Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1937 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 14
Page 69
... syrischen Literatur gehört der christlichen Zeit an und rührt von christlichen Schriftstellern her . Einen starken Anstoss für die Entwicklung gaben die Übersetzungen der Schriften des Alten Testamentes , angefertigt nach hebräischer ...
... syrischen Literatur gehört der christlichen Zeit an und rührt von christlichen Schriftstellern her . Einen starken Anstoss für die Entwicklung gaben die Übersetzungen der Schriften des Alten Testamentes , angefertigt nach hebräischer ...
Page 72
... syrische Über- setzer zu nennen waren . Die arabischen Übersetzungen wurden ge- wöhnlich nach dem Syrischen , nicht unmittelbar aus dem Griechischen , was sicher schwerer war , angefertigt . Das Arabische sicherte als Staats- und ...
... syrische Über- setzer zu nennen waren . Die arabischen Übersetzungen wurden ge- wöhnlich nach dem Syrischen , nicht unmittelbar aus dem Griechischen , was sicher schwerer war , angefertigt . Das Arabische sicherte als Staats- und ...
Page 346
... Syrische aus dem Griechischen und Arabischen , siehe G. BERGSTRÄSSER , Hunain ibn Ishaq über die syrischen und arabischen Galen - Übersetzungen , Leipzig 1925 , S. 40 , und M. Meyerhof , New Light on Hunain ibn Ishaq and his Period in ...
... Syrische aus dem Griechischen und Arabischen , siehe G. BERGSTRÄSSER , Hunain ibn Ishaq über die syrischen und arabischen Galen - Übersetzungen , Leipzig 1925 , S. 40 , und M. Meyerhof , New Light on Hunain ibn Ishaq and his Period in ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
Adiabene ägyptischen akkadischen almattu Altsüdarabische arab assyrische Astrologen autres avait babylonischen Bedeutung beiden besonders Buch C'est Caire chrétiens copte d'après deux Djosers église Erklärung ersten éthiopiens fait festa FIRTH Tf ge'ez geez général Geschichte Gott griechischen Hammurabi Handschrift Haus heisst Hethiter ibid Inschrift Inv.-Nr Jahre Juste Keilschrift König konnte l'auteur l'Égypte l'histoire Larsa manuscrits Monneret de Villard monuments Mubaššir Mummu Namen noms notice Nubie œuvre Oriental Orientalia partie POHL Porphyrios Präfix présent Pythagoras qu'il quelques recht région Scholtz Schrift sibilant siècle Sippar Sohn Sprache Subartu sumerischen syrischen Teil Tepe Gaura Text Tkatsch tña tout traduction Übersetzung unserer Urkunde Uruk Urukagina Verfasser viell Voir Werk wohl Wort Zeichen Zenon Zimri-lim zwei δὲ εἰς ἐν καὶ τὴν τῆς τὸν τοῦ τῶν ان ذلك على لا له ما هو وكان ولا ብሂል