Images de page
PDF
ePub

On écrit auffi Sadducéens; parce qu'en Latin & même en Grec on y met deux d; mais on prétend néanmoins que ce nom vient de Sadoc, chef de cette Secte; ce qui donne lieu de présumer qu'il ne faut qu'un d. L'Académie l'écrit ainfi." Safrané, ée, part.

Safraner, v. a. Peindre avec du safran.

Safranier, iere, f. m. & f. Ban

queroutier qui n'a plus de bien. Safre, adj. m. & f. Goulu; glouton.

Safre, f. m. Terre minérale.
Sagacité, f. f. Pénétration d'esprit.
Sagapenum, f. m. Sorte de gomme.
Sage, adj. m. & f. Il se prend
auffi subftantivement.
Sage-femme, f. f. Acoucheuse.
Sagement, adv. prudemment.
Sageffe, f. f. prudence; retenue.
Sagette, f. f. plante.

Sagittaire, f.m. Signe du Zodiaque.
Sagittale, adj. f. t. d'Anatomic.
Sagou, f. m. pâte faite avec une
espece de roseau.

Sagouin, f. m: Sorte de petit finge. Saie, f. f. Ancien habillement

de gens de guerre; petite broffe forte; Sorte de serge. Saiete, f. f. Serge de soie ou de laine. Saiéter, v.

a. t. d'Orfevre. Né

toyer avec la saie. Saiéteur, f. m. Faiseur de saie. Saignant, ante, adj. Saigné, ée, part. Saignée, f. f. Saignement, Saigner, v. a. Tirer du Sang. Saigneur, f. m. Médecin qui fait beaucoup saigner.

f. m.

Saigneux, euse, adj. Taché de

sang.

Saignoter, v. a. Tirer de temps en temps un peu de sang. Saillant, ante, adj. Qui avance en dehors.

Saille, espece d'adv. ou d'interject. t. de, Marine. Sailli, ie, part.

Saillie, f. f. t. d'Architecture. Avance de quelque partie, ou de quelque ornement d'un ouvrage. Au figuré, fougue; transport de colere, de l'esprit, &c. Saillir, v. n. Jaillir; sortir avec impétuofité: en ce sens, il ne se,dit que de choses liquides. On le dit aufli activement des animaux qui couvrent leurs femeles. Dans ces deux sens, il se conjugue ainfi.

Je saillis, tu saillis, il saillit: nous sailliffons, vous sailliffez, ils sailliffent. Je sailliffois, &c. Je saillis, tu saillis, il saillit: nous saillîmes, vous saillites, ils saillirent. J'ai saillis, &c. Je saillirai, &c. Je saillirois, &c. Saillir, v. n. t. d'Architecture. Il se dit des ornemens qui débordent, & on le conjugue ainfi.

Je saille; tu saille, il saille, &c. mais il n'a d'usage qu'à l'infinitif & à la troifieme persone de quelques temps.

Sain, saine, adj. Qui se porte bien.
Sain-doux, f. m. Graiffe de porc.
Sainement, adv. D'une maniere
saine.

Sainfoin, f. m. plante.
Saint, sainte, f. m. & f.
Saint-Aubinet, f. m. t. de Marine.
Saint-Ildefonse, Magnifique Mai-
son Royale d'Espagne.
Sainteté, f. f.

Saintongeois, oise, f. m. & f. Qui eft de Saintonge.

On écrivoit autrefois Xaintonge,

[ocr errors]

Saintre, f. m. Droit Seigneurial.
Saique, f. f. Navire de Turquie.
Saili, ie, part.

Saifie, f. f. t. de palais.
Saifine, f. f. t. de palais.
Sailir, v. a.

Je sailis, tu saifis, il saifit: nous saififlons, vous saintlez, ils saififlent. Je saififois, tu saififfois, &c. nous saififlions, &c. Je saifis, tu saifis, il sait: nous saisimes, vous saisites, ils saifirent. J'ai saifis, &c. Je saifirai, &c. Je saifirois, &c. Saifis, saififfez. Que je saififfe, que tu saififle, qu'il saififfe: que nous saififfions, &c. Que je saififie, que tu saififfe, qu'il saisit, que nous saififfions, &c. Saififfant, ante, adj. Sailiffement, f. m. Mouvement subit causé par la frayeur, ou quelque accident. Saison, f. f. Nom commun aux quatre parties de l'année. Sal, 1. m. Surnom qui fignifie in

sensé.

