OrientaliaPontificium Institutum Biblicum., 1968 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 16
Page 315
... refer to the " queen of heaven " ( mlkt hšmym ) also mention the baking of cakes in her honor ( 2 ) . 11. The reading prmn instead of prkm ( NSI ; KAI ) is certain and can be verified in the published photographs . This line is a ...
... refer to the " queen of heaven " ( mlkt hšmym ) also mention the baking of cakes in her honor ( 2 ) . 11. The reading prmn instead of prkm ( NSI ; KAI ) is certain and can be verified in the published photographs . This line is a ...
Page 321
... refer to the " temple which is for the pillars of Mukol " , but should be rendered : " For the personnel ( 1 ) of the temple which is by the pillars of Mukol " ( 2 ) . The end of this line may perhaps be completed wš [ lmn ] , " and of ...
... refer to the " temple which is for the pillars of Mukol " , but should be rendered : " For the personnel ( 1 ) of the temple which is by the pillars of Mukol " ( 2 ) . The end of this line may perhaps be completed wš [ lmn ] , " and of ...
Page 455
... refer most frequently to the chart of A.-C. Judas at the end of his Étude démonstrative de la langue phénicienne ( Paris 1847 ) , which I suspect was one of the forger's chief sources . However , beginning with Gesenius ' chart ...
... refer most frequently to the chart of A.-C. Judas at the end of his Étude démonstrative de la langue phénicienne ( Paris 1847 ) , which I suspect was one of the forger's chief sources . However , beginning with Gesenius ' chart ...
Table des matières
WV VON SODEN Aramäische Wörter in neuassyrischen | 261 |
J MAKKAY The Tartaria Tablets Tab XLIVXLV 272289 | 272 |
J STEVE Fragmenta Elamica Tab XLVIXLVIII 290303 | 290 |
6 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-ak add Akk add Aram add G add Syr Aistleitner akkad Alten Ameny Aamu Anatolia Arabic Aram Aramaic Assurbanipal Belege Benno Landsberger Berkeley Berkeley Berlin BibOr blocchi Branden Brazil text Brazilian text briques CALIFORNIA LIBRARY Canaanite century B.C. connection corridoio cult culture dalet der Sumerer Ezion-Geber Falkenstein forger Geez Geschichte Gesenius Gordon Gurage hamțu Hebr Hebrew ibid Inschrift jüd.-aram Kition Koehler König Kültepe Lesung letter loanword marû matres lectionis mattoni Mesopotamian Mukol muratura neuass neubab Niniveh Orientalia parallels parete Phoenician phönizischen pictographs piramide di Ameny pottery Prof Punic reduplicated root saracinesca Schlottmann schon Soden songs spätbab stato suffix Sumerian Susa tablets Tărtăria Tărtăria tablets temple Texten Tordos translation Trincea Ugaritic UNIVERSITY OF CALIFORNIA verb verbal Vinča Vinča-Tordos Vlassa wohl