A new, practical and easy method of learning the French language. (1st, 2nd course). Author's ed1852 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 13
Page 9
... parle pas trop ; apprends à te taire , lorsque tu as envie de parler . Qui ne fait rien n'est pas loin de mal faire . La peine a ses plaisirs , le péril a ses charmes . Qui achète ce qu'il ne peut , vend après ce qu'il ne veut . Sonris ...
... parle pas trop ; apprends à te taire , lorsque tu as envie de parler . Qui ne fait rien n'est pas loin de mal faire . La peine a ses plaisirs , le péril a ses charmes . Qui achète ce qu'il ne peut , vend après ce qu'il ne veut . Sonris ...
Page 29
... parle . 10 habit , m . 11 pantalon , m . 12 nous cherchons . 13 favorable . 14 occasion , f . 15 pour aller . 16 officieux . 41 . The religious Christian 2 hopes 3 for a future life . An honorable 5 man does not leave his unfortunate ...
... parle . 10 habit , m . 11 pantalon , m . 12 nous cherchons . 13 favorable . 14 occasion , f . 15 pour aller . 16 officieux . 41 . The religious Christian 2 hopes 3 for a future life . An honorable 5 man does not leave his unfortunate ...
Page 47
... parle pas de ce gar- çon - ci , mais de cette fille - là . 8 ill . I have given my bread to this poor child . I do not speak of this boy , but of that girl . Exercises : 68 . This physician is very clever . This mother is happy . This ...
... parle pas de ce gar- çon - ci , mais de cette fille - là . 8 ill . I have given my bread to this poor child . I do not speak of this boy , but of that girl . Exercises : 68 . This physician is very clever . This mother is happy . This ...
Page 48
Franz Ahn. j'ai eus . 18 je ne puis me lasser de parler . 19 édifice , m . 20 environs pittoresque ( adj . ) . Sing . 69 . Plur . celui , this , he , celle ( fem ... parle mal 16 de ses amis . L'ignorance est toujours honteuse 17 à celui 48.
Franz Ahn. j'ai eus . 18 je ne puis me lasser de parler . 19 édifice , m . 20 environs pittoresque ( adj . ) . Sing . 69 . Plur . celui , this , he , celle ( fem ... parle mal 16 de ses amis . L'ignorance est toujours honteuse 17 à celui 48.
Page 57
... parle . 4 je n'ai jamais pu me résoudre . 5 convaincre . 6 vient . 7 extrémité . 8 sais . 9 demeure . 10 va . 11 ... parlé de mon mal- Have they spoken of my mis- heur ? Oui , on en a parlé . fortune . Yes , they have spoken of it . Êtes ...
... parle . 4 je n'ai jamais pu me résoudre . 5 convaincre . 6 vient . 7 extrémité . 8 sais . 9 demeure . 10 va . 11 ... parlé de mon mal- Have they spoken of my mis- heur ? Oui , on en a parlé . fortune . Yes , they have spoken of it . Êtes ...
Expressions et termes fréquents
Adjectives aimé already at twelve o'clock Avez-vous beautiful believe better book brother brothers child children consonant contented country Crésus died drink ending english Exercises father first following French Grammar french language frère friend garden generally give give it back given Go slower good great happy Have you hear hommes horse hour house Idiomatic Examples J'ai know lend letter little love loved make Masc months Mood morrow mother much obliged My brother noun Numa Pompilius Numbers o'clock one self ourselves Past definite Personal Pronouns pleasure Plural Present pretty pronounced Pronouns read received rejoice rejoiced réjouis remain seen seven hundred sister soeur sound speak stand Subj syllable take things think thou thou art thou hast thousand three thyself time told town used Verb vowel weather wine wish word write written year you have young
Fréquemment cités
Page 77 - It begins to get milder. It thaws. It is very windy. The wind is very high. There is no air stirring.
Page 73 - Come nearer; I have something to tell you.- , I have a word to say to you. Listen to me. I want to speak to you. -' What is it you want? I am speaking to you. I am not speaking to you. What do you say? What did you say? I say nothing. i . Do you hear? Do your hear what I say?
Page 75 - Pray tell me what time it is. It is one o'clock. It is past one. It has struck one. It is a quarter past one. It is half past one. It wants ten minutes to two. It is not yet two o'clock. It is only twelve o'clock. It is almost three o'clock. It is on the stroke of three. It is going to strike three. It is ten minutes past three. The clock is going to strike.
Page 109 - Que je finisse Que tu finisses Qu'il finisse Que nous finissions Que vous finissiez Qu'ils finissent Imparfait Que je finisse Que tu finisses...
Page 78 - I am happy to see you. I have not seen you this age. It is a novelty to see you. , Pray, sit down. Sit down if you please.
Page 79 - Vous déjeunerez avec nous. Le déjeuner est prêt. Venez déjeuner. Prenez-vous du thé ou du café? Aimeriez-vous mieux du chocolat ? Je préfère le café. Que vous offrirai-je ? Voici des petits pains et des rôties. Lequel aimez-vous le mieux ? Je prendrai un petit pain. Je pi éfère une rôtie.
Page 73 - Let us take your friend along on our way. As you please. Is Mr. B. at home ? He is gone out. He is not at home. Can you tell us, where he is gone ? I cannot tell you, precisely.
Page 153 - Que je puisse, que tu puisses, qu'il puisse, que nous puissions, que vous puissiez, qu'ils puissent, Impf.
Page 86 - That thou mayest have had, That he may have had, That we may have had, That you may have had, That they may have had, Pluperfect.
Page 74 - Do you not speak French? Very little, Sir. I understand it a little, but I do not speak it. Speak louder. Do not speak so loud. Do not make so much noise. Hold your tongue. Did you not tell me, that ? Who told you that? They have told me so.