Language Attitudes in Sub-Saharan Africa: A Sociolinguistic Overview

Couverture
Multilingual Matters, 1994 - 130 pages
0 Avis
"This book argues for the need to empower African indigenous languages for greater functions in national life. It makes an important and useful contribution to the understanding of the sociolinguistic and sociopolitical dimensions of language attitudes in the sub-Saharan African language context." "Overall, the book will interest all sociolinguists, language in education researchers and scholars, language policy makers in multilingual situations, and even politicians. Also, anyone interested in the complex African language context will find the book very informative, even stirring, while those involved with language issues in multilingual situations all over the world will find Language Attitudes in Sub-Saharan Africa interesting, stimulating, and valuable."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved
 

Avis des internautes - Rédiger un commentaire

Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 1 - Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritania, Mauritius, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, Sao Tome, and Principe, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, South Africa, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Uganda, Zambia, Zaire, and Zimbabwe.
Page 87 - Parliament: As one who comes from a minority tribe, I deplore the continuing evidence in this country that people wish to impose their customs, their languages, and even more, their way of life upon the smaller...
Page 49 - Attempting language shift by language planning, language policy making and the provision of human and material resources can all come to nothing if attitudes are not favourable to change. Language engineering can flourish or fail according to the attitudes of the community.
Page 32 - Civilization, for the French, was naturally seen as the product of an extension of French language and culture and this, combined with the strong centralizing tendencies of the French polity, placed upon French educational institutions in overseas territories the responsibility for rendering our subjects and native wards more capable of playing their part in French civilization and human progress.
Page 87 - As one who comes from a minority tribe, I deplore the continuing evidence in this country that people wish to impose their customs, their languages, and even more their way of life upon the smaller tribes. My people have a language, and that language was handed down through a thousand years of tradition and custom. When the Benin Empire exchanged ambassadors with Portugal, many of the new Nigerian languages of today did not exist. How can they now, because the British brought us together, wish to...
Page 18 - Africans — an explicit policy of 'civilizing the natives' - the master language being attributed civilizing properties. The continued dominance of French and English in independent African countries indicates that these countries have inherited the same type of legacy. This is a legacy of linguicism in which the colonized people have internalized the language and many of the attitudes of their masters, in particular their attitude to the dominant language and the dominated languages. This linguicist...
Page 26 - Organization of African Unity (OAU) and the Economic Community of West African States (ECOWAS).
Page 112 - ... likely to be affected. In the long run, no policy will succeed which does not do one of three things: conform to the expressed attitudes of those involved; persuade those who express negative attitudes about the Tightness of the policy; or seek to remove the causes of the disagreement.
Page 47 - English is the language of commerce and the law, of politics and the administration, of education and of culture at all levels above the local. An adequate knowledge of English is an indispensable requirement for anyone to rise above or to live in any wider context than the village. And there is no question but that English is widely used. Two points may be noted. First, its use is primarily an urban phenomenon. Its strongholds are the bigger towns, especially those like Port Harcourt, Lagos, Ibadan,...
Page 4 - ... postliteracy, preprimary, primary, secondary, and tertiary levels of education. In each of these levels, language-attitudinal configurations could make the difference between success or failure of a policy and whether learning, as a whole, succeeds or fails. Adegbija (1992: 232) has observed that the domain of education is the most crucial area in which language policy is needed, the most problematic, the most multi-faceted, the most economically involving, sometimes the most politically charged...

Références à ce livre

Tous les résultats Google Recherche de Livres »

À propos de l'auteur (1994)

Efurosibina Adegbija is at present an Associate Professor at the University of Ilorin.

Informations bibliographiques