Poèt. franç. Les poètes français depuis le xime siècle jusqu'à Malherbe, Quadr. hist. - Quadrins historiques de la Bible, Jean de Tournes, Quin. Le Théâtre de Monsieur Quinault, etc., Cie des libr., 1739. Racan. 1635. - - OEuvres de Rabelais, etc., par Esmangart et Eloi Johau- Rapin. Lettre de Rapin à Mme de Sablé, tirée des manuscrits de Vol- Rec. des poèt. etc., Gallet, 1692. Recueil des plus belles pièces des poètes françois, Rec. de pl. p. Receuil (sic) de plusieurs pièces, etc., manuscrit de la biblioth. nat. Y. 5093. - Regnier. OEuvres complètes de Mathurin Réguier, etc., Jannet, 1853. Poésies françoises de M. Régnier - Desmarais, Relation. Relation de ce qui s'est passé de plus remarquable ès mis- Richart li biaus. Roman inédit dn xu siècle, par Casati, Franck, Rois. Les quatre livres des Rois, etc., suivis d'un fragment de mora- Roland (Ch. de) -La chanson de Roland, etc., par F. Génin, Impr. Roland, Mull. La chanson de Roland, von Théod. Müller, Göttingen, - Les œuvres de P. de Ronsard, etc., Nic. Buon, 1609. Le roman de la Rose, etc., J. F. Bernard, 1735. Rutebœuf. OEuvres complètes de Putebœuf, etc., par Ach. Jubinal, Rudens. Trois comédies de Plante, trad. par Me Lefèvre; Thierry et Sarasin. - Les œuvres de M. Sarasin (édit. de Ménage), Courbé, 1656. - Sen. da B. V. 1674. -- Seneca, de Benefizii, da M. Benedetto Varchi, Giunti, Sévigné. Lettres de Mme de Sévigné, etc., Blaise, 1818. S' Bern. -- Ste Euphr. La vie de St Euphrosyne, etc., par A. Boucherie, 1872. Tabarin. -- Les œuvres de Tabarin, etc., Delahays, 1858. 1662. Tall. des Réaux. Techener, 1862. Les historiettes de Tallemant des Réaux, etc., Tavannes. - Mémoires de Gasp. de Saulx, sieur de Tavannes, 1 vol. in- Th. Corneille. - OEuvres de Pierre et Thomas Corneille, Paris, 1758. Vadé. OEuvres complètes de Vadé, etc., Londres, 1784. Vanq. de la Fr. L'art poétique de Jean Vauquelin, sieur de la Fres- Mélanges d'histoire et de littérature, etc., par Vigneul- Marville; Besoigne, 1700. Voiture. Les œuvres de Monsieur de Voiture, etc., par la Société, 1677. Voltaire. Le Temple du Goût et poésies mêlées par Voltaire, de Bure, 1823. PREMIÈRE PARTIE. DE LA PRONONCIATION DES VOYELLES. CHAPITRE Ier. De la prononciation de la voyelle A. RÈGLE I. Dans les mots français où l'a est déjà long, le dialecte Blaisois en exagère encore la longueur en traînant sur le son de cette voyelle, et en la prononçant de toute l'ouverture de la bouche, de manière à la rapprocher du son de l'ô; Ex.: Imagination, passion, amasser, passer, classe, diable, fable, sable; prononcez: Emagénâtion; pâssion; guiâbe; sâbe; etc. « Vous prononcerez votre a la bouche aussi large ouverte que vous pourrez. » (Giles du Guez, p. 899.) (') Cette prononciation nasale, très allongée et si voisine du son de l'ô, ne provient à mes yeux d'aucune autre cause que de l'extension à tous les a longs d'une prononciation qui n'était surtout usitée autrefois que quand l'a était suivi dans la même syllabe d'un m ou d'un n, le plus souvent appuyés sur une autre consonne. Voici la (1) Bien des gens de Dauphiné se font connaitre par la longueur extraordinaire qu'ils donnent à la lettre et au son a dans chassis, passé, etc. » (Bibl. des enfants, p. 135.) Cf. A. de Boisreg. p. 467, 468. |