Images de page
PDF
ePub

qu'une expression pour être rendus; si on la délaie, on ôte aux sentiments de leur clarté ou de leur ardeur.

Daigne le Seigneur bénir nos efforts, et la Vierge-Immaculée, sur laquelle Ludolphe a écrit de si touchantes pages, nous continuer jusqu'à la fin sa maternelle assistance. Et à cette époque où les plus horribles blasphèmes qui pussent sortir de la bouche et de la plume d'un homme viennent d'être proférés contre la divinité de Jésus-Christ, qu'il nous soit permis de former pour notre pays, dont beaucoup de membres marchent égarés dans les voies de l'erreur, les vœux les plus ardents, et d'emprunter pour les exprimer les belles paroles qui terminent le Mandement de Monseigneur l'archevêque de Paris, pour le Carême de 1864 :

<< O mon pays! qui avez reçu le baptême de Jésus-Christ avec Clovis, ce vaillant fils aîné de l'Église; qui, pour votre bravoure et votre foi en Jésus-Christ, avez été salué partout comme le soldat de Dieu; qui avez rempli, à l'égard de la religion de Jésus-Christ, un rôle si glorieusement résumé dans le nom de Charlemagne ; qui, après un instant de vertige et d'erreur, avez relevé les autels de Jésus-Christ par la main d'un héros, grand et illustre entre tous ceux qui ont laissé sur la terre l'empreinte de leurs pas; ô mon pays! restez fidèle à vos antiques et nobles croyances! aimez et gardez la foi de Jésus-Christ, et qu'elle vous guide dans le chemin de vos destinées! Oui, que la foi chrétienne s'asseoie et veille au foyer de chaque famille, pour maintenir la pureté des mœurs, la concorde, l'obéissance des enfants et l'utile action de l'autorité paternelle ! Que la croix de Jésus-Christ, cette explication de tant de choses, apparaisse avec plus d'éclat encore sur votre front prédestiné, et recueille des hommages plus`unanimes de vos fils! Que la vertu souffrante et méconnue y trouve son espoir, le crime un remords salutaire, l'orgueil un contre-poids, la misère ún soulagement, le travail une force, le dévouement un motif et un attrait ! »

D. M. P. AUGUSTIN.

Paris, le saint jour de Pâques, 27 mars 1864.

EDITIONS DE LUDOLPHE

La Vie de Jésus-Christ, de Ludolphe le Chartreux, à été reproduite par l'imprimerie dès 1474. En 1500, elle comptait déjà quatre éditions et elle en eut un bien plus grand nombre dans le courant du xvre siècle.

Nous allons en citer quelques-unes :

Ludolphus seu Leutolphus de Saxonia, Carthusiensis. Liber de Vita Christi (absque loco), 1474, in-fol. goth. de 394 ff. non chiffrés, à deux colonnes de 50 ou 55 lignes. Cette édition, imprimée avec les caractères de Henri Eggesteyn, à Strasbourg, est regardée comme la plus ancienne de cet ouvrage avec date.

L'édition de Cologne de 1474, in-fol. goth. de 467 ff. non chiffrés, à 2 colonnes de 56 lignes, n'est pas moins rare que la précédente. Un exemplaire maroquin rouge a été vendu 118 francs.

Nous possédons un exemplaire, ayant appartenu à la Chartreuse de Villeneuve, Cartusia Villenova, imprimé en 1502,

goth., un vol. in-fol. parfaitement conservé; avec ce titre : Vita Jesu-Christi Dni ac Salvatoris nostri ex Evangelio et approbatis ab Ecclesia Catholica doctoribus sedule collecta per Ludolphú de Saxonia.................... Vendu à Paris où il a été imprimé, au Soleil d'Or, in vico Sorbono, et dans la rue Saint-Jacques, au Lion d'Argent, et ailleurs........

Outre plusieurs autres exemplaires, nous avons encore celui de Posnania, Typis Academicis, reincusum 1750, en deux volumes grand in-4°, caractères ordinaires, avec ce titre :

Excelsum et excellentissimum opus vitæ Jesu-Christi; Redemptoris nostri, ex medullis Evangelicis, et approbatis ab Ecclesiæ doctoribus (sic), sedule per Ludolphum de Saxonia ordinis Carthusiensis collectum......

Panzer et Hain (n° 10288-97) décrivent encore plusieurs autres éditions du livre de Ludolphe, imprimées sans date, et d'autres d'une date postérieure à 1474, qu'il serait trop long d'énumérer.

Voici maintenant des traductions. (Nous puisons les renseignements suivants dans Brunet):

Le Grand Vita Christi. Conpouse par Venerable Pere Ludolphe religieux de l'ordre des Chartreux, et translate de latin en francois par Venerable.... Frère Guillaume Lemenant maistre en theologie de lordre de Monseigneur saint Francois... Imprime en la cite de Lyon sur le Rosne par maistre Jacques Buyer bachelier en chascun droit citoyen et Mathieu Hus de la nation d'Allemaigne imprimeur habitant dudit Lyon. Lan mil quatre cens quatre-vingtz et sept et le septième jour de juillet, in-fol° goth. fig. en bois.

Il y en a un exemplaire à la Bibliothèque de Besançon.

[ocr errors]

MÊME TRADUCTION. Imprime en la cite de Lyon sur le Rosne, par maistre Matthieu Hus de la nation d'Allemaigne impresseur... lan mil quatre cês quatre vigtz et treze. Et le premier de mars. 4 T. en 2 vol. in-fol. à 2 col. avec fig. en bois. Edition rare de cette traduction. Le second vol. est imprimé en plus petits caractères.

MÊME TRADUCTION.

Imprime à Paris pour Anthoine Verard marchât libraire demourât en la rue Sainct Jaques, pres petit pont... 4 part. en 2 vol. in-fol. goth. à 2 col. avec fig. et initiales en bois. Cette édition a été faite entre les années 1500 et 1502, époque à laquelle Verard demeurait à l'adresse marquée dans la souscription ci-dessus. La Bibliothèque du roi possède un bel exemplaire des quatre parties. imp. sur vélin, et décoré de 72 miniatures, vendu 102 francs, chez le baron d'Heiss, et 110 francs Mac-Carthy; ne contient que la moitié de l'ouvrage.

MÊME TRADUCTION. Cette édition doit être postérieure à la précédente, Verard ayant quitté dès 1503 son domicile de la rue Saint-Jacques pour s'établir devant la rue Neufve-NostreDame, ainsi que le porte la souscription de l'ouvrage. Un exemplaire de celle-ci, impr. sur vélin, et revêtu de la reliure aux armes d'Henri II, se conserve aussi à la Bibliothèque du roi.

Ce même ouvrage a été réimprimé à Paris par François Regnault, pour Jean Petit, 29 mars, 1521 et pour les Angeliers, vers 1530, in-fol. goth. à 2 col.

Le même livre de Ludolphe a été traduit et imprimé en catalan, l'an 1495, in-fol. goth. ; traduit et imprimé en espagnol, à Alcala en 1502, in-fol. goth., traduit et imprimé en portugais, en 1495, à Lisbonne.

Enfin, le 23 février 1864, à l'hôtel de Drouot: Liber de Vita Christi, 3 vol. in-fol. à 2 col., reliés en velours violet, et ornés d'un grand nombre de miniatures, provenant du cabinet de Mme la duchesse de Berry; vendu 3,800 francs à M. Firmin Didot.

« PrécédentContinuer »