Nouvelle et parfaite grammaire royale Françoise et Allemande: Neue und volständige königliche französische GrammatikIn der Weidmannischen Buchhandlung, 1749 - 492 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 58
Page 44
... Perfonne , niemand , pag . 102 . L'un l'autre , les uns les autres , einander , einer den andern . L'un & l'autre , les uns & les autres , einer und der andere , beyde Même , selbst . ( wolle Qui que ce foit , quoi que ce foit , er sey ...
... Perfonne , niemand , pag . 102 . L'un l'autre , les uns les autres , einander , einer den andern . L'un & l'autre , les uns & les autres , einer und der andere , beyde Même , selbst . ( wolle Qui que ce foit , quoi que ce foit , er sey ...
Page 102
... perfonne , nicht eine Person , das ist , Niemand . Ne - plus , nicht mehr . Ne jamais , nicht einmal , das ist , niemal Ne - que , nur , nichts als . Ne - autre chofe , nichts anders . Je ne crois pas cela , ich glaube das nicht . Vous ...
... perfonne , nicht eine Person , das ist , Niemand . Ne - plus , nicht mehr . Ne jamais , nicht einmal , das ist , niemal Ne - que , nur , nichts als . Ne - autre chofe , nichts anders . Je ne crois pas cela , ich glaube das nicht . Vous ...
Page 103
... Perfonne ne le connoit , niemand kennet ihn . Perfonne ne veut être le dernier , niemand will der leßte seyn . Perfonne n'y a touché , es hats niemand angerühret . Und weil oben gesaget worden ist , daß die lehte Negation nach dem Verbo ...
... Perfonne ne le connoit , niemand kennet ihn . Perfonne ne veut être le dernier , niemand will der leßte seyn . Perfonne n'y a touché , es hats niemand angerühret . Und weil oben gesaget worden ist , daß die lehte Negation nach dem Verbo ...
Page 104
... perfonne n'a jamais vû , ni ne verra jamais , ein beständiges Weib ist ein Vogel , den niemand jemals gesehen hat , und nimmer sehen wird . Je ne fai que dire , ni que penfer , ich weiß nicht , was ich sager , oder gedencken soll . Il ...
... perfonne n'a jamais vû , ni ne verra jamais , ein beständiges Weib ist ein Vogel , den niemand jemals gesehen hat , und nimmer sehen wird . Je ne fai que dire , ni que penfer , ich weiß nicht , was ich sager , oder gedencken soll . Il ...
Page 109
... perfonne la plus fage de fon fexe , die sittsamste Person ihres Geschlechts . Daben wohl zu inercken ist , daß der Nominativus des Arti- culi Definiti auch in dem Vocativo also verbleibet : obfcjon in der teutschen Sprache keiner da ist ...
... perfonne la plus fage de fon fexe , die sittsamste Person ihres Geschlechts . Daben wohl zu inercken ist , daß der Nominativus des Arti- culi Definiti auch in dem Vocativo also verbleibet : obfcjon in der teutschen Sprache keiner da ist ...
Autres éditions - Tout afficher
Nouvelle et parfaite grammaire royale francoise et allemande: Neue und ... Des Pepliers Affichage du livre entier - 1756 |
10Neu und vollkommene Königliche französische Grammatica Jean Robert Des Pepliers Affichage du livre entier - 1741 |
Neue und vollständige Königliche Französische Grammatica Jean Robert Des Pepliers Affichage du livre entier - 1773 |
Expressions et termes fréquents
affez aimé aimés allezeit Alteffe auffi autre avez avoir avoit ayant ayent bâti beau bien c'eft C'eſt chaffe Chambellan Chambre chofe Conj Conjunctivi d'être d'une demande deux Dieu dire donner eft-ce Elect été êtes étoit être faire fais fait fans faut favez femme ferai ferois fois foit font François Französischen fuis garde gebauet gebraucht gehet geliebet grand habt heure homme Imperfecto iſt j'ai jamais jour Le François Lettres m'en mais Maître Meffieurs mieux Monfeigneur Monfieur muß n'ai n'eft niedergeleget nous parler Père Perf perfonne peur plaifir Pluraliter Plusquamperfectum point Præfens Præpofition Præteritum prendre Prince Pronomen qu'elle qu'il qu'on que vous reden répondit rien Roi de Pol S. M. le Roi s'il Saxe Seigneur Sereniffime seyn Singulariter tems Teutschen thun toûjours tout trois trop vendu Verbo Verbum viel voilà voir votre weiß wohl Wort zwey
Fréquemment cités
Page 70 - ANTÉRIEUR J'eus été aimé. Tu eus été aimé. Il eut été aimé. Nous eûmes été aimés. Vous eûtes été aimés. Ils eurent été aimés.
Page 82 - Que je veuille. que tu veuilles. qu'il veuille. que nous voulions. que vous vouliez, qu'ils veuillent.
Page 79 - ... que je meure que tu meures qu'il meure que nous mourions que vous mouriez qu'ils meurent...
Page 78 - Je cours, tu cours, il court ; nous courons, vous courez, ils courent. Je courais, tu courais, il courait ; nous courions, vous couriez, ils couraient.
Page 78 - ... je bous, tu bous il bout, nous bouillons, vous bouillez, ils bouillent — je bouillais, je bouillis, je bouillirai — bous, bouillons bouillez' — que je bouille, que je bouillisse.
Page 78 - Cueillir, part. prés.: cueillant, part. passé: cueilli, j'ai cueilli je cueille tu cueilles il cueille nous cueillons vous cueillez ils cueillent je cueillais tu cueillais il cueillait nous cueillions vous cueilliez ils cueillaient je cueillis tu cueillis il cueillit nous cueillîmes vous cueillîtes ils cueillirent je cueillerai tu cueilleras il . cueillera nous cueillerons vous cueillerez ils cueilleront Dormir, part.
Page 82 - Pres. subj.: je veuille, tu veuilles, il veuille, nous voulions, vous vouliez, ils veuillent; Imperative: veuille, veuillons, veuillez c.
Page 82 - ... je bois, tu bois, il boit, nous buvons, vous buvez, ils boivent je boive, tu boives, il boive...
Page 408 - Suifle qui fe portoit mal alla confulter un médecin , qui lui ordonna un lavement le foit , le lendemain matin une faignée & un lavement , & le matin du jour fuivant une médecine. Le Suifle étant retourné chez lui , & fongeant qu'il avoit un voyage à...
Page 425 - ... que c'eft pour elle que les vaches font le lait, & les abeilles le miel, qui font les plus douces chofes de la Nature. Elle s'amed la première à la table des Rois, & fait l'eflay de toutes leurs viandes.