Albéra. V. Bianchéra (uga). Albioeù. Truogolo, trogolo. Auge f. Altàr. Altare. Autel. Altèa. Altèa (pianta). Gui mauve. Alter. Altro. Autre. Albioeù. Beccatojo. Auget, Va-Alteràa. Alterato. Irrité, fa setto nelle gabbie. Albiùmm. Biumm. V. Albor. Albero. Arbre. Albora. Arborella. V. Alborin. V. Erborin. Aleander. V. Leander. ché, troublé. Alteràss. Alterarsi. Se mettre en colère, s'irriter. Altéria. Arteria. Artère. Altertànt. Altrettanto. Autant. Aleàtegh. Aleatico, leatico. Spe-Altèzza. Telo. Laize de toile zie di vino ed uva. Sorte f, lé m. de raisin et de vin de To-Alz. T. de' Calz. Alzo. Haus Alefànt. Elefante. Éléphant. Alzà. Alzare. Lever, hausAlegàa.Documento. Document. ser. Alégher. Allegro, gajo. Gai, Alzapé. Saliscendo, nottola. joyeux. Alégher avv. Addio. Adieu. Olivetta. Alèst. Lesto. Lest, prompt. Loquet m. Alzapè. Scalella, Lacet m. Per Alzètta. V. Sambrucca. Aileron m., nageoires f. pl. Amàr. Amaro. Amer. Alév. Allievo. Élève, écolier. Amàss. Ammasso, fascio, fasAllaminée. V. Minée. sello. Entassement, amas. Allumà. T. dei Tint. Allumi- Amatór. Dilettante. Amateur. nare. Aluner. Almanàcch. Almanacco. Al- tieux. manach, Ambiziós. Ambizioso. Ambi Amed. Amido. Amidon. Almanca. Almeno. Au moins, Amís. Amico. Ami. du moins. Alògg. Alloggio. Logement. Amoliént. Ammolliente, emolliente. Émollient. Amolin. Ampolle. Le vinaigrier et l'huilier. vallo. Engin m., bascule à Amoredèi. V. Gratis. puiser de l'eau, Amoròtt. Calenzuolo, verdo ne, verdello. (Uccello noto). 10. Andà inanz. Inoltrarsi. Tarin, verdier. S'avancer. Ampj de vòmit. Conato di vo-11. Andà inanz. Precedere. mito. Effort de vomisse ment. Anàda, Annata. Année. Anàlisi. Analisi. Analyse. Analizzà. Analizzare. Analy ser. Ananàss. Ananasso. Ananas. Anca, Anche, ancora. Encore, aussi. Anchèn, Tela anchina. Nankin. Tabernacolo. Ta bernacle m., chapelle f. Ancòva. Arcóa. V. Arcòva. Andà. Andare. Aller. 1. Andà adrée. Andar dietro, continuare. Continuer, poursuivre. 2. Andà adrée. Corteggiare, ac-| compagnare. Courtiser, accompagner. Précéder, aller devant. 12. Andà inanz. Proseguire. Poursuivre, continuer. 13. Andà in malora. Rovinarsi, andare in malora. Se ruiner. 14. Andà in strusa. Girandolare, andare a zonzo. Tourner, trotter tout le long du jour. 15. Andà indrée. Indietreggiare. Reculer. 16. Andà indrée. Decadere. Déchoir. 17. Andà insemma. Cagliarsi, quagliarsi. Dicesi del latte. Se cailler, se coaguler. 18. Andà insemma la vista. Abbagliare. Eblouir. 19. Andà sù. Montare, salire. Monter. 20. Andà sù. Rincarare. Renchérir. 3. Andà a risc. Arrischiare. 21. Andà tutt in d'on sudor. Risquer, hasarder. 4. Andà dent. Entrare. Entrer. 5. Andà dessoravia. Riboccare. Déborder. 6. Andà drizz. Andare a di ritto. Aller droitement. 7. Andà foeura de sit. Spostarsi. Se détourner. V. Sudór. 22. Andà via. Partirsi, andar via. S'en aller. 23. Andà via el coo. Vacillare. Vaciller, chanceler. 24. Come vala? Come va la salute? Comment vous portez-vous? 8. Andà giò. Smontare (co-25. Dove ghe n'è gh'en và. lore). Changer, se ternir. 9. Andà giò la vos. Affiocare. S'enrouer. Chi è in tenuta, Dio l'ajuta. Qui est en possession peut plaider à son aise. 26. Fà andà, Cuocere. Cuire. Anèss e conèss. Annessi e 27. Fà andà a less. Lessare. connessi. Dépendences, les annexes m. Bouiller. 28. Fà andà a rost. Arro-Angalètt. T. de' Faleg. Aunstire. Rôtir. ghiatura, augnatura. Cou29. Lassass andà. Trasandar- pe faite en manière d'ongle. si. Se négliger, manquer Angaria. Angheria. Vexation. de soin. Anger. Angelo. Ange. 30. Su quell' andà. A quella Anginna. Angina. Synancie, foggia. Manière d'agir, façon de faire. Andadora. Andito, corridojo. Corridor m., galerie f. Andadura. Andatura. Démar che, allure. synanchie. Angiolòtt. Bambocciotto.Bam bochon. Angonia. Agonia. Agonie, angoisse. Angùria. V. Inguria. Andanna. Pedata. Trace f., ve- Animàl per Porscell, V. Andeghée. Zazzerone. Celui Animètta. T. de' Fabb. d'org. qui suit les vieilles modes. Anima. Ame. Àneda. Anitra. Canard m. Anèll. Anello. Bague f. (di catena) Anneau. Anema o Anima. Anima. Ame. Animo. Su via. Allons, cou rage. Anmì. Anch'io, io pure. Aussi moi. 1. Mangiass l'anima. Arrapi- Anmò o Ancamò. Ancora. Ausnarsi, rodersi il cuore. si, encore. Être dévoré de rage. Ann. Anno. An m., année f. Anema. Midollo, midolla. Moël-1. L ann che ven. L'anno fu le d'un arbre. turo 0 venturo. L'année prochaine. anima. L'ame d'un bouton. 