Images de page
PDF
ePub

ILUS.

Non, sa mere cruelle

L'acquit par des forfaits; mon fils n'attend rien d'elle. Ilion a pour lui des sujets vertueux.

Par mes leçons un jour il sera digne d'eux.

D'un amour paternel montrerois-je des marques
Lui donnant des sujets bourreaux de leurs Monarques

Seigneur...

ANTENOR.

ILUS, l'interrompant.

C'en est assez. Vous m'avez entendu.
Que dans ce même jour mon fils me soit rendu,
Ou j'atteste les Dieux que ma juste vengeance
De Troie et de l'Asie armera la puissance;
Que vous m'allez revoir sur ce coupable bord
Porter le fer, le feu, le carnage et la mort ;
Détruire, anéantir tout ce climat barbare,
Plus rempli de forfaits que le fond du Tartare;
Vos repaires sanglans qui vomirent au jour
L'effroi de la nature et l'horreur de l'amour !

(Il s'en ya, avec Euriale. }

SCENE XIII.

ANTENOR, RHAMNÈS, ZELMIRE, ÉMA, GARDES, Troupe de Soldats Thraces et Lesbiens.

ANTENOR, à Rhamnès.

JE marche sur ses pas... Toi, rassemble l'armée;

Et que de tant d'affronts elle soit informée.

[ocr errors]

Il s'en va d'un côté, et Rhamnès d'un autre, la Troupe de Soldats Thraces et Lesbiens.)

aves

[blocks in formation]

V

ZELMIRE,

ZELMIRE.

OLE: suis mon époux; que ton zele discret L'aborde, avec prudence, et l'instruise, en secret.

Va, j'ai trop dévoré cette infamie affreuse !

(Ema sort.)

Q

SCENE X V.

ZELMIRE, seule.

UE j'aime, cher Ilus! ta fureur vertueuse! Dans quels tendres transports tu la vas abjurer! Plus tu me maudissois, plus tu vas m'adorer!... Grand Dieu! quel défenseur ta bonté nous envoie! Mon pere, sans péril, va nous suivre dans Troie ; Mes mains vont l'arracher de ce fatal séjour...

Ce soin m'est bien plus cher que ceux de mon amour!... Parmi les cris du sang l'amour en vain murmure; Que sont les passions auprès de la nature?

Fin du second Acte.

ACTE II I.

SCENE PREMIERE.

A

ANTÉN OR, seul.

INSI tous ces projets, si sagement tracés, Par le retour d'Ilus se trouvent renversés ?

On lui remet son fils, privé du diadême ;

On pense le punir et me plaire, à moi-même ?...
Sceptre tant désiré, quand j'ai tout fait
pour toi,
Croyois-je, quelque jour, t'obtenir, malgré moi?...
Faut-il au même instant perdre le seul ôrage
Qui pût me garantir ce sanglant héritage?
Sur ce trône incertain je vais toujours frémir...
Avant que d'y monter je voulois l'affermir...
Si, dévoilant un jour l'attentat qui m'y place,
Protecteur de son fils et vengeur de sa race,
Ilus vient réclamer des droits trop assurés,
Dans un premier transport vainement abjurés,
Où sera ma ressource ?... Eh! que sais-je, peut-être ?
Si le Prince expirant m'a pu faire connoître,
Ces témoins que je crains, que j'alarme encor plus,
Voudront mettre à profit la présence d'Ilus...

(D'une voix tremblante et avec saisissement. 】 Ce noir pressentiment, cette frayeur soudaing

Du péril que je cours est la marque certaine...
Il faut, pour le parer, recueillir tous mes sens...
(Après un peu de silence et de réflexion.)
Ilus est seul ici. Dans ses chagrins pressans,
Voulant loin de nos bords précipiter sa fuite,
Son ordre en ses vaisseaux a retenu sa suite.
Par-tout le meurtre encore ensanglante ces lieux.
Aux Peuples outragés lus est odieux;

Tout Lesbos apprendroit son trépas avec joie.
Lui mort, son fils me reste, et je peux braver Troie.
Je ne crains, en un mot, qu'Ilus dans l'univers;
Et par un crime heureux les autres sont couverts!...
Quelle main me rendra ce dangereux service?...

Ah! comme auprès d'Azor, si quelqu'instant propice,
Sans secours étranger, favorisoit mon bras!..
(Voyant paroître Ilus.)

(Appercevant Euriale avec Ilus.)

Mais, il vient... O fortune!... Un ami suit ses pas... Il peut s'en séparer... Voici l'heure fatale;

S'il l'éloigne, il est mort.

(Il va se cacher entre les arbres qui environnent le Temple.)

« PrécédentContinuer »