J'ai fait comme elle a dit: Sélection Grand Prix de Littérature Policière

Couverture
Éditions Jigal, 20 oct. 2015 - 232 pages
Stylé et totalement déjanté ! Sélection Grand Prix de Littérature Policière

Elle c’est Sahaa, lui c’est Pierre. Elle est un peu asiatique, lui plutôt méditerranéen. Il est amoureux d’elle, elle est craquante et déjantée... Par hasard elle est devenue la clef vivante d’un coffre-fort abritant une découverte scientifique qui pourrait faire sauter la planète... un secret que certains voudraient voir disparaître au plus vite ! Pour échapper à une bande de tueurs qui dézinguent à tout va, Pierre et Sahaa – parfois chasseurs, parfois gibiers – décident de prendre la tangente, le pactole en ligne de mire... L’Allemagne abritera furtivement leurs émois, Anvers gardera une trace sanglante de leur passage, à Zurich se profilera la thune... Et tout au bout du voyage, après cette fuite éperdue, peut-être que Venise leur ouvrira les portes du paradis...

Une fuite éperdue qui déménage, drôle, sensible, souvent caustique, parfois philosophe mais toujours exaltée...

EXTRAIT

Sur les convictions politiques ou la vie amoureuse des employés : rien. La date limite de fraîcheur me rappelle qu'il y a peu c'était l'hiver. Côté pain, donc, pas de quoi rêver. Côté trucs à mettre dedans, il restait bien du fromage de chèvre, très honorable, et justement il méritait mieux que ce vilain pain. Un moment j'ai pensé que les Britons mangeaient le fromage avec des crackers et que c'était pas mauvais du tout. Mais moi, mes Tucs étaient mous à force de traîner sur la table de la cuisine.
Finalement j'ai coupé la tranche de pain en deux et j'ai mis un Tuc entre les deux demi-tranches. Ça a fait un sandwich au Tuc. Franchement je ne compte pas déposer le brevet pour la recette. Il m'a fallu toute une canette de Coca pour faire descendre mon goûter. Au moment où je finissais le Coca le téléphone a sonné. C'était Sahaa. En reconnaissant sa voix j'ai vomi tout mon goûter.

CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE

- « Une ex qui revient comme un cheveu sur la soupe... Pierre est content, avant que les gros ennuis ne commencent, car la belle est en cavale et il devra l’accompagner dans un univers complètement barré et surtout dangereux en diable. Sous des dehors macho, notre héros a beau additionner les conquêtes, il séduit. Il fait... comme elle a dit, sorte de leitmotiv verbal récurrent et pernicieux. Car ces dames ne sont pas toujours tendres, elles le seraient même rarement, entre deux balles perdues. Gangsters, cadavres, prostituées et gueules de bois à gogo (au wisky de préférence), le cocktail est imparable dans le petit monde du polar. » (Tribune Côte d’Azur)

- « Imaginez Bonnie and Clyde, version déjantée, en cavale à travers l’Europe, tueurs aux trousses. Un premier roman sexy-folies au souffle et style fous. » (magazine Pleine Vie)

- « L’auteur réalise l’impossible exercice stylistique d’écrire comme on parle, sans jamais que cela paraisse artificiel. Le résultat est un petit bijou à glisser dans toutes les mains indélicates. » (Alexis Thomassin, Nord Littoral)

A PROPOS DE L’AUTEUR

Pascal Thiriet est né au début des années 50 d’une mère corse et d’un père pied-noir. Il passe une enfance tranquille en banlieue parisienne. C’est après que ça se gâte... puisqu’en soixante-huitard précoce il abandonne très vite ses études, part en stop aux États-Unis et au Guatemala où il passe quelques jours en prison pour une raison non encore élucidée à ce jour... Dès son retour, et pêle-mêle, il fabrique des milliers de santons, fait des convoyages de bateaux, fonde une communauté proche des situationnistes, travaille dans un garage puis entreprend une carrière de typographe tout en vendant La Cause du Peuple sur les marchés dominicaux... Il a ensuite trois enfants, prépare un Capes de maths et devient prof à Toledo USA. Il lit tout et n’importe quoi, mais sans cesse. Et puis il écrit, beaucoup et tout le temps...
 

Table des matières

Section 1
Section 2
Section 3
Section 4
Section 5
Section 6
Section 7
Section 8
Section 17
Section 18
Section 19
Section 20
Section 21
Section 22
Section 23
Section 24

Section 9
Section 10
Section 11
Section 12
Section 13
Section 14
Section 15
Section 16
Section 25
Section 26
Section 27
Section 28
Section 29
Section 30
Section 31

Expressions et termes fréquents

Informations bibliographiques