Images de page
PDF
ePub

sommes arrivés à neuf heures. (7) A-t-elle reçu une lettre de son père? (8) Non, mais elle attend de bonnes nouvelles de lui la semaine prochaine. (9) Mes sœurs ont rencontré votre cousin ce matin, et lui ont donné le journal. (10) Il le rapportera ce soir.

MIDSUMMER, 1872.
THIRD CLASS.

(1) We have spent our holidays in the country. (2) We were in a large house. (3) We had a pretty garden and a small field. (4) My father had bought a beautiful black horse. (5) He took us out every day in his carriage. (6) We have visited all the towns in the county. (7) You have not finished your Latin translation; you shall finish it after tea. (8) Why do you not pay him what you owe him? (9) Because I have not yet received any money. (10) Beg him to wait till Thursday, I will then give him back all he lent me.

[blocks in formation]

For the future and present subjunctive of avoir and être, see answer to question I of paper, Christmas, 1870.

Les batailles, aux bâtons, des prix, aux oiseaux, des amiraux; mois, cheval, repas, signal, voix, procès, lieu, tapis, corail, époux.

Vraie, pure, exiguë, fière, fidèle, ancienne, neuve, grosse, muette, brève; trompeur, beau, fou, jumeau, vieux, heureux, doux, faux, nouveau, gentil.

For the days of the week and the months of the year, and the cardinal numbers from 1 to 20, see answer to last question of paper, Christmas, 1870.

For the comparative and superlative of sage, bon, petit, mauvais, see answer to question 3 of paper, Midsummer, 1867.

(1) Il m'a prêté de l'argent. (2) Je le rendrai demain. (3) Je recevrai dix livres de mon ami. (4) Le jardin que votre père a acheté n'est pas si grand que le nôtre. (5) Attendez jusqu'à la semaine prochaine. (6) Je vous donnerai le livre que vous avez demandé. (7) Si nous étions à la campagne nous visiterions tous les jolis villages. (8) Quand commencent vos vacances? (9) Au mois de Juillet ; le troisième lundi du mois. (10) Mon père m'emmènera à Dublin si j'ai un prix.

CHRISTMAS, 1872.

THIRD CLASS.

(1) You have not yet finished your letter: finish it now. (2) Wait, have a little patience; I will finish it this evening. (3) I have no more paper, and my pen is bad. (4) Here is mine, keep it, I no longer want it. (5) My father is in Paris; he often travels. (6) I have received a letter from him this morning. (7) If I have the French prize next year, I shall spend my holidays in France. (8) I shall expect you at twelve o'clock to-morrow; be punctual. (9) Do not forget to bring the book that I lent you. (10) It is impossible for me to be at your house tomorrow at twelve, but I will be there at one in the afternoon.

[blocks in formation]

For the days of the week, etc., see answer to question 4, Christmas, 1870. Soixante, soixante et un, soixante-deux, soixante-trois, soixantequatre, soixante-cinq, soixante-six, soixante-sept, soixante-huit, soixanteneuf, soixante-dix. For the remainder, see answer to question 3, Christmas, 1871.

Enfants, prix, fils, châteaux, jeux, cristaux, fous, choux, régals, détails; polie, sincère, prudente, bonne, cruelle, secrète, neuve, généreuse, flatteuse, meilleure.

(a) De is used for du, de la, des, when an adjective precedes the noun, as, J'ai de bon pain, de bons légumes, de bonne viande; also when the sentence is negative, as, Je n'ai pas de pommes, nous n'avons pas d'argent ; (b and c) see answer to question 6, Christmas, 1866.

(1) La plume de mon ami est perdue, donnez-lui la vôtre. (2) Ma leçon est difficile mais la sienne est facile. (3) Vous êtes moins attentif que son frère; vous n'étudiez jamais. (4) J'ai très-froid, fermez la fenêtre. (5) Ma sœur parle bien le français, elle a été en France. (6) Si vous recevez une lettre demain, apportez-la chez moi. (7) Attendons un peu, il sera bientôt ici. (8) Nous voyageons toujours en été, et nous passons souvent le mois de Novembre à Brighton. (9) Finissez votre lettre, je la porterai à la poste. (10) Où est le bureau de poste? Au bout de la rue. Merci.

MIDSUMMER, 1873.

THIRD CLASS.

(1) What is your name, sir, and how old are you? (2) Answer in French the questions I put to you. (3) You answer too low; speak louder, that I may hear you. (4) Do not talk with your neighbour; I have warned you once, I shall not warn you again. (5) Lend me your penknife; I want to mend my pen. (6) If you like this pencil better, it is at your service. (7) Have you received this morning the letter you were expecting yesterday evening? (8) Has he returned you the money that he owed you? (9) I have my faults, you have yours, each one has his. (10) When you have finished that task, I will give you another.

marche.

qu'il marche. marchons.

marchez.

n'aie pas.

n'ait pas.

ne sois pas. ne soit pas.

n'ayons pas. ne soyons pas.

remplis. dois. attends. remplisse. doive. attende. remplissons. devons. attendons. remplissez. devez. attendez. n'ayez pas. ne soyez pas. qu'ils marchent. remplissent. doivent. attendent. n'aient pas. ne soient pas.

