Images de page

than the princess. 4. Your house is perhaps smaller than my room.

5. Their brothers are very rich, they are richer than we. 6. My daughter is taller than your sister. 7. Did you see their sisters ? they are prettier than my daughter. 8. A lawyer is less useful than a doctor. 9. Your house is higher than our trees. 10. His aunt is richer than your landlord. 11. Did you offer my flowers to the minister's daughter ? 12. Your children have arrived and are in the garden. 13. My sisters have become very poor. 14. Have you accepted the gift of the princesses ?


Pronouns, in French, must agree in gender and number with the nouns for which they stand.

In the sentence : My pencil is larger than hers, mon crayon est plus grand que le sien, the pronoun le sien must be masculine singular, because crayon, the noun which it represents, is masculine singular. In the sentence: My watch is larger than thine, ma montre est plus grande que la tienne, the pronoun la tienne must be feminine singular, because the noun montre, for which it stands, is feminine singular.

[blocks in formation]


les miens, les tiens, les siens, les nôtres, les vôtres, les lours,

his, her, its.

les miennes, les tiennes, les siennes, les nôtres, les vôtres, les leurs,


yours. theirs.

Louis, Louis.
Jean, John.

Louise, Louisa.
Jeanne, Jane.


1. La chambre de mon frère est plus grande que mienne, mais la mienne est plus jolie que la sienne. 2. Votre maison est plus haute que la leur. 3. Leur table est plus petite que la vôtre. 4. Mon frère a une fleur qui est plus jolie que la tienne. 5. Votre plume est meilleure que la mienne, mais mon crayon est meilleur que

le vôtre. 6. Avez-vous vu le portrait de ma seur ? le vôtre est meilleur que le sien. 7. Louise a pris mes plumes et les tiennes. 8. Jean a perdu les siennes. 9. Les fleurs de Jeanne sont plus jolies que les vôtres. 10. Le cadeau que vous avez reçu est plus joli que le mien. 11. Vos plumes sont bonnes, mais les miennes et les siennes sont meilleures que les vôtres. 12. Votre maison est plus haute que la nôtre et que la leur.

1. Her father is richer than ours. 2. Hisi aunt is richer than mine. 3. My watch is larger than his. 4. My son has given his book to his sister, who has lost hers. 5. Did you find a dog ? 6. They have lost theirs. 7. My garden is larger than yours, but your house is larger than mine. 8. The lawyer's daughters are taller

9. John has sold his watch, which is larger than mine. 10. Jane has lost hers. 11. I have lost your letters and his in the landlord's garden. 12. My books are more useful than theirs. 13. Your pencils are better than ours, but our pens are better than yours.

than yours.

1 His is sometimes an adjective, sometimes a pronoun.

When it comes before a

un, it is an adjective and translated by son, sa, ses, as his book or his small books. When it is used instead of a noun, it is a pronoun and is translated by le sien, la sienne, les siens, les siennes.

[ocr errors]


This or that placed before a noun (as this or that book) or before an adjective followed by its noun (as this or that excellent book) is an adjective, and must be translated by ce, before a masculine noun or adjective beginning

with a consonant ; cet, before a masculine noun or adjective beginning

with a vowel or h mute ; cette, before any feminine noun or adjective.

ce livre, this or that book. cet excellent livre, this or that excellent book. cet hôtel, this or that hotel. ce petit hôtel, this or that little hotel. cette table, this or that table, cette eau, this or that water.

These or those placed before a noun, or before an adjective followed by its noun, is an adjective, and must be translated by ces before all nouns or adjectives.

ces livres, these or those books. ces excellents livres, these or those

excellent books. ces hôtels, these or those hotels. ces petits hôtels, these or those small

hotels. ces tables, these or those tables. ces jolies tables, these or those pretty

tables. la porte, the door.

ouvert, opened. la fenêtre, the window.


shut. appartiennent, belong (3d person plural).

1. Quand avez-vous acheté cette table ? 2. Ce prince a perdu sa mère. 3. Cette eau est très bonne. 4. J'ai vendu à leur père ce jardin et cette maison. 5. Avezvous vu la maison de cet avocat? 6. Avez-vous donné une orange à cet enfant? 7. Cette orange est plus petite que la vôtre, mais elle est meilleure. 8. Avez-vous fermé cette porte et ces fenêtres ? 9. Où ont-ils mis ces fleurs et ces oranges ? 10. Ces arbres sont plus hauts que les nôtres. 11. J'ai offert un cadeau à ces jolis petits enfants. 12. Jeanne a acheté ces tables et ces fauteuils.

1. This child has lost his father and his mother. 2. That cat is prettier than ours. 3. When did you buy that large house? 4. That exercise is difficult. 5. That short exercise is very difficult. 6. That man has departed. 7. That tree is higher than theirs. 8. Did you see that prince's daughter ? 9. Did you receive those books from the lawyer ? 10. That house and those gardens belong to my sister. 11. The landlord's uncle has given those trees to my brother. 12. Did you open these doors and these windows ? 13. These flowers are prettier than his.


When this or that, instead of being placed before a noun, stands instead of a noun, it is a pronoun, and is translated by celui, masculine, or celle, feminine.

gai, cheerful, merry.

encore, still, yet, again.

1. Votre chambre est plus grande que celle de Louis. 2. Celle de Jean est plus gaie que la mienne. 3. Cet hôtel est plus riche que celui de mon oncle. 4. Avez-vous vu celui (the one) que notre propriétaire a acheté? 5. J'ai offert à Jean mon portrait et celui de Louise. 6. La montre de Jean est plus petite que la mienne, mais celle

1 A pronoun is a word standing for a noun before mentioned, to avoid its repetition. Observe that this distinction between this, that, these, those, when adjectives and when pronouns, is of the greatest importance, and, if studied well by the pupil, will save him much trouble afterwards.

de ma seur est encore plus petite. 7. Notre jardin est plus grand que celui de l'avocat. 8. Ce chien appartient à mon frère, mais celui que vous avez vu dans notre jardin appartient au professeur. 9. Votre fenêtre est plus haute que celle de mon frère, mais celle de mon oncle est encore plus haute. 10. Ces hommes sont restés dans la maison. 11. Les scurs de Louis sont plus jolies que les vôtres, mais les vôtres sont plus aimables.

1. The dog which you have given to my aunt is very little, but that of John is still smaller. 2. This tree is very high, it is higher than the landlord's (than that of the landlord). 3. Your house is larger than my aunt's (than that of my aunt). 4. His watch is bad, but John's is still worse. 5. This table is pretty, but my mother's is still prettier. 6. Their son is taller than the lawyer's. 7. Jane's book is more useful than Louisa's. 8. The knife which you have found in your father's garden is better than my brother's. 9. Your brother has arrived, but Louisa's has departed. 10. These doctors have arrived and have found these pencils. 11. Did they write those letters to their children? 12. Where did you buy that book and that pen ?


When these or those, instead of being placed before a noun, stands instead of a noun, it is a pronoun, and is translated by the masculine ceux, or the feminine celles.

la bottine, the boot.
la robe, the dress.
le soulier, the shoe.
le gant, the glove.

la pomme, the apple.
apportez-moi, bring me.
donnez-moi, give me.
montrez-nous, show us.

« PrécédentContinuer »