Neue und vollkommene königliche franzosische Grammatica mit einem neu eingerichteten syntaxi und verbesserten worter buche ... herrn Des Peplierssocietat der Winssenschafften, 1765 Edition bilingue français-allemand |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 100
Page 16
... plus , très , fort , oder ein anders dergleichen Wörtern vorher gehet . Also schreibet man , une grande chambre , la plus gran- Ton- und andere Zeichen . 17 grande peur & c 16 Ton- und andere Zeichen .
... plus , très , fort , oder ein anders dergleichen Wörtern vorher gehet . Also schreibet man , une grande chambre , la plus gran- Ton- und andere Zeichen . 17 grande peur & c 16 Ton- und andere Zeichen .
Page 34
... plus oder moins davor feßet , als : Beau , schon , plus beau , schöner . Grand , groß ; plus grand de la moitié , um die helfte grösser , noch halb so groß ; Moins beau , nicht so schön ; moins grand de la tête , eines Kopfs kleiner ...
... plus oder moins davor feßet , als : Beau , schon , plus beau , schöner . Grand , groß ; plus grand de la moitié , um die helfte grösser , noch halb so groß ; Moins beau , nicht so schön ; moins grand de la tête , eines Kopfs kleiner ...
Page 35
... Plus homme de bien , ein noch ehrlicherer Mann . Le plus homme de bien , der ehrlichste Mann . NB . Petit hat zwey Comparativos , nemlich wenn von der Statur des Leibes geredet wird , fo bat es plus petit , und im Superlat . le plus ...
... Plus homme de bien , ein noch ehrlicherer Mann . Le plus homme de bien , der ehrlichste Mann . NB . Petit hat zwey Comparativos , nemlich wenn von der Statur des Leibes geredet wird , fo bat es plus petit , und im Superlat . le plus ...
Page 90
... Plus und Davantage . Plus mehr , wird comparative gebraucht , wenn darauf fol- get que ( als ) oder wenn solches negative allein , und nicht quantitativè gebraucht wird , als : Plus d'eau , que de vin , mehr Waffer , als Wein . Je ne l'aime ...
... Plus und Davantage . Plus mehr , wird comparative gebraucht , wenn darauf fol- get que ( als ) oder wenn solches negative allein , und nicht quantitativè gebraucht wird , als : Plus d'eau , que de vin , mehr Waffer , als Wein . Je ne l'aime ...
Page 91
... plus en plus , je mehr und mehr . entre deux , halb und halb . tant pis , desto schlimmer . Zmit 1 Mal , übel . de gré , freywillig . de bon gré , mit gutem Wil de plein gré , S len . malgré qu'on en ait , wie uns gern man dran will ...
... plus en plus , je mehr und mehr . entre deux , halb und halb . tant pis , desto schlimmer . Zmit 1 Mal , übel . de gré , freywillig . de bon gré , mit gutem Wil de plein gré , S len . malgré qu'on en ait , wie uns gern man dran will ...
Autres éditions - Tout afficher
Nouvelle et parfaite grammaire royale françoise et allemande: Neue ... Des Pepliers Affichage du livre entier - 1707 |
Neue und vollkommene Königliche Französische Grammatica ... Jean Robert Des Pepliers Affichage du livre entier - 1758 |
Expressions et termes fréquents
affez aimés allezeit auffi autre avez avoir avoit avons ayant ayent bâti beau bien C'eft C'est celà chofe Conj Conjunctivi d'être d'une demande deux Dieu diné dire donner eft-ce été aimé êtes étoit être faire fais fait fans faut femme ferai ferois fervice fimpl fois foit font fouvent François Französischen Französischen Sprache fuis gebauet gebraucht gehet geliebet grand groffe habt heure homme Imperfecto Infinitivo iſt j'ai jamais jour Le François Lettres m'en mais mieux monde Monfieur muß n'ai n'eft nieder geleget nous parler peine Père Perf perfonne petit peur Pluraliter Plusquamperfectum point Præfens Præpofition Præteritum prémier prendre Prince Pronomen qu'elle qu'il qu'on que vous reden répondit rien s'en s'il seyd seyn ſie Singulariter Supinum tems Teutschen thun toûjours tout trois trop trouve vendu Verbo Verbum viel voilà voir weiß wohl Wort zwey