Images de page
PDF
ePub

bonté d'étudier la dix-neuvième leçon. Sortons, il ne fait pas trop froid. De qui avez-vous reçu ce beau petit oiseau? De ma belle-sœur. - Où comptez-vous aller demain matin? J'ai l'intention d'aller à l'école de médecine; venez avec moi, voulez-vous? Je serais bien aise d'aller avec vous, si j'avais le temps. Donnezmoi une pêche, s'il vous plaît. Etudions nos leçons. Venez me voir ce soir. N'ayez pas peur. Ecrivez à ma grand'mère s'il vous plaît. A-t-elle répondu à votre lettre? Pas encore.

21.

[ocr errors]

Pourquoi n'êtes-vous pas venu plus tôt? Je ne suis pas en retard, j'arrive à temps. Votre cousin est toujours en retard. Α quelle heure désirez-vous avoir votre café? A sept heures, si ce n'est pas de trop bonne heure. C'est un peu de bonne heure; vous pouvez l'avoir à sept heures et quart. — Quelle heure est-il? Il est trois heures moins vingt-cinq.- Votre pendule avance, je pense; à ma montre il n'est que deux heures et demie. Etudiez votre leçon, et surtout sachez-la mieux qu'hier. Je l'étudierai si bien que vous serez content de moi. Avez-vous remonté votre montre ce matin? Je l'ai remontée hier soir. — Va-t-elle toujours bien? Elle avance d'environ deux minutes par jour. — Avez-vous besoin de papier? Non, merci, j'ai beaucoup de papier à lettre.

22.

- Alors demain c'est

Quel jour était-ce hier? C'était vendredi. dimanche. J'aime le dimanche parce que je n'étudie pas, et que je vais à l'église avec mes parents. Quelle saison aimez-vous le mieux ? J'aime l'automne, parce que je ne vais pas à l'école. Patinez-vous en hiver? Je ne sais pas patiner. — Allez-vous quelquefois au théâtre? Environ une fois par mois en hiver. Savez-vous danser? Très-peu. —Avez-vous trouvé votre parapluie? Je l'ai trouvé dans la chambre de votre frère. - Arrivez-vous toujours à temps? J'arrive toujours avant Arthur; seulement il étudie beaucoup mieux que moi. Avez-vous tous vos livres? Oui, ils sont tous sur ma table. -Quand commencerez-vous à étudier l'allemand? Je commencerai peut-être le mois prochain.

23.

Où demeure M. L., savez-vous? Il demeure chez M. D.- Connaissez-vous Mademoiselle C.? Je l'ai vue chez Madame S. jeudi

dernier. -Est-elle aussi belle que sa cousine? Je ne connais pas sa cousine. — Chez qui avez-vous l'intention d'aller ce soir? Je pense que j'irai chez ma tante.-Où demeure-t-elle? Elle demeure très-loin. - Voyez-vous souvent le lieutenant M.? Je le vois une fois par semaine, quand je vais chez le baron J.— Pourriez-vous m'envoyer un peu de votre vin vieux? Je ne pourrais pas vous en envoyer plus d'une bouteille, parce que j'en ai besoin pour mon père qui ne peut pas boire d'autre vin. Alors ne m'en envoyez pas.- Connaissez-vous les dames qui étaient chez nous samedi dernier? Non, je ne les connais pas. Ma sœur va à la maison.

24.

Il y a quelques

Combien y a-t-il que vous avez ce canapé? années. Avez-vous entendu parler de Mademoiselle W.? Il y a longtemps que je n'ai entendu parler d'elle. - Ne chante-t-elle pas très-bien? Elle chante beaucoup mieux que Madame K.Ecoutez cette petite fille qui chante.—Qui est-elle ? C'est la fille de notre voisin. — Quel âge a-t-elle? Elle a environ douze ans. Y a-t-il longtemps que vous êtes ici? Il y a environ une demi-heure. Il y a deux jours, j'ai trouvé, sur ma table de toilette, du savon, de la pommade, une brosse à dents, et une brosse à cheveux, que ma tante m'avait achetés; n'est-ce pas qu'elle est bien bonne? Vous êtes bien heureux d'avoir une si bonne tante. Elle me donne tout ce que je désire. — Combien y a-t-il que votre oncle est mort? Il y a trois ans qu'il est mort. Quand votre cousin est-il mort? Il est mort il y a cinq ans. Que voulez-vous me dire? Je veux vous dire que votre domestique a cassé l'encrier de votre fils. Avez-vous entendu parler de cela? Non; combien y a-t-il que vous le savez? - Mademoiselle L. chante-t-elle aussi bien que votre sœur? Oui, elle chante beaucoup mieux qu'elle. — Avez-vous tout ce que vous désirez? Non; je n'ai pas assez d'argent. -Combien y a-til que votre sœur est à Ann Arbor? Elle y est depuis deux ans; elle étudie à l'Université de Michigan.