(a) La France, l'Angleterre, la Russie, la Prusse, l'Italie.

(b) Une rose, une pensée, un œillet, un jasmin, une tulipe.

(c) Du fer, de l'or, du plomb, de l'argent, du cuivre,

(a) Messieurs, genoux, clous, beaux, feux, rubans bleus; (b) fils, chapeau, canal, travail, amiral.

(a) Celle, quelle, muette, secrète, pareille, jalouse, moqueuse.

(6) Meilleur, pire, moindre.

(1) Il y a à la porte quelqu'un qui désire vous parler. (2) Qu'il attende quelques instants. Je suis occupé. (3) Votre père et votre mère sontils à la maison? Non, ils sont sortis. (4) Attendez-vous quelqu'un à dîner aujourd'hui. (5) Non; je n'attends et je ne reçois personne aujourd'hui, mais j'aurai beaucoup d'amis demain. (6) Je n'ai plus faim, mais j'ai très-soif; donnez-moi de la bière, ou plutôt du vin et de l'eau. (7) Cette bouteille-ci est meilleure que celle que j'ai eue hier. (8) Trouvez-vous cet examen-ci difficile? Non, je le trouve plus facile que celui de l'année dernière. (9) Vos amis ont fait leurs thèmes; avez-vous fini le vôtre? (10) Oui, le mien est fini. Eh bien, donnez-lemoi.

CHRISTMAS, 1873.

THIRD CLASS.

(1) Good morning, my dear friend. (2) How are you? (3) I am very well. (4) When did you arrive? (5) Yesterday morning. (6) You will spend the day with me? (7) Yes, certainly. (8) At what time must you return home. (9) At halfpast nine. (10) Have you received the letter from your cousin? (11) Yes, I received it this morning. (12) Have you answered him? (13) Not yet. (14) I will answer him this evening.

tu as.
tu avais.

es.

tu eus.

fus.

montres. chéris. dois. perds. étais. montrais. chérissais. devais. perdais. montras. chéris. dus. perdis.

tu auras.

tu aurais.

que tu aies.

seras. montreras. chériras. devras. perdras. serais. montrerais. chérirais. devrais. perdrais. sois. montres. chérisses. doives. perdes. que tu eusses. fusses. montrasses. chérisses. dusses. perdisses. chéris. dois. perds.

aie.

sois. montre.

Blanche, active, jalouse, pareille, douce, neuve, sincère.

Chevaux, fils, nez, châteaux.

See answer to question 3, Midsummer, 1870.

See answer to question 4, Midsummer, 1870.

(1) Leurs amis sont pauvres, mais ils sont heureux. (2) Avezvous été à Windsor ce matin? (3) Votre frère était-il avec vous? (4) Non, il était occupé. (5) Vous dînerez avec nous aujourd'hui. (6) Oui. (7) Avez-vous tous fini vos leçons? (8) Oui; jouons maintenant. (9) Où? (10) Sur la pelouse.

(11) Attendez un peu ; Charles sera bientôt ici.

MIDSUMMER, 1874.

THIRD CLASS.

(1) We are at the end of the month of May. (2) I regret that it is already over. (3) It is certainly the finest month of the year. (4) Have you often been to the country? (5) I have no need to go there, I live there. (6) That is a pleasure which I envy you. (7) Come there and see me, and spend the day with us. (8) Why should you not bring your children? they would play with mine. (9) When are they to have their next holiday? This day fortnight. (10) Bring them on that day; we shall expect you.

See answer to question 4, Christmas, 1870.

L'oiseau, l'hirondelle, de l'orange, cet hiver, mon ombrelle; des fils, des bijoux, mes chers amis, de beaux habits.

Bonne, belle, molle, vive, heureuse; jeune, frais, blanc, doux, vieux.

Him is rendered by le, her by la, to him by lui, to her by lui, them by les, to them by leur. Je le respecte, je la respecte, je les aime, je leur parle.

Ils marchent, ils remplissent, ils doivent, ils reçoivent, ils rompent.

Ils ont marché, ils ont rempli, ils ont dû, ils ont reçu, ils ont rompu.

(1) Avez-vous été en France? (2) Non, je n'ai jamais été en France. (3) J'aimerais à aller à Paris. (4) Mais je ne sais pas parler le français. (5) Mes sœurs parlent trèsbien le français. (6) Je n'ai commencé le français que cette année-ci. (7) Mais vous avez été examiné en français, n'est ce pas ? (8) Combien de points avez vous eus à votre dernier examen? (9) J'espère que vous réussirez. Quelle heure est-il ? Il est cinq heures et demie.

(10)

« PrécédentContinuer »