Images de page
PDF
ePub

& opulētas qu'il soûtint la bonne cause.

fœminas

primum auro corrupit, deinde hærefi polluit... Arius ve orbem deciperet, fororem Principis ante decepit. Donatus, per officium ut infelices quosque foxtentibus pollueret aquis, Lucillæ opibus adjutus eft. S. Hier. ad Ctesiphont, adverfus Pelagianos.

Publicè erubefcit lo

metuit. Ma

fert rabies

audierunt in.

[ocr errors]

Il n'est point de moyens, de qui quod foupleffe, de ruse, d'intrigues fecreto do-que l'herefie n'employe pour cere non infinuer & faire valoir ses. giftrorum erreurs. Ce que l'heretique deGlentia pro- vroit prêcher fur le toit, il le difcipulo- dit en secret; ce qu'il devroit rum; quod publier par-tout, s'il n'aprecubiculis, in hendoit d'être repris, il ne le tectis præ- dit qu'à l'oreille de quelques placuerit difciples, & de quelques femauditoribus més, encore quels disciples ? quod dixe- qui par une demangeaison entur ad glo-ragée, (car c'est ainsi que riam magi- faint Jerôme l'appelle ) découdifplicuerit vrent publiquement ce qu'ils culpa fir dif- ont entendu dans un filentieux cipuli non tête à tête, afin que si ce qu'ils magiftri difent eft favorablement reçû,

dicant

rint, refera

trorum;

::

:

ils en fassent honneur à leur maître, & que s'il déplaît, ils s'en attribuent à cux seuls toute la faute.

:

ΧΙΙΙ.

Il y a même une grande difference à faire entre les beresies anciennes, & les modernes. Celles-là pour avoir été vivement, & longtemps combatuës, ne trouvent prefque plus de disciples: mais celles-cy ayant encore tout le charme, ou pour mieux dire, tout le poison de la nouveauté, font plus dangereuses, & plus propres à corrompre les esprits. Ce sont donc ces nouveautez prophanes qu'il faut attaquer avec plus de vivacité, & de zele pour ne leur pas donner le loisir de répandre leur venin mortel sur la saine do

Capite ne- ctrine. Ce sont ces renards qu'il bis vulpes parvulas, faut prendre quand ils font en. quæ demo-core petits, & qu'ils commencent huntur à gåter la vigne de l'Epouse..

meas. Cat. 2.

Cette morale me meneroit

trop loin; il faut finir ce Traité,en rappellant pour une derniere fois cette importante instruction de saint Paul, qui m'en a d'abord fourni toute l'idée.

XIV.

Il veut que le grand foin d'un bon Ecelesiastique soit de se rendre agréable à Dieu, & de s'en faire approuver. J'ai tâché d'en établir les preuves, & d'en découvrir les moyens.

J

:

Il pretend que par fon travail, son affiduité au sacré miniftere, ses saints & édifiants exemples il ne fasse rien dont

il ait sujet de rougir. J'ai efsayé de montrer en combien -de manieres il peut s'acquitter de cet important devoir. Enfin il lui ordonne de traiter avec honneur la parole de verité, que Dieu lui a confiée comme un dépôt dont il lui redemandera compte, & qu'il eft obligé de conferver dans toute la pureté, en évitant ce qui peut alterer la saine doctrine; & fur cette idée j'ai crû qu'il étoit à propos de chercher chez les faints Peres, & les Docteurs orthodoxes quel étoit le genie des heretiques, & des novateurs qui ont tâ ché de la corrompre.

>

Aprés cela je ne puis mieux finir ce petit ouvrage, que par ces paroles du même Apôtre, qui renferment tous ces differens devoirs, & qui est le- dernier chapitre de ses let

ra

ve

vobis ver

tuentes exi

imitamini

Mem n-tres. Souvenez-vous de ceux que fitore. Dieu a mis fur vos têtes pour préftrorum qui cher fa fainte parole, & en conlocuti funt fiderant quelle a été la fin de leur bum Dei, fainte vie, imitez leur foy. quorum in- Les familles Romaines se faitum conver- foient un devoir, & un plaisationis, fir de garder comme une choffe facrée, ce qui servoit à ren. 6. 13. ult. dre illustre la memoire de leurs ancêtres. Ils ornoient leurs Palais des statuës de ces grands hommes, quils tâchoient de ne point perdre de vûë, pour s'exciter par une noble ému lation à les imiter, ou du moins de ne rien faire qui degenerât de leurs vertus.

}

Nous avons devant nous des modeles encore plus parfaits: Il est vrai qu'il y en a d'inimitables parleur profonde science, par les grands services qu'ils ont rendus à l'Eglife, par la guerre qu'ils ont faite à

« PrécédentContinuer »