-

25.

Avez-vous quelque chose à me dire? Je n'ai rien à vous dire, mais mon frère désire vous parler. Y avait-il beaucoup de monde à votre bal? Il y avait une trentaine de personnes.

Pourriez-vous me dire où demeure Madame F.? La dame dont le fils est mort? Non, la dame dont vous m'avez parlé il y a quelques jours. Elle n'est pas à Paris maintenant, elle voyage en Angleterre. J'ai été presque partout, et je n'ai pu trouver quelques livres dont j'ai besoin. - Avez-vous un bon lit? Oui, j'ai un sommier, deux matelas, et deux couvertures. - Pourriezvous me donner des allumettes? Prenez-en tant que vous voudrez. — Voici votre chandelier, ne voulez-vous pas le prendre? Je n'en ai pas besoin maintenant. Tout le monde parle du monsieur dont les deux fils sont morts la semaine dernière; l'ainé est mort mercredi, et l'autre deux jours après. Qui a quelque chose à lui dire? Je désire lui parler. - De quoi avez vous besoin? J'ai besoin des livres dont vous m'avez parlé. - De qui parliezvous quand je suis entré? Je parlais du monsieur qui était ici il y a un instant. - Votre père n'est-il pas mort? Oui; il est mort depuis le commencement de l'année. -Qu'avez-vous à me dire? Je n'ai rien à vous dire.

DUFFET'S

FRENCH METHOD.

PART SECOND.

RELATION OF ENGLISH TO FRENCH.

A large number of words in the English language are derived from the French. We will not attempt to give the philological relation of English to French; but merely point out the prefixes and suffixes common to both languages. The prefixes and suffixes are not studied with reference to their Latin origin.

ENGLISH AND FRENCH PREFIXES.

1. A.-(on or in). Abattre, to pull down, or, abaiser, to abate. 2. AB. (from or away). Abstraire, to abstract.

3. AD.—('0). Addition, addition.

4. AM. (round or about).

[blocks in formation]

Amputer, to amputate (cut around).

Antécédent, antecedent.

Co-opérer, to co-operate; conjoindre, to con

7. CONTRA.(against). Contradiction, contradiction; also contre, in French-Contro dire, to contradict.

8. CIRCUM.(around). Circumnaviguer, to circumnavigate.

9. DE. (same as DIS, UN) (down or from). Démonter, to dis

mount.

D. F. M. 18.

(209)

10. Dis.

11. EN.

(asunder, away).

EM. (in or on).

Dissembler, to dissemble.

Embrasser, to embrace.

12. Ex.-(out). Exclure, to exclude; exposer, to expose. 13. EXTRA.- (beyond). Extraordinaire, extraordinary. 14. IN. -IM.— (in, on, into, not).

polite.

Injecter, to inject; impoli, im

15. INTER.(between). Intercéder, to intercede.

16. INTRO. — (within). Introduire, to introduce.

17. MIS.-(wrong). In French, mé, — mépriser, to mistake. 18. OB. (against, out). Obvier, to obviate.

19. PER.-(through, with). Permettre, to permit. 20. POST.-(after). Post-scriptum, postscript.

21. PRE. (before). Précéder, to precede. 22. RE.-(again). Redire, to say again.

23. RETRO.-(backwards). Retrograder, to retrograde.

24. SUB.- (under.)-SUP.-In French, sou (s). Soutenir, to sustain ; supporter, to support.

25. SUPER.(above, over). Superfin, superfine.

26. TRANS.-(over, through). Transporter, to transport.

ENGLISH AND FRENCH SUFFIXES.

1. ABLE or IBLE, -(may or can be), blamable, admissible.

2. ADE.-(like) arcade.

3. AGE.(condition of being, or allowance for, a collection of). Branchage, branches; feuillage, foliage.

4. AL. (relating or belonging to). Brutal; libéral.

5. ANCE. - ENCE. — (ANCY, ENCY,) — (being, state of being). Vigilance, innocence.

[blocks in formation]

7. ARD.(belonging to). Billard, billiards, from bille, ball. 8. ENT.(one who). Prudent, equivalent.

[ocr errors]

9. ESCENCE. (state of becoming). Convalescence.

10. ICE.-(the thing that, the attribute of). Notice, justice.

11. ILE. — (belonging to, may be, apt to). Hostile, docile, agile.
12. ION.-(the act, being). Probation, corruption, friction.
13. MENT.(state, act, that which).

regiment.

14. OSE.- (full of). Jocose.

Amusement, commencement,

15. TUDE. — (being, state of being). Altitude, quietude 16. ULE.-(little, small). Globule.

« PrécédentContinuer »