How to speak French1858 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 22
Page 46
... Greek , Oriental and French . I thank you , Sir , for your kindness . Auriez - vous la bonté de me donner quelques ren- seignements ? Avec plaisir , Monsieur . En combien de départe- ments cet établissement est - il divisé ? En quatre ...
... Greek , Oriental and French . I thank you , Sir , for your kindness . Auriez - vous la bonté de me donner quelques ren- seignements ? Avec plaisir , Monsieur . En combien de départe- ments cet établissement est - il divisé ? En quatre ...
Page 65
... Greek " " No. " 66 " No. " " No. " " Syriac ? " 66 " No. " " Turkish ? " " No. " French , French ! " MOLIÈRE . The forced Marriage . -Syriaque ? -Non . -Turc ? -Non . français , français ! " MOLIÈRE . Le Mariage forcé . E AT THE ...
... Greek " " No. " 66 " No. " " No. " " Syriac ? " 66 " No. " " Turkish ? " " No. " French , French ! " MOLIÈRE . The forced Marriage . -Syriaque ? -Non . -Turc ? -Non . français , français ! " MOLIÈRE . Le Mariage forcé . E AT THE ...
Page 66
... Greek μéтpov , metron , measure . This length is one - millionth of the distance from the pole to the equator . ) 1 décimètre , or decimeter , is equal to of a metre , or to 3 inches . ( The line on the right of this page is the length ...
... Greek μéтpov , metron , measure . This length is one - millionth of the distance from the pole to the equator . ) 1 décimètre , or decimeter , is equal to of a metre , or to 3 inches . ( The line on the right of this page is the length ...
Page 90
... Greek , Etruscan , and Roman antiquities are very interesting . See all the 80 emperors , from Augustus to Augus- tulus . Lucius Verus is fine . How sulky Tiberius is ! Let us make haste , for it is getting late . Let us look a little ...
... Greek , Etruscan , and Roman antiquities are very interesting . See all the 80 emperors , from Augustus to Augus- tulus . Lucius Verus is fine . How sulky Tiberius is ! Let us make haste , for it is getting late . Let us look a little ...
Page 111
... Greek , LATIN , and old German or Teutonic . The Latin source has been by far the most important ; the others were what a few buckets of water are to a river . 1. You know that the ancient inhabitants of France were Celts , Kelts ...
... Greek , LATIN , and old German or Teutonic . The Latin source has been by far the most important ; the others were what a few buckets of water are to a river . 1. You know that the ancient inhabitants of France were Celts , Kelts ...
Expressions et termes fréquents
Ancient Arithmetic audacity Avez-vous book BROWN called Charles chauffé dear Dictionary edited Elementary Elements England English Notes equal est-ce Examples Exercises expressed Feminine first Folkestone followed French language friend General generally Geography give given Gleig's going good great Greek Greek Testament History hundred Indicatif présent Infinitif J'ai king know last Latin Grammar Latin Language Lessons letters Lexicon Literature little LL.B London LONGMAN Louis Louis XIV Madame made make Manual means millions Molière money Monsieur Moody's Much obliged mute Napoléon never noun o'clock philosophie post 8vo present pretty pronouns Qu'est-ce Question and Answer read reading Reading-Book right Road to Paradise rue de Rivoli Rule same Sandhurst School seen speak French Stepping-Stone syllable take taken Tate's tenses thank thing think thou thousand three time Treatise used verb Voilà vowel want White WILLIAM COBBETT wish words write years
Fréquemment cités
Page 124 - Ah ! c'est moi ! Mon esprit est troublé, et j'ignore où je suis, qui je suis, et ce que je fais. Hélas ! mon pauvre argent ! mon pauvre argent ! mon cher ami ! on m'a privé de toi ; et, puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie : tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde. Sans toi, il m'est impossible de vivre. C'en est fait : je n'en puis plus ; je me meurs ; je suis mort ; je suis enterré.
Page 125 - Sortons; je veux aller quérir la justice, et faire donner la question à toute ma maison, à servantes, à valets, à fils, à fille, et à moi aussi. Que de gens assemblés ! Je ne jette mes regards sur personne qui ne me donne des soupçons, et tout me semble mon voleur.
Page 102 - Allons enfants de la Patrie Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé...
Page 84 - Non, monsieur le Maréchal ; les premiers sentiments sont toujours les plus naturels." Le roi a fort ri de cette folie, et tout le monde trouve que voilà la plus cruelle chose que l'on puisse faire à un vieux courtisan.
Page 84 - Majesté juge divinement bien de toutes choses ; il est vrai que voilà le plus sot et le plus ridicule madrigal que j'aie jamais lu. Le roi se mit à rire, et lui dit : N'est-il pas Vrai que celui qui l'a fait est bien fat? Sire, il n'ya pas moyen de lui donner un autre nom.
Page 115 - Recevez, madame la vicomtesse, l'hommage du sincère et profond respect avec lequel j'ai l'honneur d'être votre très-humble et très-obéissant serviteur,
Page 124 - Au voleur ! au voleur ! à l'assassin ! au meurtrier ! Justice, juste ciel ! je suis perdu, je suis assassiné ; on m'a coupé la gorge : on m'a dérobé mon argent. Qui peut-ce être ? Qu'est-il devenu ? Où est-il ? Où se cache-t-il ? Que ferai-je pour le trouver ? Où courir ? Où ne pas courir ? N'est-il point là ? N'est-il point ici ? Qui est-ce ? Arrête.
Page 38 - Articles, adjectives, and pronouns must agree in gender and number with the noun to which they refer.