Bloomsbury Academic, 1 mars 2006 - 278 pages
By a deep and careful analysis of the text, enabling a new printing history of Leviathan to be constructed, this edition demonstrates that the traditional picture is substantially wrong. Both the Bear and Ornaments editions contain corrections and changes by Hobbes himself and are therefore central to reconstructing his text. In their substantial Introduction the editors examine all previous editions of Leviathan (as well as the manuscript copy prepared for Hobbes as a presentation copy for the King), throwing light on its history and calling into question the assumptions of previous editors. They thus provide an entirely new picture of its production. Schuhmann and Rogers also make full use of the Latin edition of Leviathan, published in 1668 when Hobbes was 80 years old. Through these new perspectives they are able to offer the first complete critical edition to take proper account of the publishing history and of Hobbes's own wishes. The result is as definitive an edition of Leviathan as modern scholarship can provide.
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Table des matières
The Genesis of Leviathan
Hobbesian Sources of Leviathan
3 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
according added addition adds already apparently basis bear becomes begins Biblical called capitals causes certainly changes chapter Christian Cive clear close comma comparable concerns contains context copies correct corrector corresponding course Curley derive discussion earlier edition Elements English errata erroneously errors EW III expression fact give given half hand hath Head Hobbes Hobbes's Hobbesian introduced italicized italics later Latin least letters Leviathan Macpherson manuscript marginal note matter means mentioned Molesworth Moreover nature occurs OL III omits original paragraph person phrase possible present printed printer's probably produced published punctuation question quire reason reference regarding relation remark reprints seems sense sentence sheets Smith spelling suggested taken things Thomas Hobbes translation true Tuck turn variants Waller words written wrong