Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1938 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 5
Page 44
... adverb 6 , once is iltiltu ( var . it - ti - il - tu ( m ) in HV 71 : 7 ) : il - ti - il - tu ( m ) pa - aq - nu ( N 315 : 14 ) ' plucked once ' ( sheep ) , ( with bagnu omitted ) I immeru zekru ša il - ti - il - tu ( m ) ( No 315 : 1 ) ...
... adverb 6 , once is iltiltu ( var . it - ti - il - tu ( m ) in HV 71 : 7 ) : il - ti - il - tu ( m ) pa - aq - nu ( N 315 : 14 ) ' plucked once ' ( sheep ) , ( with bagnu omitted ) I immeru zekru ša il - ti - il - tu ( m ) ( No 315 : 1 ) ...
Page 45
... adverb ša - ni - a - na ( HV 7:25 , N 368 : 18 ; 369 : 23 ; cf. 375 : 16 ) means ' on the second occasion . ' The other adverb , ši - ni - šu , means ' twice ' ( N 300 : 15 , 16 ; Η V 18:14 ) or ' with a double share ' ( HV 99 : 7 ) ...
... adverb ša - ni - a - na ( HV 7:25 , N 368 : 18 ; 369 : 23 ; cf. 375 : 16 ) means ' on the second occasion . ' The other adverb , ši - ni - šu , means ' twice ' ( N 300 : 15 , 16 ; Η V 18:14 ) or ' with a double share ' ( HV 99 : 7 ) ...
Page 46
... adverb may become šaššišunušu - nu ( HV 38 : 3 ) if the antecedent is plural . ، 3. 12. The adjective ' 3 years old ... adverb ra - bi - a - na ( HV 49:11 ) means on the fourth occasion . The adverb ' 4 times with a plural ...
... adverb may become šaššišunušu - nu ( HV 38 : 3 ) if the antecedent is plural . ، 3. 12. The adjective ' 3 years old ... adverb ra - bi - a - na ( HV 49:11 ) means on the fourth occasion . The adverb ' 4 times with a plural ...
Table des matières
The Subjunctive in the Cappadocian Texts | 12 |
The Dialect of the Nuzu Tablets | 32 |
The Use of the Egyptian Word ht House in | 64 |
8 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
1st common gender 3rd masculine a-na adverb ägyptischen al-Hallaj altri Altsüdarabische Anat anche Aniba Arsenofis Ašerah Assyrian Baal Babylonian Baʻal Belfios Biblioteca Bibliothèque Cappadocian case Catalogue ciò Codices copte Coptic dèi deux Dialect Egyptian epêšu eqlu été examples first following forms gave Ginsberg give Horus house Hurrian i-na I₁ Inschrift Ischirion Kodex Hammurapi letters Libyer Lists LTC XIX manuscrits arabes Marduk Mawet Namen note Nuzi Nuzu occurs Oriental Orientalia Osiris palazzo Paris passage passim place plural present preterite pronominal suffixes può Ras Shamra read Rispose river of fire Roma sarà sassanide Schefer second Semitic senso Seth Signore Singular Speiser subjunctive suffixes tablets term testi testo Texte Thot unsere used verb versione ոչ که እንዘ ከመ ወአውሥአ ወይቤሎ ውስተ ዱክስ