Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1938 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 9
Page 109
... unsere beiden κογει nicht für identisch mit dem saidischen Wort für klein , wenig nehmen , sondern für ein Substantiv weiblichen Geschlechts halten , das eine ganz bestimmte Menge Gewicht oder Hohlmass bezeichnet . Für diese Bedeutung ...
... unsere beiden κογει nicht für identisch mit dem saidischen Wort für klein , wenig nehmen , sondern für ein Substantiv weiblichen Geschlechts halten , das eine ganz bestimmte Menge Gewicht oder Hohlmass bezeichnet . Für diese Bedeutung ...
Page 166
... unsere Zustimmung rechnen können . Seine Grundgedanken jedoch stimmen , mit Ausnahme der Defi- nition des a - Vokals , die natürlich vor vergleichender Sprachbetrach- tung nicht standhält , völlig mit der Auffassung unserer Grammatik ...
... unsere Zustimmung rechnen können . Seine Grundgedanken jedoch stimmen , mit Ausnahme der Defi- nition des a - Vokals , die natürlich vor vergleichender Sprachbetrach- tung nicht standhält , völlig mit der Auffassung unserer Grammatik ...
Page 317
... unsere besondere Beachtung , weil er das Anwendungsgebiet der t - Formen innerhalb der neubabylonischen Urkundensprache charakte- risiert . Wenn wir das Glossar zu NRV . I unvoreingenommen daraufhin untersuchen , müssen wir feststellen ...
... unsere besondere Beachtung , weil er das Anwendungsgebiet der t - Formen innerhalb der neubabylonischen Urkundensprache charakte- risiert . Wenn wir das Glossar zu NRV . I unvoreingenommen daraufhin untersuchen , müssen wir feststellen ...
Table des matières
The Subjunctive in the Cappadocian Texts | 12 |
The Dialect of the Nuzu Tablets | 32 |
The Use of the Egyptian Word ht House in | 64 |
8 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
1st common gender 3rd masculine a-na adverb ägyptischen al-Hallaj altri Altsüdarabische Anat anche Aniba Arsenofis Ašerah Assyrian Baal Babylonian Baʻal Belfios Biblioteca Bibliothèque Cappadocian case Catalogue ciò Codices copte Coptic dèi deux Dialect Egyptian epêšu eqlu été examples first following forms gave Ginsberg give Horus house Hurrian i-na I₁ Inschrift Ischirion Kodex Hammurapi letters Libyer Lists LTC XIX manuscrits arabes Marduk Mawet Namen note Nuzi Nuzu occurs Oriental Orientalia Osiris palazzo Paris passage passim place plural present preterite pronominal suffixes può Ras Shamra read Rispose river of fire Roma sarà sassanide Schefer second Semitic senso Seth Signore Singular Speiser subjunctive suffixes tablets term testi testo Texte Thot unsere used verb versione ոչ که እንዘ ከመ ወአውሥአ ወይቤሎ ውስተ ዱክስ