Images de page
PDF
ePub

REFLECTIVE AND RECIPROCAL VERBS.

95

II. VERBES RÉCIPROQUES.-1. Vous rencontrez-vous souvent?- Nous nous voyons quelquefois à la sortie de l'église. 2. Robert et Richard se rencontrent-ils souvent ?-Ils se rencontrent toujours à la sortie des classes. 3. Se battent-ils souvent ?—Ils ne se battent jamais, mais ils se querellent quelquefois.

4. Se sont-ils querellés dans la classe ?-Oui, mais ils se sont bientôt réconciliés. 5. Pourquoi ne nous voyons-nous plus aussi souvent ?— Parce que nous demeurons loin l'un de l'autre. 6. Vos cousins se ressemblent-ils ?—Oui, comme deux gouttes d'eau.

RECIPROCAL VERBS follow the same conjugation as reflective verbs :

We brush each other, &c.
Nous nous brossons.

Vous vous brossez.

Ils se brossent.

Elles se brossent.

We have brushed each other, &c.
Nous nous sommes brossés.
Vous vous êtes brossés.

Ils se sont brossés.

Elles se sont brossées.

Nous nous brossons may mean either, "We brush ourselves," or "We brush each other;" when the context clearly shows whether the sense is reflective or reciprocal, the verb may stand as above; but if a distinction must be drawn, the following forms are used:

[blocks in formation]

PASSÉ INDÉFINI.-1. Did you take a walk in the woods?—No, I walked on the river side. 2. At what o'clock did Richard* rise ?-He rose at dawn. 3. Did you dry your face with this towel?—No, I used the towel which was (imp.) on the stand. 4. Did Alfred* brush himself?—No, his coat was (imp.) not dirty.

5. Where did you catch cold?—I caught cold in the wood. 6. Did you get wet on the river side?—No, I got wet in the marsh. 7. Where did Charles* scratch his face?—In the wood, running after a rabbit. 8. Did you go to bed late?—I went to bed on returning from the hunt.

RECIPROCAL VERBS.

1. Do you MEET EACH OTHER in the village* (m.) ?—No, we SEE2 EACH OTHER in the wood. 2. Where do Joseph* and Victor* MEET (EACH OTHER) ?—They MEET (EACH OTHER) on coming out of (the) church. 3. Do Fanny* and Constance* RESEMBLE EACH OTHER?—No, but their cousins (f.) do3. 4. Where do your cousins* (m.) FIGHT ?—They FIGHT on coming-out of (the) school.

1 When several persons are acting upon each other, les uns les autres, les unes les autres, should be preferred to l'un l'autre, l'une l'autre. (See 102d Conversation.)

2 Voyons.

3 Se ressemblent.

96

96

IMPERSONAL VERBS USED IN SPEAKING OF THE WEATHER.

72. Soixante-douzième conversation.

IMPERSONAL VERBS USED IN SPEAKING OF THE WEATHER.

[blocks in formation]

Conjugate according to tonner the following: il bruine, il gèle, il dégèle, il éclaire, il grêle, il grésille, il neige, il tombe de la pluie, &c.

1.-1. Fait-il beau temps aujourd'hui ?-Il fait assez beau. 2. Fait-il froid ce matin?-L'air est un peu vif. 3. Fait-il mauvais dans ce pays-là ?—Oui, il y pleut presque constamment. 4. A-t-il beaucoup plu la semaine dernière ?—Non, il a fait très sec.

5. A-t-il neigé pendant la nuit ?-Non, mais je crois qu'il va neiger. 6. Neige-t-il souvent dans ce pays-ci?-Certains hivers nous n'avons presque pas de neige. 7. Pleuvra-t-il cette après-midi ?-Je pense que oui; j'aperçois là-bas de grands nuages noirs qui n'annoncent rien de bon. 8. Va-t-il pleuvoir?-J'en ai peur. 9. A-t-il plu hier?-Nous avons eu deux ou trois ondées le matin; mais l'après-midi a été très belle.

II.-1. Fera-t-il beau temps aujourd'hui ?-Non, le temps est à l'orage; je viens de voir un éclair. 2. Va-t-il tonner ?-Oui, le tonnerre va éclater, je l'entends rouler au-dessus de nous. 3. Cette petite fille a-t-elle peur parce qu'il tonne ?-Oui, elle a une peur terrible du tonnerre. 4. Ne fait-il pas beaucoup de brouillard à Londres ?-Si; en hiver le brouillard est quelquefois si épais que le gaz reste allumé toute la journée. 5. Fait-il du vent? Non, l'air est très calme. 6. Quand mettez-vous votre paletot imperméable ?-Je le mets toutes les fois que je sors, car les ondées sont très fréquentes dans cette saison.

