Images de page
PDF
ePub
[blocks in formation]

VIRGILE. Géorgiques.

POÉSIE LATINE.

Etrange projet de l'abbé de

Cournand de refaire la traduction de l'abbé Delille..................

[ocr errors]

OVIDE. Métamorphoses. — Traduction de Saintange. —
Jugement sur la dernière édition........................

Pag.

8

Fastes. Définition de ce poëme. Difficulté de le traduire. Jugement sur la traduction de Saintange.... 14

Art d'Aimer. Idée de ce poëme.

[ocr errors]

Jugement d'une

20

traduction en prose par M. Masson de Saint-Amand..

Remède d'Amour. Tristes.

Pontiques. Héroï

des, etc. Jugemens sur ces différents poëmes...... 24

[ocr errors]

JUVÉNAL. Causes du discrédit où l'érudition est tombée

--

en France. Juvénal comparé à Horace et à Perse. Examen de l'édition avec commentaires..........................

[ocr errors]

PERSE. Discussion des jugements très divers dont il a
Examen de l'édition avec commentaires de

été l'objet.

M. Achaintre ..................

35

50

[ocr errors]

JEAN SECOND. - Poètes latins modernes. Examen de ces
deux questions: « Les modernes peuvent-ils bien écrire
en latin? Sont-ils bons juges de la latinité des anciens? »
Vie de Jean Second. - Ses ouvrages et particulièrement
ses Baisers.
Traduction de ce dernier ouvrage....................

-

pag.

59

POÉSIE ITALIENNE.

LE DANTE.Jugement sur la Divine Comédie, et princi-
palement sur l'Enfer. Comparaison des différentes
traductions de ce dernier poëme.

72

[ocr errors]

POÉSIE FRANÇOISE.

[ocr errors]

Sa vie et sa personne.

-

102

......

[merged small][ocr errors][merged small]

-

-

[blocks in formation]
[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[blocks in formation]

GRESSET. Son talent consiste principalement à reproduire
avec fidélité les impressions qu'il a reçues des diverses

[ocr errors]

et chez les modernes.

---

élégies de Millevoye......

Genre et mérite particulier des

M. Baour de LorMIAN. - Vogue extraordinaire qu'ont eue
les Nuits d'Young.-Jugement sur cet ouvrage, plusieurs
fois traduit en vers françois. — Imitation abrégée qu'en
a faite M. de Lormian.

-- -

pag.

308

[ocr errors]

LITTÉRATURE. - ROMANS.

ORIGINE DU ROMAN.

[ocr errors]

-

-

[ocr errors]
[ocr errors][merged small]
[ocr errors][merged small][merged small]
« PrécédentContinuer »