Œuvres, Volume 2Compagnie des Libraires, 1767 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 28
Page 181
... Grecs , pour ce que , quelques follicitations que lui fit faire le Roi en étant amoureux , jamais ne voulut entendre à tou- tes fes pourfuites jufqu'à ce qu'il y eût accord de mariage paffé entre eux , & qu'il lui eût envoyé le diadême ...
... Grecs , pour ce que , quelques follicitations que lui fit faire le Roi en étant amoureux , jamais ne voulut entendre à tou- tes fes pourfuites jufqu'à ce qu'il y eût accord de mariage paffé entre eux , & qu'il lui eût envoyé le diadême ...
Page 196
... Grecs , mit au - deffus des Rois . Mithridate me vit . Éphèse & l'Ionie A fon heureux Empire étoit alors unie . Il daigna m'envoyer ce gage de fa foi : Ce fut pour ma famille une suprême loi . Il fallut obéir . Efclave couronnée Je ...
... Grecs , mit au - deffus des Rois . Mithridate me vit . Éphèse & l'Ionie A fon heureux Empire étoit alors unie . Il daigna m'envoyer ce gage de fa foi : Ce fut pour ma famille une suprême loi . Il fallut obéir . Efclave couronnée Je ...
Page 212
... Grecs vos ayeux revivoient dans votre ame ? Et puifqu'il faut enfin que je fois votre époux , N'étoit - il pas plus noble , & plus digne de vous , De joindre à ce devoir votre propre suffrage , D'oppofer votre estime au destin qui m ...
... Grecs vos ayeux revivoient dans votre ame ? Et puifqu'il faut enfin que je fois votre époux , N'étoit - il pas plus noble , & plus digne de vous , De joindre à ce devoir votre propre suffrage , D'oppofer votre estime au destin qui m ...
Page 270
... Grecs devant Troye , Agamemnon fait offrir en mariage à Achille , fa fille Iphigénie , qu'il a , dit - il , laiffée à Mycène dans fa maison . J'ai rapporté tous ces avis fi différens , & fur - tout le paffage de Paufanias , parce que c ...
... Grecs devant Troye , Agamemnon fait offrir en mariage à Achille , fa fille Iphigénie , qu'il a , dit - il , laiffée à Mycène dans fa maison . J'ai rapporté tous ces avis fi différens , & fur - tout le paffage de Paufanias , parce que c ...
Page 271
... Grecs , & qu'il y avoit même trouvé une Princeffe qui s'étoit éprise d'amour pour lui . Voilà les principales chofes , en quoi je me fuis un peu éloigné de l'économie & de la fable d'Euripide . Pour ce qui regarde les paffions , je me ...
... Grecs , & qu'il y avoit même trouvé une Princeffe qui s'étoit éprise d'amour pour lui . Voilà les principales chofes , en quoi je me fuis un peu éloigné de l'économie & de la fable d'Euripide . Pour ce qui regarde les paffions , je me ...
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Achille Acomat affez AGAMEMNON Ainfi amant Amurat ANTIOCH ANTIOCH US ANTIOCHUS ARBATE ARCAS ARICIE ARSACE ATALID auffi avoit BAJAZE Bajazet Bérénice c'eft c'eſt Calchas ceffe cher Ciel CLYTEM NESTRE crime cruel deffein déja Dieux difcours dis-je diſcours douleur enfin époux ERIPHILE eſt étoit fang fans favez fecours fecret feul filence fille fils foible foins foit fon amour fon cœur fon père foupirs fuis fuite fuivi funefte funeſte fureur gloire grace Grecs haine Hélas Hippolyte hymen IPHIGÉNIE j'ai jour jufte l'amour laiffe larmes lieux loix long-temps m'en Madame main malheur MITHRIDATE moi-même MONIM mort Mycène n'eft n'eſt OSMIN paffé PAULIN penſée perfide Pharnace Phédre Phénice plaifir pleurs préfente preffe préſence Prince puiffe puis-je raiſon refpect refte Reine reſte Romains Rome ROXAN s'eft Seigneur ſes ſon Sultan Théfée TITUS Tragédie Trézène trifte trouble vaiffeaux vais veux vœux vois vous-même Xipharès yeux ZAÏRE ZATIM
Fréquemment cités
Page 333 - Il sait votre dessein; jugez de ses alarmes. Ma mère est devant vous ; et vous voyez ses larmes. Pardonnez aux efforts que je viens de tenter Pour prévenir les pleurs que je leur vais coûter.
Page 399 - Oui, Prince, je languis, je brûle pour Thésée. Je l'aime, non point tel que l'ont vu les enfers. Volage adorateur de mille objets divers, Qui va du Dieu des morts déshonorer la couche"; Mais fidèle, mais fier, et même un peu farouche.
Page 194 - Prêts à vous recevoir, mes vaisseaux vous attendent ; Et du pied de l'autel vous y pouvez monter, ' Souveraine des mers qui vous doivent porter.
Page 443 - Cependant sur le dos de la plaine liquide S'élève à gros bouillons une montagne humide: L'onde approche, se brise et vomit à nos yeux Parmi des flots d'écume un monstre furieux Son front large est armé de cornes menaçantes Tout son corps est couvert d'écaillés jaunissantes, Indomptable taureau, dragon impétueux...
Page 394 - La lumière du jour, les ombres de la nuit, Tout retrace à mes yeux les charmes que j'évite; Tout vous livre à l'envi le rebelle Hippolyte.
Page 431 - Et des crimes peut-être inconnus aux Enfers ! Que diras-tu, mon Père, à ce spectacle horrible ? Je crois voir de ta main tomber l'Urne terrible, Je crois te voir, cherchant un supplice nouveau, Toi-même, de ton Sang devenir le Bourreau. Pardonne. Un Dieu cruel a perdu ta Famille. Reconnais sa vengeance aux fureurs de ta Fille.
Page 249 - J'ai pris soin de m'armer contre tous les poisons; J'ai su, par une longue et pénible industrie, Des plus mortels venins prévenir la furie : Ah ! qu'il eût mieux valu, plus sage et plus heureux, Et repoussant les traits d'un amour dangereux, Ne pas laisser remplir d'ardeurs empoisonnées Un cœur déjà glacé par le froid des années ! De ce trouble fatal par où dois-je sortir?
Page 222 - Capitole où j'étais attendu : Détruisons ses honneurs , et faisons disparaître La honte de cent rois , et la mienne peut-être ; Et , la flamme à la main , effaçons tous ces noms Que Rome y consacrait à d'éternels affronts.
Page 335 - Voilà par quels témoins il fallait me prouver, Cruel, que votre amour a voulu la sauver. Un oracle fatal ordonne qu'elle expire. Un oracle dit-il tout ce qu'il semble dire? Le ciel, le juste ciel, par le meurtre honoré, Du sang de l'innocence est-il donc altéré?
Page 36 - Beauté, gloire, vertu , je trouve tout en elle. Depuis cinq ans entiers chaque jour je la vois , Et crois toujours la voir pour la première fois.