734 S, dix-neuvieme Lettre de l'Alphabet François, & quinzieme des Consonea. SA fubftantifmafculin ou féminin. Nom de la dix-neuviéme Lettre de notre Alphabet. Il eft fé minin fuivant l'anciene appellation, qui fe prononçoit Effe; & mafculin fuivant l'appellation moderne, qui fe prononce Se. Voyez la Préface fur la lettre S. Sa, pronom perfonel fémin. Au mafc. Son. Au pluriel, Ses pour les deux genres. Sabbat, f. m. Nom que portoit chez les Juifs le dernier jour de la femaine; affemblée nocturne; grand bruit. Ce mot fe trouve écrit de plufieurs manieres différentes. Joubert écrit Sabat & Sabbat; Richelet Sabat; Boudot Sabath; Danet & Calepin Sabbath, & en Latin Sabbathum avec deux b & une h comme on le trouve dans Charles Eftienne, Joubert, Boudot & ailleurs. C'est ainsi qu'on doit l'écrire en Latin, parce qu'il vient de l'Hébreu Sabbath terminé par SAB un Thau. Mais en François on néglige cette afpiration. Furet. & l'Acad. écrivent Sabbat ; & de-là les deux dérivés qui fuivent. Sabbatine, f. f. Thefe qu'on foutient le famedi fans felemnité. Sabbatique, adj. f. Année fabbatique. Sabech, f. m. Efpece d'autour. Sabéifme, f. m. Nom de la Religion des anciens Mages qui adoroient les aftres. On dit auffi Sabaïfme: mais l'Académie préfere Sabéifme. Sabine, f. f. ou Savinier, f. m. Ar briffeau. Sâble, f. m. Terre légere mêlée de gravier; gravier qui fe forme dans les reins; horloge formé de sâble. C'eft auffi un t. de Blafon. Sâblé, ée, part. Sâbler, v. a. Couvrir de sâble. Sâbleux, eufe, adj. Plein de sâble; mêlé de sâble. Sâblier, f. m. Sorte d'horloge. Sâbliere, f. f. Lieu creux d'où on tire du sâble. C'eft auffi une longue piece de bois. Sablon, f. m. Menu sâble. Sabloné, ée, part. Sabloner, v. a. Ecurer avec du sâblon. Sabloneux, eufe, adj. Qui a beaucoup de sâblon. Sablonier, f. m. Celui qui vend du sâblon. Sabloniere, f. f. Lieu d'où on tire du sâblon. L'a eft long dans ces douze mots. Sabord, f. m. t. de Marine. Sabot, f. m. Chauffure de bois; forte de toupie. Saboter v. n. Faire tourner un fabot; faire du bruit en marchant avec des fabots. Saboteur, f. m. Celui qui fabote. Sabotier, f. m. Celui qui fait des fabots. Saboulé, ée, part. v. a. Il fe dit de ceux qui fe roulent par terre & fe houfpillent. Il eft bâs. Sabre, f. m. Coutelas ou épée large. Sâbré, ée, part. Sâbrer, sâbre. v. a. Mal travailler. v. a. Donner des coups de L'a eft long dans ces cinq mots. Saburre, f. f. t. de Marine. Sac, f. m. Efpece de poche, ou forte de mefure; habit de pénitence; pillage d'une ville. Sacade, f. f. t. de Manege. Violente fecouffe d'un cheval. Sacage, f. m. Pillage. Sacagé, ée, part. Sacagement, f. m. Action de facager. Sacager, v. a. Piller, ruiner. On écrit auffi ces cinq mots avec deux c; mais on n'en prononce qu'un. Saccomufe, f. f. Inftrument que nous appelons Cornemufe. Sacellaire, f. m. Nom d'un Officier de l'Eglife de Conftantinople. Sacerdoce, 1. m. Dignité & qualité de Prêtre. Sacerdotal, ale, adj. Qui apartient tence. Sacoche, f. f. Deux bourfes de cuir jointes enfemble. Sacôme, f. m. t. d'Architecture. Sacquage, f. m. t. de Coutume. Sacquatier, f. m. Voiturier de charbon. Sacquier, f. m. t. de Marine. Sacraire, f. m. Petit Temple, ou Oratoire. Sacramentaire, f. m. Nom de certains hérétiques qui ont erré fur le Sacrement de l'Euchariftie. Sacramental, ale, & Sacramentel, ele, adj. Pafcal, Furet. & Boudot préférent la premiere façon d'écrire : Danet & Joub, admettent la feconde l'Acad. Binet & Rich, les : арprouvent toutes les deux. Il eft cependant certain que les noms termi nés en Latin par alis, fe terminent plus communément en François par al & ale. Ainfi de Sacerdotalis, Sacerdotal; & de Sacramentalis Sacramental. La terminaifon el fe donne aux noms qui étant d'un plus grand ufage, font réputés entiérement francisés. Ainfi de Mortalis Mortel; de Spiritualis, Spirituel. Sacramentalement, ou