Images de page
PDF
ePub

7. Il ne veut

1. J'aimerais mieux me battre avec vous qu'avec lui. 2. Elle est allée voir son oncle, qui est arrivé ce matin de Paris. 3. Quand comptez-vous partir? 4. N'oubliez pas de me dire quand vous partirez; je désire vous accompagner jusqu'à Londres. 5. N'espérez pas me tromper, vous n'êtes pas assez malin pour cela. 6. Est-ce que vous avez osé lui dire une pareille chose? pas aller chez vous. 8. Je ne prétends pas dire que vous avez tort. 9. Pourquoi n'êtes-vous pas venu nous voir la semaine dernière ? 10. Je vous ai vu passer sous nos fenêtres, mais je n'ai pas osé vous appeler. 11. Nous ne vivons pas pour manger, mais nous mangeons pour vivre. 12. Elles sont venues me parler. 13. Elles sont venues pour me parler, mais elles ne m'ont pas trouvé. 14. J'ai fait tout mon possible pour gagner votre amitié, mais il paraît que je n'ai pas réussi.

1. We went and saw (we went to see) our aunt this morning; she is much better. 2. Do you intend to leave on Friday? 3. I hope to see you1 on Thursday. · 4. She did not dare to look at me. 5. She does not wish to come to-day, unless you think that she will find her father. 6. We do not pretend to guarantee the truth of the anecdote. 7. I like better to leave to-day than to-morrow. 8. She will not be willing to accompany us. 9. They came and saw (they came to see) us this morning. 10. They came to (in order to) see us this morning, but we were out.-11. We have done our very best to receive him with honor. 12. He said that to deceive me. 13. She did it to please you. 14. They went to London in order to see you. 15. It seems to me that you are mistaken; I do not believe that I am acquainted with this lady.

1 A pronoun is placed before the verb by which it is governed. In this sentence vous must be placed before voir, not before espérer.

94.

The Infinitive with the Preposition de.

Certain verbs require de before the following verb;

[blocks in formation]

The verb avoir followed by a noun requires de before the next verb, if that verb cannot be changed into an infinitive passive;

such are:

avoir la bonté de, to have the kind- avoir l'intention de, to intend to. ness to. avoir raison de, to be right to.

avoir le courage de, to have the avoir tort de, to be wrong to.

courage to.

avoir l'audace de, to have the audacity to.

avoir le plaisir de, to have the pleas

ure to.

avoir l'occasion de, to have an opportunity to.

avoir peur de, to be afraid to.
avoir besoin de, to require to.
avoir coutume de, to be accustomed
to.

avoir envie de, to have a mind or
wish to.

An adjective preceded by the impersonal verb il est, il était, etc., requires de before the next verb; as: -Il est difficile de faire ce que vous dites, It is difficult to do what you say.

1. Il a cessé de me parler au mois de janvier dernier. 2. Je ne vous conseille pas de l'attendre, il n'arrive jamais à temps. 3. Est-ce que vous craignez de lui parler? c'est l'homme le plus aimable du monde. 4. Je vous défends de sortir. 5. N'essayez pas de me tromper. 6. Il a refusé de nous accompagner. 7. Elle n'a pas eu le courage d'entrer. 8. Il est plus facile de dire

1 The complete list is given in the Appendix, page 316.

cela que de le faire. 9. J'ai eu l'occasion de faire la connaissance de Mme votre tante; c'est une charmante vieille dame. 10. Je pense que vous avez eu tort de lui reprocher cette action, il ne vous le pardonnera jamais. 11. Où avez-vous coutume de vous promener ? 12. Avez-vous absolument besoin de les voir? 13. Est-ce que vous avez peur de venir avec nous ? 14. Je pense qu'il serait utile de leur annoncer votre avancement.

1. He has advised me to go to London this evening. 2. I had the pleasure of meeting your uncle last night. 3. They tried to deceive me. 4. She refused to come with us. 5. Did he forbid you to speak to me? 6. Have the kindness to ring. 7. You are right to forget that discussion. 8. We have a wish to go to the coast at the beginning of next week. 9. You will not have the audacity to ask him for some money. 10. Be so good as to shut the door. 11. It is time to set out. 12. It is absurd to speak so (ainsi). 13. She neglects writing 14. We had the pleasure of seeing your mother this morning. 15. Do not propose to him to come with us. 16. You are the only one who has encouraged me in my labors.

to us.

95.

The Infinitive with the Preposition à.

Certain verbs require à before the following verb ; such are:

s'appliquer à, to apply one's self to. s'habituer à, to accustom one's self to.

[blocks in formation]

1 The complete list is given in the Appendix, page 317.

The verb avoir followed by a noun requires à before the next verb, if that verb can be changed into an infinitive passive; as:

J'ai une lettre à écrire,

Ils ont une maison à louer,

I have a letter to write (meaning to be written).

They have a house to let (meaning to be let).

An adjective preceded by c'est, c'était, . . . or cela est, cela était, . . . requires à before the next verb;

as:

C'est difficile à faire,
Cela est difficile à faire,

that is difficult to do.

1. Il s'est appliqué à me tourmenter hier soir et ce matin. 2. Ne vous attendez pas à le voir avant midi et demi. 3. Ils n'ont pas consenti à me laisser voyager. 4. Vous ont-ils enfin décidé à venir jouer ce soir avec nous? 5. J'ai consenti à les visiter l'un après l'autre. 6. Il ne s'est pas encore habitué à faire cinq repas par jour. 7. Mme votre mère m'a invité à dîner avec vous ce soir; j'ai accepté son invitation avec beaucoup de plaisir. 8. Il y a deux ans que j'ai renoncé à jouer et à fumer. 9. Avez-vous enfin réussi à rencontrer ce monsieur que vous avez cherché si longtemps? 10. Il me semble que vous avez beaucoup tardé à venir. 11. Avez-vous beaucoup à faire ce matin? 12. J'ai trois lettres à écrire et deux personnes à visiter. 13. C'est plus facile à dire qu'à faire.

1. They have a horse to sell. 2. I have nothing to fear. 3. Have you any money to give her? 4. I have invited him to dine with us. 5. She is late in coming. 6. He succeeded in gaining (remporter) the second prize. 7. Do you consent (consentez-vous) to see him? 8. I

expect to see you on Saturday next. 9. Who has induced you to come? 10. When will you renounce smoking? 11. Have you not a house to sell now? 12. No, sir, but we have one to let. 13. How many letters have you to write? 14. That is not easy to do. 15. That is strange to see. 16. It is possible that I am mistaken; but I fear you have forgotten me.

96.

The Subjunctive and Infinitive Moods Compared.

When the subjunctive mood can be avoided by using the infinitive in the secondary clause, as in the following cases, it must be done, because the frequent use of the subjunctive makes the style heavy. When two verbs have the same person for subject, the second is put in the infinitive; as:

Est-ce que vous craignez de lui parler ?
Je voudrais bien être à votre place,

Do you fear to speak to him?
I wish I were in your place.

But if the first of the two verbs is croire, penser, dire, répondre, déclarer, prétendre, or soutenir, the use of the infinitive is not absolutely required; a personal tense is even often preferred: Je crois que j'ai eu tort; je réponds que j'ai bien fait.

If the two clauses have the same person for subject, the conjunction which joins them may often be changed to a preposition, and the verb following will in consequence be put in the infinitive :1 —

1 The following conjunctions may be changed into prepositions:

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
« PrécédentContinuer »