Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1938 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 21
Page 6
... passage , No. 1 : 21 . That being so , the presumption will remain absolutely against the existence of a singular ... passages it stands as here in parallel with qšt . In the case of 2E col . 5 , there is still a further occurrence ...
... passage , No. 1 : 21 . That being so , the presumption will remain absolutely against the existence of a singular ... passages it stands as here in parallel with qšt . In the case of 2E col . 5 , there is still a further occurrence ...
Page 339
... passage qui va de وانت تعلم jusqu'à نفسك عنى correspond , avec une seule variante ) مواقع au lieu de مواضع à la sentence rapportée dans l ' Appendice I , 11. A noter que l'invo- cation الهی précède immédiatement ce logion . Le passage ...
... passage qui va de وانت تعلم jusqu'à نفسك عنى correspond , avec une seule variante ) مواقع au lieu de مواضع à la sentence rapportée dans l ' Appendice I , 11. A noter que l'invo- cation الهی précède immédiatement ce logion . Le passage ...
Page 356
... passage in which the statement occurs , since , if this can be shewn to be derived from a source other than Egyptian , then there can be scarcely any justification for claiming an Egyptian source for the statement itself . , ،، ، The ...
... passage in which the statement occurs , since , if this can be shewn to be derived from a source other than Egyptian , then there can be scarcely any justification for claiming an Egyptian source for the statement itself . , ،، ، The ...
Table des matières
The Subjunctive in the Cappadocian Texts | 12 |
The Dialect of the Nuzu Tablets | 32 |
The Use of the Egyptian Word ht House in | 64 |
8 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
1st common gender 3rd masculine a-na adverb ägyptischen al-Hallaj altri Altsüdarabische Anat anche Aniba Arsenofis Ašerah Assyrian Baal Babylonian Baʻal Belfios Biblioteca Bibliothèque Cappadocian case Catalogue ciò Codices copte Coptic dèi deux Dialect Egyptian epêšu eqlu été examples first following forms gave Ginsberg give Horus house Hurrian i-na I₁ Inschrift Ischirion Kodex Hammurapi letters Libyer Lists LTC XIX manuscrits arabes Marduk Mawet Namen note Nuzi Nuzu occurs Oriental Orientalia Osiris palazzo Paris passage passim place plural present preterite pronominal suffixes può Ras Shamra read Rispose river of fire Roma sarà sassanide Schefer second Semitic senso Seth Signore Singular Speiser subjunctive suffixes tablets term testi testo Texte Thot unsere used verb versione ոչ که እንዘ ከመ ወአውሥአ ወይቤሎ ውስተ ዱክስ