Sacramentélement, adv. D'une maniere facramentale ou facramentele. Sacre, f. m. Action par laquelle on facre un Roi, un Evêque. C'eft auffi le nom d'un oifeau de proie. Sacré, ée, part. Sacrement, f. m. Signe vifible d'une chofe invifible. Sacrer, v. a. Conférer un caractere de fainteté. Sacret, f. m. t. de Fauconerie. Sacrificateur, trice, f. m. & f. Celui ou celle qui facrifie. Sacrificature, f. f. Dignité de Sacrificateur. Sacrifice, f. m. Action par laquelle on offre & on immole quelque chofe. Sacrifié, ée, part. Sacrifier, v. a. Offrir ou immoler quelque chofe. Sacrilége, f. m. Action impie par laquelle on profane une chofe facrée. Le premier e fe prononce fermé; c'eft pourquoi il demande un accent ainfi que dans le mot fuivant. Sacrilége, adj. & f. m. & f. Qui commet un facrilége. Sacrilégement, adv. D'une maniere facrilége. Sacriftain, ine, f. m. & f. Celui ou celle qui a foin d'une facriftie. Le mafculin Sacriftain le dérive du Latin Sacrifta ou Sacriftanus. Le féminin Sacriftine vient du François Sacriftie, comme fi le mafculin devoit être Sacriflin. Sacriftie, f. f. Lieu où l'on garde les ornemens de l'Églife, &c. Sacrum, mot Latin neutre, réputé en François masculin: Os facrum. Saducéens, f. m. pl. Secte chez les Juifs. On écrit auffi Sadducéens; parce qu'en Latin & même en Grec on ý met deux d; mais on prétend néanmoins que ce nom vient de Sadoc, chef de cette Secte, ce qui donne lieu de préfumer qu'il n'y faut qu'un d. L'Acad. l'écrit ainfi. Safran, f. m. Plante : c'eft le Crocus. On défigne fous le même nom la poudre qu'on en tire. Safrané, ée, part. Safraner, v. a. Jaunir avec du fafran. Safranier, iere, f. m. & f. Banque routier qui n'a plus de bien. Safre, adj. m. & f. Goulu, glouton. Safre, f. m. Terre minérale. Sagacité, f. f. Pénétration d'efprit. Sagapenum, f. m. Sorte de gomme. Ce mot étant emprunté du Latin, fe prononce comme en Latin. Sage, adj. m. & f. & f. m. Prudent circonfpect, judicieux, modefte, chafte, pudique. Sage-femme, f. f. Acoucheufe. Sagement, adv. D'une maniere fage. Sageffe, f. f. Prudence, retenue, modeftie, pudeur. Sagette, f. f. Plante aquatique. Sagittaire, f. m. Signe du Zodiaque. Sagittale, adj. f. t. d'Anatomie. Sagou, f. m. Pâte faite avec une efpece de rofeau. Sagouin, f. m. Sorte de petit finge. Saie, f. f. Ancien habillement de Gens de Guerre ; petite brosse forte; forte de ferge. Saïete, f. f. Serge de foie ou de laine. Saïéter, v. a. t. d'Orfévre. Nétoyer avec la faie. Saïéteur, f. m. Faifeur de faies. Saignant, ante, adj. Qui saigne. Saigné, ée, part. Saignée, f. f. Ouverture de la veine pour tirer du fang; le fang qu'on en tire. Saignement, f. m. Écoulement de fang. Saigner, v. a. & n. Tirer du fang; rendre du fang. Saigneur, f. m. Médecin qui fait beaucoup faigner. Saigneux, eufe, adj. Taché de fang. Saignoter, v. a. Tirer de temps en temps un peu de fang. Saillant, ante, adj. Qui avance en dehors. Saille, efpece d'adv. ou d'interje&. t. de Marine. Sailli, Sailli, ie, part. Saillie, f. f. t. d'Architecture. Avance de quelque partie, ou de quelque ornement d'un ouvrage. Au figuré, Fougue; tranfport de colere; traits d'efprit; fortie impétueufe de l'eau. Saillir, v. n. Jaillir; fortir avec impétuofité: en ce fens, il ne fe dit que des chofes liquides. On le dit auffi activement des animaux qui couvrent leurs femeles. Dans ces deux fens, il fe conjugue ainfi : Je faillis, tu faillis, il faillit: nous failliffons, vous failliffez, ils failliffent. Je failliffois, &c. Je faillis, tu faillis, il faillit: nous faillimes, vous faillites, ils faillirent. J'ai failli, &c. Je faillirai, &c. Je faillirois, &c. Saillir, v. n. t. d'Architecture. Il fe dit des ornemens qui débordent, & on le conjugue ainfi : Je faille, tu failles, il faille, &c. mais il n'a d'ufage qu'à l'infin. & à la troifieme perf. de quelques temps. Sain, Saine, adj. Qui