How to speak French1858 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 27
Page x
... never bottes ! ) . 20. The walk , the visit . My friends , my acquaintances . The umbrella , the parasol . [ muff The handkerchief , the bag , the The carriage , the horse . The servant , the coachman . The cook and the nurse . [ tie ...
... never bottes ! ) . 20. The walk , the visit . My friends , my acquaintances . The umbrella , the parasol . [ muff The handkerchief , the bag , the The carriage , the horse . The servant , the coachman . The cook and the nurse . [ tie ...
Page xi
... never too late to mend , to do good . - Well , to - morrow . - No , to - day.- 27. HENRY IV . , A HORSE ( 1605 ) . The good Henry the Great , often played with his children . One day he had put himself on all fours , and was acting the ...
... never too late to mend , to do good . - Well , to - morrow . - No , to - day.- 27. HENRY IV . , A HORSE ( 1605 ) . The good Henry the Great , often played with his children . One day he had put himself on all fours , and was acting the ...
Page 16
... never the English a of cave ; i is like ee , never as i in line . Attention to an , in , on , un : un bon vin blanc . ( See p . 17 and 21 ) . S between two vowels is like z : curiosité , Asie ; in other cases it is hissed ; -sion ...
... never the English a of cave ; i is like ee , never as i in line . Attention to an , in , on , un : un bon vin blanc . ( See p . 17 and 21 ) . S between two vowels is like z : curiosité , Asie ; in other cases it is hissed ; -sion ...
Page 17
... Never , but I intend to go there soon . When shall you go ? Next week . Shall you go to Paris through Rouen ? No , Sir , I shall go throngh Boulogne . I. LES PROJETS . Bonjour , Monsieur ; com- ment vous portez - vous ? 1 Bien , merci ...
... Never , but I intend to go there soon . When shall you go ? Next week . Shall you go to Paris through Rouen ? No , Sir , I shall go throngh Boulogne . I. LES PROJETS . Bonjour , Monsieur ; com- ment vous portez - vous ? 1 Bien , merci ...
Page 18
... never as English a : papa ( pahpah ) , fable ( fahbl ) , miser , avare ( ahvahrr ) . Pronounce emm as amm : woman , as femme ( famm ) , prudently , prudemment ( prudammaung ) . 3. - Pronounce è or é as ey or ay : mother , mère ( meyrr ) ...
... never as English a : papa ( pahpah ) , fable ( fahbl ) , miser , avare ( ahvahrr ) . Pronounce emm as amm : woman , as femme ( famm ) , prudently , prudemment ( prudammaung ) . 3. - Pronounce è or é as ey or ay : mother , mère ( meyrr ) ...
Expressions et termes fréquents
answer avez Avez-vous beau belle book called cent Charles chauffé cher dear Dieu dire donne English est-ce Exercises expressed Feminine fils fine first forms française French friend generally Geography give good Grammar great Greek have Here heures History homme important J'ai jour know l'histoire language langue Latin lettres little livres London long LONGMAN Louis Madame maison make marché Marie mère mieux mille millions Monsieur Napoléon never Notes noun parle participle passé past père person philosophie place porte post premier présent pronouns Qu'est-ce question royal same School second seen sell sera shall siècle speak take terminations there they thing thou three time used vais vend verbs very Voici Voilà vols vowel vrai will words write years your
Fréquemment cités
Page 124 - Ah ! c'est moi ! Mon esprit est troublé, et j'ignore où je suis, qui je suis, et ce que je fais. Hélas ! mon pauvre argent ! mon pauvre argent ! mon cher ami ! on m'a privé de toi ; et, puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie : tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde. Sans toi, il m'est impossible de vivre. C'en est fait : je n'en puis plus ; je me meurs ; je suis mort ; je suis enterré.
Page 125 - Sortons; je veux aller quérir la justice, et faire donner la question à toute ma maison, à servantes, à valets, à fils, à fille, et à moi aussi. Que de gens assemblés ! Je ne jette mes regards sur personne qui ne me donne des soupçons, et tout me semble mon voleur.
Page 102 - Allons enfants de la Patrie Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé...
Page 84 - Non, monsieur le Maréchal ; les premiers sentiments sont toujours les plus naturels." Le roi a fort ri de cette folie, et tout le monde trouve que voilà la plus cruelle chose que l'on puisse faire à un vieux courtisan.
Page 84 - Majesté juge divinement bien de toutes choses ; il est vrai que voilà le plus sot et le plus ridicule madrigal que j'aie jamais lu. Le roi se mit à rire, et lui dit : N'est-il pas Vrai que celui qui l'a fait est bien fat? Sire, il n'ya pas moyen de lui donner un autre nom.
Page 115 - Recevez, madame la vicomtesse, l'hommage du sincère et profond respect avec lequel j'ai l'honneur d'être votre très-humble et très-obéissant serviteur,
Page 124 - Au voleur ! au voleur ! à l'assassin ! au meurtrier ! Justice, juste ciel ! je suis perdu, je suis assassiné ; on m'a coupé la gorge : on m'a dérobé mon argent. Qui peut-ce être ? Qu'est-il devenu ? Où est-il ? Où se cache-t-il ? Que ferai-je pour le trouver ? Où courir ? Où ne pas courir ? N'est-il point là ? N'est-il point ici ? Qui est-ce ? Arrête.
Page 38 - Articles, adjectives, and pronouns must agree in gender and number with the noun to which they refer.