Grammatica ragionata della lingua franceseDidot, 1814 - 443 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 18
Page xviii
... été fort embrouillée par la plupart des grammairiens , non seulement italiens , mais anglais et même français . Quoique peu importante en apparence , elle est cependant si essentielle pour la connaissance parfaite des élémens du ...
... été fort embrouillée par la plupart des grammairiens , non seulement italiens , mais anglais et même français . Quoique peu importante en apparence , elle est cependant si essentielle pour la connaissance parfaite des élémens du ...
Page xix
... été publié en français . Des règles les plus élémentaires , l'auteur conduit par degrés jusqu'aux plus relevées ; ses explications ne sont pas seulement d'un grammairien , mais d'un poëte , à qui tous les secrets de l'art , dont il ...
... été publié en français . Des règles les plus élémentaires , l'auteur conduit par degrés jusqu'aux plus relevées ; ses explications ne sont pas seulement d'un grammairien , mais d'un poëte , à qui tous les secrets de l'art , dont il ...
Page 101
... été stato , distinguesi col nome di participio passato . Il modo infinito o indefinito , così detto perch ' egli accenna l'esistenza indeterminatamente , cioè senza distinzion di persone e di numero , com- prende le formule étre ...
... été stato , distinguesi col nome di participio passato . Il modo infinito o indefinito , così detto perch ' egli accenna l'esistenza indeterminatamente , cioè senza distinzion di persone e di numero , com- prende le formule étre ...
Page 102
... été accenna un ' esistenza intieramente fini- ta , e compresa in un periodo di tempo in cui l'at- tual momento della parola è pur compreso : j'ai été aujourd'hui . Può dirsi ancora : j'ai été hier , considerandosi il giorno di ieri non ...
... été accenna un ' esistenza intieramente fini- ta , e compresa in un periodo di tempo in cui l'at- tual momento della parola è pur compreso : j'ai été aujourd'hui . Può dirsi ancora : j'ai été hier , considerandosi il giorno di ieri non ...
Page 103
... été blessé , lorsqu'il arriva . J'avais eu été . Manca nella lingua italiana questa formula , affatto inutile nella francese ancora , e che forse non fu mai da scrittore adoperata . Je serai . Questa è formula del futuro . Ma pon- gasi ...
... été blessé , lorsqu'il arriva . J'avais eu été . Manca nella lingua italiana questa formula , affatto inutile nella francese ancora , e che forse non fu mai da scrittore adoperata . Je serai . Questa è formula del futuro . Ma pon- gasi ...
Autres éditions - Tout afficher
Grammatica ragionata della lingua francese Nicolà Giosafatte Biagioli Affichage du livre entier - 1814 |
Grammatica ragionata della lingua francese Nicolà Giosafatte Biagioli Affichage du livre entier - 1814 |
Expressions et termes fréquents
accenna accidenti addiettivi additar adoperato Adunque aimant aimé alcuni altra appo articolo avverbj ayant bien c'est Caroline ch'è ch'io chè cher chose coll composta concetto Condillac congiunzione costrutto cotal d'accennar debbesi deesi deon deonsi deux dicesi difetto differenza dimostra discente discorso disforme dittonghi elissi esempio été faire fait favella femme femminile forma formula francese grammatici guisa heureux homme hommes idea idioma indivi individuo innanzi interiezioni Iperbato Italiani j'ai l'addiettivo l'idea l'uno e l'altro limaçon lingua lingua francese luogo maniera manifesto maschile medesimo mente nasale nome numero oggetto parlare parole participio perciocchè persona preposizione pria primiera principio profferire pronome pronunzia proposizione principale proprietà puossi puote qu'il qualità qualsivoglia ragguardamento ragione relazione riguardo savant scerne segno seguenti semplice sentimento sermone sieno siffatte simiglianti sottinteso spezie subietto suggetto suono supplire sustantivo sustituire termine terza tivo tout usasi vece verbo virgola virtù vocabolo vocale voci voulez-vous vuolsi zione
Fréquemment cités
Page 347 - nessun vero si spazia. Posasi in esso, come fera in lustra, Tosto che giunto V ha, e giugner puollo, Se non, ciascun disio sarebbe frustra. Nasce per quello, a guisa di rampollo,
Page 380 - ma non fian giammai Gli altari suoi senza i miei fiori, e senza Soave fumo d'odorati incensi. Ed allor questa semplice e devota Religion mi si torrà dal core, Che d'aria pasceransi in aria i cervi, E che, mutando i fiumi e letto e corso, Il Perso bea la Sona, il Gallo il
Page 13 - Tu proverai si come sa di sale Lo pane altrui, e come è duro calle Lo scendere e
Page 14 - Dante : La contingenza, che fuor del quaderno Della vostra materia non si stende, Tutta è dipinta nel cospetto eterno; la contingenza
Page 169 - l tuo banco, Dietro pensando a ciò che si preliba, S'esser vuoi lieto assai prima che stanco.
Page 324 - distrutto Libero arbitrio, e non fora giustizia Per ben letizia, e per male aver latto.
Page 292 - Il suo parlare, per l'altezza e per la dolcezza sua, genera nella mente di chi l'ode un pensiero d'amore, il quale io chiamo spirito celestiale.
Page 125 - Que tu finisses, Qu'il finisse, Que nous finissions, Que vous finissiez, ■ Qu'ils finissent. Que j'aie fini,
Page 203 - Io son ricco, e spendo il mio in metter tavola ed onorare i miei cittadini, e per tutto questo io non posso trovare uom che ben mi voglia.
Page 347 - del vero il dubbio, ed è natura, Ch' al sommo pinge noi di collo in collo. Come