Chevalier lit, Merval rêve. C'est en cet état que Mde, de Volmare les trouve. Il s'agit d'en éloigner deux. Elle y va réuffir. Elle n'a point voulu fuivre Emilie jufqu'à fa volière. Bon, dit tout bas Merval; il ne tarde pas y courir. Permaville qui foupçonne un rendez-vous, le fuit bientôt. Tout ceci eft filé le plus joliment du monde. Le Chevalier refte maître de la place, & la coufine fort pour lui envoyer Emilie; celle-ci vient en effet: on juge de fa joie, des tranfports du Chevalier. Ils lui font oublier qu'il peut être furpris. Il l'eft en effet par l'oncle, qui entend les noms d'amant, d'époux. Il approche, renverse une chaife: les époux fuient Heureusement il ne fait laquelle de

« PrécédentContinuer »