Réponses critiques a plusieurs difficultés proposées par les nouveaux incrédules: sur divers endroits des livres saintsChez Mequignon Junior, 1826 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 64
Page 3
... texte , diminuer le nombre de ceux qui furent mis à mort par le Seigneur , et fermer ainsi la bouche aux incrédules ' qui osent accuser le Dieu des Juifs d'inhumanité , pour avoir ôté la vie à plus de cinquante mille per- sonnes , parce ...
... texte , diminuer le nombre de ceux qui furent mis à mort par le Seigneur , et fermer ainsi la bouche aux incrédules ' qui osent accuser le Dieu des Juifs d'inhumanité , pour avoir ôté la vie à plus de cinquante mille per- sonnes , parce ...
Page 42
... texte hé- breu peut très - bien souffrir ce sens , et dès- lors ne doit - on pas le lui donner pour dé charger d'une action barbare un prince dont le Saint - Esprit loue la douceur ' , auquel il ne reproche que le meurtre d'Urie , et ...
... texte hé- breu peut très - bien souffrir ce sens , et dès- lors ne doit - on pas le lui donner pour dé charger d'une action barbare un prince dont le Saint - Esprit loue la douceur ' , auquel il ne reproche que le meurtre d'Urie , et ...
Page 45
... texte les excès de cruauté que l'on reproche à David . La première le rend ainsi : ( 1 ) B est seul toute la préposition , et il signifie la même chose sans voyelle que lorsqu'on y en a ajouté une . David fit sortir le peuple qui étoit ...
... texte les excès de cruauté que l'on reproche à David . La première le rend ainsi : ( 1 ) B est seul toute la préposition , et il signifie la même chose sans voyelle que lorsqu'on y en a ajouté une . David fit sortir le peuple qui étoit ...
Page 47
... texte original s'est servi d'un verbe différent dans le second de ces passages : on y lit jidahhh , qui ne signifie pas conte- rere , mais facere , scire , erudire , edocere ; en sorte que le.sens de ce passage selon l'hé- breu , est ...
... texte original s'est servi d'un verbe différent dans le second de ces passages : on y lit jidahhh , qui ne signifie pas conte- rere , mais facere , scire , erudire , edocere ; en sorte que le.sens de ce passage selon l'hé- breu , est ...
Page 58
... viande au prophète . Enfin le terme hhhorebim , qu'on traduit par marchands , ne se trouve jamais en cette signification dans les livres ' III des Rois , c . 18 . saints ; le seul texte où l'on prétend qu'il est 58 RÉPONSES CRITIQUES .
... viande au prophète . Enfin le terme hhhorebim , qu'on traduit par marchands , ne se trouve jamais en cette signification dans les livres ' III des Rois , c . 18 . saints ; le seul texte où l'on prétend qu'il est 58 RÉPONSES CRITIQUES .
Table des matières
131 | |
144 | |
150 | |
158 | |
166 | |
172 | |
180 | |
188 | |
195 | |
213 | |
219 | |
227 | |
259 | |
282 | |
404 | |
415 | |
421 | |
426 | |
444 | |
453 | |
464 | |
471 | |
481 | |
494 | |
502 | |
518 | |
538 | |
551 | |
Autres éditions - Tout afficher
Réponses critiques à plusieurs difficultés proposées par les nouveaux ... Jean-Baptiste Bullet Affichage du livre entier - 1774 |
Réponses critiques à plusieurs difficultés proposées par les nouveaux ... Jean-Baptiste Bullet Affichage du livre entier - 1774 |
Réponses critiques à plusieurs difficultés proposées par les nouveaux ... Jean-Baptiste Bullet Affichage du livre entier - 1774 |
Expressions et termes fréquents
aoriste apôtres auroit auteurs autruches avoient avoit Babylone baleine cent chap chose Christ connoissance connoître d'Achaz d'Israël David devoit difficulté disciples dom Calmet donne écrit endroit enfants étoient étoit eût évangélistes Evangiles exemplaires Ezéchias faisoit falloit fils généalogie gneur grec hébraïque hébreu homme incrédules Isaïe Israël Israélites j'ai Jacob Jérémie Jérusalem Jésus Jésus-Christ Jonathas Josèphe Josias jour Juda Juifs l'auteur l'Ecriture l'Eglise l'Evangile l'hébreu langue latine livres saints manger ment Messie mille Miphiboseth miracle mort n'avoit n'étoient n'étoit nation Ninive nombre nouveau Testament obèles pain parabole Paralipomènes parle paroît paroles péché père personnes peuple pharisiens phète pouvoit prédiction premier prince prodige prophète psaume rabbin raison Réponse Rois royaume royaume d'Israël sabbat saint Jean saint Jérôme saint Luc saint Matthieu Salomon sang Saül Sauveur Seigneur votre Dieu sens seroit seulement siècle signifie soleil Talmud temple terre tion trouve verset version des Septante voit Vulgate Zacharie Zorobabel
Fréquemment cités
Page 456 - Dans la métaphore, il ya une sorte de comparaison, ou quelque rapport équivalent entre le mot auquel on donne un sens métaphorique et l'objet à quoi on veut l'appliquer. Par exemple, quand on dit d'un homme en colère : c'est un lion, lion est pris alors dans un sens métaphorique ; on compare l'homme en colère au lion, et voilà précisément ce qui distingue la métaphore des autres figures.
Page 459 - Jonas ; car de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre de la baleine, de même le Fils de l'homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.
Page 88 - Les peuples que vous avez transfères en Samarie, et auxquels vous avez commandé de demeurer dans ses villes, ignorent la manière dont le Dieu de ce pays-là veut être adoré; et ce Dieu a envoyé contre eux des lions qui les tuent, parce qu'ils ne savent pas la manière dont le Dieu de cette terre veut être adoré.
Page 359 - Retiretoi, Satan ; car il est écrit : Vous adorerez le Seigneur votre Dieu , et vous ne servirez que lui seul.
Page 447 - Le royaume des cieux est semblable à un père de famille , qui sortit dès le grand matin , afin de louer des ouvriers pour travailler à sa vigne; et étant convenu avec les ouvriers qu'ils auraient un denier pour leur journée , il les envoya à sa vigne.
Page 513 - ... afin que tout le sang innocent, qui a été répandu sur la terre, retombe sur vous, depuis le sang d'Abel le juste jusqu'au sang de Zacharie fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l'autel.
Page 358 - Et le tentateur s'approchant de lui , lui dit : Si vous êtes le fils de Dieu , dites que ces pierres deviennent des pains.
Page 420 - Laissez croître l'un et l'autre jusqu'à la moisson; et au temps de la moisson, je dirai aux moissonneurs : Arrachez...
Page 547 - Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti, docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis.
Page 350 - On voit des mille étoiles à la fois qui tombent du ciel dans la mer avec un grand fracas, ou qui se dissolvent et s'en vont en pluie. Cela n'a pas été...