Grammatica ragionata della lingua franceseDidot, 1814 - 443 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 28
Page 80
... significato fassi comunemente del femminil genere : la foudre est tombée ; benchè nello stile tragico possa pur essere d'amendue i generi : le foudre vengeur o la foudre vengeresse ; ma , nelle guise di parlar figu- rato , fassi ...
... significato fassi comunemente del femminil genere : la foudre est tombée ; benchè nello stile tragico possa pur essere d'amendue i generi : le foudre vengeur o la foudre vengeresse ; ma , nelle guise di parlar figu- rato , fassi ...
Page 81
... significato della voce italiana can- celleria , si fa maschile , e in quello della voce nesto , femminile . Livre , libro , è maschile ; livre , libbra , femminile . Manche , manico , è maschile ; manche , manica , femminile . Mémoire ...
... significato della voce italiana can- celleria , si fa maschile , e in quello della voce nesto , femminile . Livre , libro , è maschile ; livre , libbra , femminile . Manche , manico , è maschile ; manche , manica , femminile . Mémoire ...
Page 82
... significato di niuno ente o per elissi , niuno , è maschile ; in ogni altro incontro , femminile . Poële o poèle , stufa , è maschile ; poile , padella , femminile . Palme , palmo , è maschile ; palme , palma , pre- mio di vincitore ...
... significato di niuno ente o per elissi , niuno , è maschile ; in ogni altro incontro , femminile . Poële o poèle , stufa , è maschile ; poile , padella , femminile . Palme , palmo , è maschile ; palme , palma , pre- mio di vincitore ...
Page 90
... significato de ' nomi il quale , per dimostrar la cosa assai picciola , avvilirla , e spre- giarla , ovvero per mostrarla più grande , per ri- prenderla e biasimarla , fassi col crescergli d'al- cuna sillaba , per essere alla francese ...
... significato de ' nomi il quale , per dimostrar la cosa assai picciola , avvilirla , e spre- giarla , ovvero per mostrarla più grande , per ri- prenderla e biasimarla , fassi col crescergli d'al- cuna sillaba , per essere alla francese ...
Page 92
... significato primiero del vocabolo , i quali nell ' italiana favella col crescersi di sillabe soglionsi rappresentare . A ritrarre le modificazioni , dagl ' Italiani per mezzo de ' loro diminutivi ombreggiate , sogliono i Francesi ...
... significato primiero del vocabolo , i quali nell ' italiana favella col crescersi di sillabe soglionsi rappresentare . A ritrarre le modificazioni , dagl ' Italiani per mezzo de ' loro diminutivi ombreggiate , sogliono i Francesi ...
Autres éditions - Tout afficher
Grammatica ragionata della lingua francese Nicolà Giosafatte Biagioli Affichage du livre entier - 1814 |
Grammatica ragionata della lingua francese Nicolà Giosafatte Biagioli Affichage du livre entier - 1814 |
Expressions et termes fréquents
accenna accidenti addiettivi additar adoperato Adunque aimant aimé alcuni altra appo articolo avverbj ayant bien c'est Caroline ch'è ch'io chè cher chose coll composta concetto Condillac congiunzione costrutto cotal d'accennar debbesi deesi deon deonsi deux dicesi difetto differenza dimostra discente discorso disforme dittonghi elissi esempio été faire fait favella femme femminile forma formula francese grammatici guisa heureux homme hommes idea idioma indivi individuo innanzi interiezioni Iperbato Italiani j'ai l'addiettivo l'idea l'uno e l'altro limaçon lingua lingua francese luogo maniera manifesto maschile medesimo mente nasale nome numero oggetto parlare parole participio perciocchè persona preposizione pria primiera principio profferire pronome pronunzia proposizione principale proprietà puossi puote qu'il qualità qualsivoglia ragguardamento ragione relazione riguardo savant scerne segno seguenti semplice sentimento sermone sieno siffatte simiglianti sottinteso spezie subietto suggetto suono supplire sustantivo sustituire termine terza tivo tout usasi vece verbo virgola virtù vocabolo vocale voci voulez-vous vuolsi zione
Fréquemment cités
Page 347 - nessun vero si spazia. Posasi in esso, come fera in lustra, Tosto che giunto V ha, e giugner puollo, Se non, ciascun disio sarebbe frustra. Nasce per quello, a guisa di rampollo,
Page 380 - ma non fian giammai Gli altari suoi senza i miei fiori, e senza Soave fumo d'odorati incensi. Ed allor questa semplice e devota Religion mi si torrà dal core, Che d'aria pasceransi in aria i cervi, E che, mutando i fiumi e letto e corso, Il Perso bea la Sona, il Gallo il
Page 13 - Tu proverai si come sa di sale Lo pane altrui, e come è duro calle Lo scendere e
Page 14 - Dante : La contingenza, che fuor del quaderno Della vostra materia non si stende, Tutta è dipinta nel cospetto eterno; la contingenza
Page 169 - l tuo banco, Dietro pensando a ciò che si preliba, S'esser vuoi lieto assai prima che stanco.
Page 324 - distrutto Libero arbitrio, e non fora giustizia Per ben letizia, e per male aver latto.
Page 292 - Il suo parlare, per l'altezza e per la dolcezza sua, genera nella mente di chi l'ode un pensiero d'amore, il quale io chiamo spirito celestiale.
Page 125 - Que tu finisses, Qu'il finisse, Que nous finissions, Que vous finissiez, ■ Qu'ils finissent. Que j'aie fini,
Page 203 - Io son ricco, e spendo il mio in metter tavola ed onorare i miei cittadini, e per tutto questo io non posso trovare uom che ben mi voglia.
Page 347 - del vero il dubbio, ed è natura, Ch' al sommo pinge noi di collo in collo. Come