7. Pleuvait-il dans le village? Oui, il est survenu une si grande averse que le jardin de la maison où nous étions à l'abri, avait l'air d'un étang. 8. Quel temps fait-il à Paris en novembre ?-Les belles journées sont rares; le soleil ne paraît plus qu'à travers (p. 26, foot) les brouillards, et les pluies sont déjà fréquentes. 9. A-t-il fait beaucoup de vent la nuit dernière ?-Oui, le vent a abattu presque toutes nos poires.

Exercise. The weather, &c.-Revise the 12th Lesson, page 15.)

[blocks in formation]

1. Is it bad weather this morning?-No, it is very fine. 2. Is it cold to-day?—No, it is warm. 3. Is it going to rain?—I think that it WILL-RAIN

THE WEATHER.-SNOW AND AVALANCHES,

97

this afternoon. 4. Does it SNOW often in that province* (f.) ?—No, but it RAINS very often. 5. Does it THUNDER ?—No, but it is-going to THUNDER.

6. Is it windy this morning?—No, it is very calm. 7. Is it stormy?—I have just seen a flash-of-lightning, and it is-going to THUNDER. 8. What sort of weather Is it in London in winter?-It Is very foggy. 9. What weather HAS it BEEN during the night ?—It has RAINED and THUNDERED. 10. What weather WAS (past indef.) it yesterday?—It (HAS) RAINED in the morning, but we (have) had a very fine afternoon.

73. Soixante-treizième conversation.-(See p. 96.)

LA TEMPÉRATURE.-(The weather.)

I.-1. Fait-il grand jour ?—Il y a longtemps; levez-vous, nous irons patiner sur l'étang. 2. Faisait-il jour quand vous vous êtes levé ?—A peine ; je me suis levé de grand matin, car je me mourais d'envie de savoir si la glace portait. 3. Fait-il sombre dans le corridor ?—Non, il y fait très clair; je vais y aller chercher vos patins.

4. Fait-il très froid?-Oui, mais nous allons nous réchauffer en patinant. 5. Gèle-t-il souvent ici ?—Oui, mais rarement assez fort pour que la glace porte. 6. Pensez-vous qu'il dégèle demain ?-Mon oncle, qui s'y connaît, dit que la gelée durera plusieurs jours. 7. Tombe-t-il souvent de la grêle dans ce pays-ci? -Oui, malheureusement; l'été dernier, la grêle a ravagé tout le canton. 8. Neige-t-il souvent ?—J'ai habité des pays où il neige plus souvent.

II.-9. Fait-il doux dehors ?-Oui, et je crois que vous pouvez sortir sans paletot. 10. Fait-il de la boue?—Oui, car il a plu toute la nuit; il faut mettre de plus grosses chaussures. 11. Pensez-vous qu'il pleuve aujourd'hui ?—Je ne le crois pas; mais il fera du vent, car les nuages marchent avec grande vitesse. 12. Étiez-vous dans le village pendant la grande averse ?--Oui, nous sommes entrés dans une grange, d'où nous ne sommes sortis que lorsque le temps s'est remis au beau.

13. Vous êtes-vous couché quand le tonnerre a commencé à gronder? -Oui, et le tonnerre m'a empêché de dormir. 14. Ne faisait-il pas très chaud à Paris l'été dernier ?-Il faisait une chaleur étouffante, et tout le monde était enchanté quand une bonne ondée venait rafraîchir l'air et abattre la poussière. 15. Faisait-il plus froid hier qu'aujourd'hui ?-L'air était un peu plus vif qu'aujourd'hui. 16. Pensez-vous qu'il fasse aussi doux demain ?-Dans cette saison, le temps est très variable, et le vent pourrait bien changer dans la nuit.

Exercise. (Translation and Reading.)

LA NEIGE ET LES AVALANCHES.

1. Il arrive assez souvent que pendant l'hiver l'eau se précipite de l'atmosphère, non sous forme de grêle, comme on l'observe fréquemment en été (p. 10, note 1), mais en flocons plus ou moins épais, auxquels on donne le nom de neige. 2. Si l'air est agité, la neige tombe sous forme de flocons blancs irréguliers; mais s'il est parfaitement calme, c'est sous la forme d'étoiles à six rayons.

3. La neige est un véritable bienfait de la nature: elle garantit les racines des plantes des cruels effets d'un froid rigoureux; elle humecte lentement les terres où la pluie ne pourrait pénétrer.

4. Dans les pays septentrionaux, tels qu'en Laponie, en Russie, elle fraie aux habitants des routes commodes, agréables, et sur lesquelles ils voyagent rapide

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small]

ment en traîneaux, sans qu'elles demandent aucuns frais de construction ou d'entretien.

5. On appelle glaciers des amas de glace et de neiges durcies qui se forment sur quelques grandes chaînes de montagnes, et qui, se fondant et se renouvelant sans cesse, fournissent une grande abondance d'eau. Les glaciers les plus connus sont ceux des Alpes; on les regarde comme les réservoirs des eaux du Rhône et du Rhin.

