The Woodford French book, a series of reading lessons for teaching French pronunciation on a regular system, combined with elementary exercises in the accidence and syntax |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 13
Page 3
... dry . La guê pe * pi quc . The wasp stings . Vive la ré pu bli que ! Long live the republic ! * is called the circumflex accent , and requires a longer sound than the grave . Lesson 4 . Révère ta mère . Le père de FRENCH BOOK . 3.
... dry . La guê pe * pi quc . The wasp stings . Vive la ré pu bli que ! Long live the republic ! * is called the circumflex accent , and requires a longer sound than the grave . Lesson 4 . Révère ta mère . Le père de FRENCH BOOK . 3.
Page 4
George Frederick H. Sykes. Lesson 4 . Révère ta mère . Le père de Robert fume . The father of Robert Respect thy mother . Robert's father smokes . Le navire a péri . Papa a caché The vessel has perished . Papa has hidden ma petite image ...
George Frederick H. Sykes. Lesson 4 . Révère ta mère . Le père de Robert fume . The father of Robert Respect thy mother . Robert's father smokes . Le navire a péri . Papa a caché The vessel has perished . Papa has hidden ma petite image ...
Page 5
... , I hit ; also je me lave , I wash myself , like je me lève . Lesson 6 . Qui a parlé ? Who has spoken ? Le père de Georges a The father of George George's father has parlé . Que dit - il ? * says he FRENCH BOOK . cr 5.
... , I hit ; also je me lave , I wash myself , like je me lève . Lesson 6 . Qui a parlé ? Who has spoken ? Le père de Georges a The father of George George's father has parlé . Que dit - il ? * says he FRENCH BOOK . cr 5.
Page 8
... de la , of the , ( f . ) ; de l ' , ( m . & f . ) before a vowel or h mute . Du père , of the father ; de la mère , of the mother ; de l'élève , of the pupil . Une ( fem . ) , a , an . " The father's book " is , in French , 8 THE WOODFORD.
... de la , of the , ( f . ) ; de l ' , ( m . & f . ) before a vowel or h mute . Du père , of the father ; de la mère , of the mother ; de l'élève , of the pupil . Une ( fem . ) , a , an . " The father's book " is , in French , 8 THE WOODFORD.
Page 45
... - je pas ? N'aurai- je pas ? Ne parlerai - je pas ? Ne me lavé - je pas ? Does not my father speak ? is , My father does not he speak ? Mon père ne parle - t - il pas ? Lesson 51 . Translate into French : 2 1 1. FRENCH BOOK . 45.
... - je pas ? N'aurai- je pas ? Ne parlerai - je pas ? Ne me lavé - je pas ? Does not my father speak ? is , My father does not he speak ? Mon père ne parle - t - il pas ? Lesson 51 . Translate into French : 2 1 1. FRENCH BOOK . 45.
Autres éditions - Tout afficher
The Woodford French Book, a Series of Reading Lessons for Teaching French ... George Frederick H Sykes Aucun aperçu disponible - 2015 |
Expressions et termes fréquents
able ADJECTIVES avant Avoir beau better bread brother cheese child coming CONDITIONAL CONJUGATION copy corbeau door dress endings enfants English EXERCISE fait fallait father faut feminine finish francs FUTURE garden give Grammar happy hide horse idle IMPARFAIT IMPERATIVE INDICATIVE INDICATIVE MOOD interrogative king lady Latin lave learnt Let the pupil lève livre master mère MOOD mother never NOUNS Nous obliged pain parle PARTICIPLES PAST PAST IMPERFECT PAST INDEFINITE père Perfect petit Plural poor PRESENT pretty pupil Qu'il Que je que vous raise reading Lesson receive relative riches seen sell sing Singular sounded speak SUBJUNCTIVE tense thee Thou Translate into French travailler vends verbs Vocabulary wash wish
Fréquemment cités
Page 69 - Maître Corbeau sur un arbre perché Tenait en son bec un fromage; Maître Renard par l'odeur alléché Lui tint à peu près ce langage: "Hé, bonjour, monsieur du Corbeau Que vous êtes joli! que vous me semblez beau! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, Vous êtes le phénix des hôtes de ces bois.
Page 70 - A ces mots le corbeau ne se sent pas de joie ; Et, pour montrer sa belle voix, II ouvre un large bec, laisse tomber sa proie. Le renard s'en saisit, et dit : Mon bon monsieur, Apprenez que tout flatteur Vit aux dépens de celui qui l'écoute : Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
Page 58 - Forme j'eusse eu tu eusses eu il eût eu nous eussions eu vous eussiez eu ils eussent eu SUBJONCTIF Présent ou Futur que j'aie que tu aies qu'il ait que nous ayons que vous ayez qu'ils aient...
Page 58 - Que je sois. Que tu sois. Qu'il soit. Que nous soyons. Que vous soyez. Qu'ils soient.
Page 85 - CM. manu venir devoir je dois tu dois il doit nous devons vous devez ils doivent je devais tu devais il devait nous devions vous deviez ils devaient je dus tu dus il...
Page 61 - Subj. que je vienne, que tu viennes, qu'il vienne ; que nous venions, que vous veniez, qu'ils viennent.
Page 114 - Cardinal numbers un, une deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix onze douze treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt vingt et...
Page 95 - Sup. bon, good ; meilleur, better ; le meilleur, the best. mauvais, bad ; pire, worse ; le pire, the worst, petit, little ; moindre, less ; le moindre, the least.
Page 59 - Je vois, tu vois, il voit, nous voyons, vous voyez, ils voient. Je voyais, tu voyais, il voyait, nous voyions, vous voyiez, ils voyaient.
Page 59 - Que je croie, que tu croies, qu'il croie, que nous croyions, que vous croyiez, qu'ils croient..