Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1938 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 16
Page 81
... versione , nonostante che l'autorità del medesimo Browne la abbia qualificata di « < excellent French translation » , e il Barthold , pur temperando di molto tale giudizio , abbia sempre rite- nuto che << seldom goes as far as actual ...
... versione , nonostante che l'autorità del medesimo Browne la abbia qualificata di « < excellent French translation » , e il Barthold , pur temperando di molto tale giudizio , abbia sempre rite- nuto che << seldom goes as far as actual ...
Page 195
... versione avveniva pel tramite d'una versione orale araba . Per gli Atti di Arsenofis l'arabo sembra assolutamente da esclu- dersi forma come diyospolewos , propositos , bēlpiyos , pāhni non pos- sono provenire da uno scritto arabo ; si ...
... versione avveniva pel tramite d'una versione orale araba . Per gli Atti di Arsenofis l'arabo sembra assolutamente da esclu- dersi forma come diyospolewos , propositos , bēlpiyos , pāhni non pos- sono provenire da uno scritto arabo ; si ...
Page 196
... versione delle Sacre Scritture ( 1 ) , e , nella prima volta , un errato tentativo del traduttore di risalire alla forma nominativale ; al quale errore può forse aver concorso l'uso , pur noto , d'una forma Avxó a fianco di Aúzov лólis ...
... versione delle Sacre Scritture ( 1 ) , e , nella prima volta , un errato tentativo del traduttore di risalire alla forma nominativale ; al quale errore può forse aver concorso l'uso , pur noto , d'una forma Avxó a fianco di Aúzov лólis ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
1st common gender 3rd masculine a-na adverb ägyptischen altri Altsüdarabische Anat anche Aniba Arsenofis Ašerah Assyrian Ba'al Babylonian Belfios Biblioteca Bibliothèque Cappadocian case Catalogue ciò Codices copte Coptic dèi deux Dialect Egyptian epêšu eqlu été examples first following forms gave GINSBERG give Horus house Hurrian i-na Inschrift Ischirion Ištar Kodex Hammurapi Libyer Lists LTC XIX manuscrits arabes Marduk Mawet Namen note Nuzi Nuzu occurs Oriental Orientalia Osiris palazzo Paris passage passim place plural present preterite pronominal suffixes Ras Shamra read Rispose river of fire Roma sarà sassanide Schefer second Semitic senso Seth Signore Singular Speiser subjunctive suffixes tablets term testi testo Texte Thot unsere used verb versione ոչ که እስመ እንዘ ከመ ወአውሥአ ወይቤሎ ውስተ ውእቱ ዱክስ