6. On nomme avalanche une masse de neige qui se détache du sommet des hautes montagnes, roule avec une vitesse effrayante dans les vallées, renversant, détruisant tout ce qui se trouve sur son passage, les arbres, les rochers, les habitations. Les avalanches sont surtout très fréquentes dans les Alpes. Pendant l'hiver, c'est le vent qui en détermine la chute; au printemps, c'est la fonte des neiges; quelquefois la moindre commotion atmosphérique, la détonation des armes à feu, le chant des montagnards peut provoquer une avalanche.

[blocks in formation]

Nous faut-il du poivre?
Vous faut-il du fer?
Leur faut-il du blé?

2. Vous faut-il du

I.-1. Que lui faut-il?-Il lui faut du chocolat. thé?-Non, il me faut du café et du sucre. 3. Lui faut-il une chandelle? -Non, il lui faut des mouchettes. 4. Nous faut-il du cuir?—Non, il nous faut de la toile cirée pour recouvrir nos malles. 5. Leur faut-il de l'eau ?-Ils demandent de l'abondance'. 6. Faut-il à vos ouvriers des vêtements et des chaussures ?-Oui, et il faudra que je leur avance une partie de leur salaire. 7. Faut-il à vos sœurs des aiguilles et du fil? -Non, il leur faut à chacune un dé et des ciseaux.

II.-8. Faut-il qu'il arrive à 3 heures ?-Oui, et pour cela il faut qu'il prenne le train de grande vitesse. 9. Faut-il qu'elle finisse de bonne heure?—Oui, car il faut que nous sortions tous ensemble avant le dîner. 10. Pourquoi faut-il être patient?-Parce qu'on gâte souvent les choses pour ne pas l'être. 11. Qui est-ce qui vous a dit qu'il me faut un avoué ? -C'est votre notaire. 12. Qui est-ce qui vous a dit qu'il lui faut un passeport?-C'est le consul de France. 13. Nous faut-il du charbon?— Oui, car il n'y en a presque plus.

14. Qui est-ce qui a dit qu'il nous faut un cordonnier ?-C'est votre frère; il prétend que vous êtes très mal chaussés. 15. Vous faut-il un avoué ? -Non, il me faudrait un avocat pour plaider ma cause. 16. Leur faut-il des graines?—Oui, il leur en faut pour leur nouveau jardin. 17. Que

Or, de l'eau rougie, i.e., water mixed with a little wine.-French Studies, p. 90, note.

"FALLOIR."-Y AVOIR, "THERE TO BE.”

99

faut-il à vos cousins?-Il leur faut des bêches, des râteaux et des houes. 18. Vous faudra-t-il un passeport pour aller à Venise?—Il faudra simplement que je fasse viser celui avec lequel j'ai déjà voyagé.

Exercise. (FALLOIR, to be necessary, wanted, required.)

1. What do you want?—I want a wax candle and snuffers. 2. What does he want?-He wants some coffee. 3. What does she want?-She wants a thimble and scissors. 4. What do you want?-We want our trunks. 5. What do they want?—They want some leather and some waxcloth. 6. Do your cousins* want clothes?—No, they want boots and shoes.

(m.)

7. Must he take the express train* (m.) ?—Yes, for he must arrive* at six* o'clock. 8. Must we go-out early?-We must go-out before dinner. 9. Do you want a passport to go to France* ?-No, but I shall require a passport to go to Venice. 10. Do you want boots-and-shoes?—No, but I should require some clothes. 11. Do your sisters require scissors?-No, they require needles and thread. 12. What will you require ?—I shall require a wax candle, some coals, tea and sugar.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

I. NUMBER. 1. N'y a-t-il pas eu plusieurs naufrages (m.) près de Boulogne ?-Si, trois navires anglais ont fait naufrage entre Boulogne et Etaples. 2. N'y a-t-il pas un matelot à la porte? Si, il y a un pauvre naufragé qui demande des secours. 3. N'y avait-il pas 12 personnes à votre dîner?-Nous n'étions que dix. 4. N'y a-t-il pas des soldats à l'arsenal?-Il y a des canonniers qui font la manœuvre. 5. N'y a-t-il pas eu un incendie dans votre rue ?-Si, mais personne n'a péri et toutes les maisons étaient assurées.

6. N'y aura-t il pas un grand dîner ce soir?-Nous attendons quinze personnes. 7. N'y a-t-il pas des chanteurs à la porte?-Si, et ce n'est guère plus amusant que l'orgue de Barbarie. 8. Combien y a-t-il de capitaines dans ce régiment?-Il y en a vingt-quatre. 9. Y avait-il des officiers à la gare?-Il y avait un colonel, deux capitaines et un lieutenant. 10. N'y avait-il pas un maréchal de France à votre dîner?— Non, il y avait un général de brigade.

II. TIME.-1. Y a-t-il longtemps que nous sommes ici?-Je pense

« PrécédentContinuer »