fe porte bien; qui eft en bon état. Sain-doux, f. m. Graiffe de pourceau. Saint, Sainte, f. m. & f. Pur & par- Saint Auguftin, f. m. Nom d'un caractere d'Imprimerie. Saintement, adv. D'une maniere Sainteté, f. f. Qualité de ce qui eft faint. C'eft auffi un titre d'honeur. Saintongeois, oife, f. m. & f. Celui ou celle qui eft de Saintonge. On écrivoit autrefois Xaintongeois. On prononce Saintonjois. Saintre, f. m. Droit feigneurial, Saïque, f. f. Navire de Turquie. Saifie, f. f. t. de Palais. Je faifis, tu faifis, il faifit: nous faififfons, vous faififfez, ils faififfent. Je faififfois, &c. nous faififfions, &c. Je faifis, tu faifis, il faifit: nous faisîmes, vous faisîtes, ils faifirent. J'ai faifi, &c. Je faifirai, &c. Je faifirois, &c. Saifis, faififfez. Que je faififfe, que tu faififles, qu'il faififfe: que nous faififfions, &c. Que je faififle, que tu faififfes, qu'il faisit: que nous faififfions, &c. Saififfant, ante, adj. Qui faifit. Saififfement, f. m. Mouvement fubit causé par la frayeur, ou quelque accident. Saifon, f. f. Nom commun aux quatre parties de l'année : temps propre pour certaines choses. Sal, f. m. Surnom qui fignifie infensé. Salace, adj. m. & f. Qui a en foi beaucoup de fel. Salade, f. f. Sorte de mets. C'eft auffi une forte de cafque. Saladier, f. m. Efpece de plat où l'on fert la falade. Saladine, ad. f. Dime faladine. Salage, f. m. Action de faler, & droit fur le fel. Salaire, f. m. Récompenfe, châtiment. Salaifon, f. f. Temps propre pour faler; viande falée; poiffon falé. Salamalec, f. m. Salur à la Turque. Salamandre, f. t. Sorte de lézard. Salant, adj. m. Marais falans; Puits falans. Salarié, ée, part. vieux. Aaaaa Sale, adj. m. & f. Mal-propre, déshonête. Salé, ée, part. & adj. Viande falée. Salé, f. m. Chair de porc falée. petit Salé, f. m. Chair d'un jeune co chon nouvélement falée. le franc Salé, V. Franc-falé. Salement, adv. D'une maniere fale. Salep, f. m. Racine. Saler, v. a. Affaifoner avec du fel. Saleran, ou Salaran, f. m. t. de Papeterie. Saleron, f. m. La partie fupérieure d'une faliere. Saleté, f. f. Qualité de ce qui eft fale. On dit auffi Salicot: mais ce dernier nom fe prend dans un autre fens, comme on va le voir. Salicot, f. m. Plante: c'est la Christemarine. Saliens, f. m. pl. Prêtres du Dieu Mars. Saliere, f. f. Vase où l'on met du fel. Saligaud, aude, adj. Sale, mal-pro pre. t. bâs & populaire. Salignon, f. m. Pain de fel blanc. Salin, ine, adj. Qui contient du fel. Salin, f. m. t. de Vendeufe de fel. Saline, f. f. Chair ou poiffon falé. C'eft auffi le lieu où fe fait le fel. Salique, adj. f. Epithete qu'on donne Saliver, v. n. Rendre beaucoup de falive. Salle, f. f. Grande piece d'un appar tement, ou d'un édifice. Furet. Rich. Joub. & autres écri vent Sale avec une feule 1. On a donné plufieurs étymologies de ce mot. Ménage prétend qu'il vient de l'Allemand Saale, qui fignifie la même chose. Du Cange le dérive de Sala, qui, dans la bâffe Latinité, fignifioit une maison: Ex fala veteri francico. Voyez du Cange tom. III, fol. 753, & Furet. au mot Sale. Malgré ces étymologies, l'Académ. & Danet écrivent Salle avec deux, ce qui le diftingue de Sale adjectif, qui fignifie Mal-propre. Cette Orthographe eft approuvée par l'ufage. Salmi, f. m. Sorte de ragoût. Salmigondi, f. m. Efpece de ragoût. On écrit auffi Salmigondis: mais ce mot paroit venir du Latin Salgami conditus, comme le remarque Ménage; & de même que de Maritus fe forme en François Mari, de Finitus en François. Fini, de même de Salgami conditus, fe forme fans s Salmigondi. Saloir, f. m. Vaiffeau dans lequel on fale de la viande, & où l'on garde du fel. Salon, f. m. Petite falle. On écrit auffi Sallon, comme étant dérivé de Salle; mais l'Académie, qui écrit Salle, préfere néanmoins Salon, parce qu'on le prononce ainfi. Salope, adj. m. & f. & f. f. Qui Saloperie, f. f. Mal-propreté. |