2. L'ann del duu, el mes del Ànema de botton. Fondello, Anema di ferr de sopressà.| Anima. Fer m. Ànes. Anice, anace. Anis. Anesítt. Anici in camicia. Anis sucrés. mai. Alle calende greche. Aux calendes grecques. Anniversari. Anniversario, annuale. Anniversaire. Anodin. V. Liquor. Ansietàa. Bramosía. Avidité f.| Antipàtegh. Antipatico. Antisouhait m. Désir ardent. patique. Ansiós. Bramoso, desidero- Apàlt. Appalto. Ferme, enso. Désireux. treprise f. Ansiós. Trepidante, ansioso. Apaltadòr. Appaltatore. FerEmpressé. mier, entrepreneur m. Anta. Imposta. Porte f., ou Apertùra. Ernia. Hernie. boisage m., des porte sou Apetitt. V. Petitt. des fenêtres. Anta scura. V. Scur. Anta. Sportello. L'imposta di Api. Agg di Pomm. V. Apiàn. Piano. Tout bas, tout doucement. un armadio. Les panneaux Apis. Lapis, matita. Crayon. m. pl. d'un armoire. 1. Apis carbonzin. Matita neAntàna. Antanella. T. de' Cacc. ra. Crayon noir. Ragna. Sorta di rete da 2. Àpis piombin. Matita piom uccellare. Filets m., ou rets m. pl. à prendre des oiseaux. bina. Crayon de mine de plomb. Antecipà. Anticipare. Antici- 3. Àpis ross. Sanguigna. Fè ret m. per. Anticipàa. Anticipato. Anti-4. Canna d'àpis. Matitatojo. cipé. Portecrayon m. Antenna. Pennone. Pennon. Apògg (Cadrega d'). Sedia a Antènna. T. de' Costr. Stile, bracciuoli. V. Poltronna. abetella. Poinçon m., d'é- Apònt. Appunto, per l'apchafaudage. punto. Précisément. Antesin. Agoncini di Como. Apontamént. Appuntamento. Anticàmera. Anticamera. Antichambre. Rendez-vous m. Apontamént. Onorario, paga, salario. Appointement, gage, salaire m. Antigamént. Anticamente. An- Apôs. Dietro. Derrière. ciennement. Antighitàa. Antichità. Anti quité. Antigbitàa. Anticaglia. Pièces antiques f. pl., antiquité f. Antimòni. Antimonio. Antimoine. 1. L'è minga chi apôs a l'uss. E' non è la via dell'orto. Ce n'est pas à deux pas. Aprètt. Cartone. Apprêt. 1. Dà l'aprètt. Dare il cartone, rincartare. Lustrer, catir. Aquila. Aquila. Aigle m. 1. Fasoeu de l'Aquila. V. Fa seou. Arà. T. d'Agric. Arare. La |Arcidiacon. Arcidiacono. Archidiacre. Arcidùcca. Arciduca. Archiduc. bourer, remuer la terre Arciprét. Arciprete. Archiprêavec la charrue. tre. Aràa. Aratro. Charrue f. V. Arcivèscov. Arcivescovo. ArScilòria. chevêque. Aràs. Colmo, straboccante. Arcobalènno. Arcobaleno, íriComblé, qui regorge. de. Arc-en-ciel, iris. Aratòri. Lavorativo. Aggiun- Arcón. T. de' Fornaj. Arca. to di terreno, campo, ecc. Labourable. Arbèj. V. Erbión. Arbicòcch. Albicocco (albero). Abricotier m. V. Marnón. Arcòva. Alcova. Alcove. Ardént. Ardente, focoso, im petuoso. Ardent, désireux, impétueux. Arbicòcch. Albicocca (frutto). Ardimentós. Ardito, audace. Abricot m. Arboràri. V. Erboràri. Able, ablette m. Hardi, effronté. Ardiòn. Ardiglione. Ardillon. Arborèlla. Pesce argentino. Arèlla. Graticcio. Claie f. Arborinn. V. Erborinn. Mât. Arcàda.Arcovata. Suite d'arcs. Arént. Rasente, appresso. Au près, proche. Àres. Larice. V. Làres. Aretràa. Arretrati. Les fruits etc. arrièrais. Argan o Argant. Lume ar Archett. T. d'agricol. Mergo. gan (fior.) Provin. Così chiamasi quel Argént. Argento. Argent. tralcio di vite che, a modo Argentéri. Argento, argente d'arco, mezzo si lascia sot to, e mezzo sopra terra. Propaggine. Provin m. Archett. Archetto. Argon. Per pigliar uccelli. ria. Argenterie. Argin. Argine. Digue f. Argui. Arguire, argomentare. Aria. Aria. Air m. Archett del viorin. Archetto. Aria! Sgombra! Sors! Pars! Archivi. Archivio. Archives Ària. Superbia, fasto. Fierté, arrogance. f. pl. |