[blocks in formation]

Sale, adj. m. & f. mal propre.
Salé, ée, part.

du Salé, f. m. Viande salée.
le franc Salé, f. m.
Salement, adv.

Salep, f. m. Racine.
Saler, v. a. Affaisoner avec du sel.
Saleran, ou Salaran, f. m. t. de
papéterie.

Saleron, f. m. 1. d'Orfevre.
Saleté, f. f.

Saleur, f. m. Celui qui sale le
poisson.
Sali, ie, part.

Salicaire, f. f. Plante.
Salicoque, f. m. Petit poiffon de mer.

On dit auffi Salicot: mais ce dernier nom se prend dans un autre sens, comme on va le voir. Salicot, f. m. plante.

Saliens, f. m. plur. prêtres du Dieu Mars.

Saliere, f. f. Vase où l'on met du sel. Saligaud, aude, adj. t. bas & po

pulaire. Sale; mal-propre. Salignon, f. m. pain de sel blanc. Salin, ine, adj. Qui contient du sel. Salin, f. m. t. de vendeuse de sel. Saline, f. f. Chair ou poiffon salé.

C'eft auffi le lieu où se fait le sel. Salique, adj. f. Epithete qu'on donne à une Loi anciene de France. Salir, v. a.

[ocr errors]
[ocr errors]

Sali fant ante, adj.
Saliffon, f. f. t. bas & populaire.
Saliffure, f. f. Tache; ordure.
Salivare, adj. m. & f. t. d'Ana-
tomie.

Salival, ale, adj. f. t. d'Anatomie.
Salivation, f. f. t. de Chirurgie,
Salive, f. f.
Saliver, v. n.

Salle d'une maison, f. f.

Furetiere, Richelet, Joubert & autres écrivent fale avec une

seule 1. On a donné plufieurs étymologies de ce mot. Ménage prétend qu'il vient de l'Allemand faale qui fignifie la même chose. Du Cange le dérive de fala, qui dans la bafie Latinité ignitoit une maison: ex fala veteri francico. Voyez du Cange, tom. II fol. 753, & Furetiere au mot fjale. Malgré ces etymologies, l'Académie & Danet écrivent falle avec deux ll, ce qui le diftingue de fale adjectif, qui ignite mal-propre. Cette orthographe eft approuvée par l'usage.

Salmi, f. m. Sorte de ragoût. Salmigondis, fm. Espece de ragoût. Saloir, f. m. Vaifeau dans lequel on sale de la viande, & où l'on garde du sel.

Salon, f. m. petite sale.

On écot auth Sellon, comme étant durivé de falle mats l'Academie, qui ecrit Salle, préfere néann oins Salon, paice qu'on le prononce ainti. Salope, adj. & Ile auffi f. Salopement, adı.

Saloperie, f. f. Mal propreté. Saforge, f. m. Amas de sel. Salpêtre, f. m. Sel lexiviel. Salpêtrier, f. m. Celui qui fait du salpêtre. Salpêtriere, f. f. Lieu où l'on fait le salpêtre. Salsepareil, f. f. Racine. Saltitis, f. m. Sorte de Racine. Salsugineux, euse, adj. Qui a raport au sel. Saltimbanque, f. m Bateleur. Saluade, f. f. Action de saluer. Salubre, adj. m. & f. Qui contribue à la santé. Salubrité, f. f. Qualité de ce qui eft salutaire. Salué, ée, part.

[blocks in formation]

Salvations, f. f. plur. t. de palais.
Salve, f. f. t. de Guerre.
Salve, (On prononcé Salve) f. m.
Priere à la Sainte Vierge.

Rien n'oblige dy nettre l'accent, pourvu qu'on ait soin de le mettre en Italique, dans le discours imprimé en Ron.ait.. Il suffit qu'on voie que c'est un mot Latin, qui dès lors doit se prononcer comme on le prononce en Latin. Sambuque, f. f. Ancien infirument de Mufique. Samedi, f. m.

Same quin, f. m. Sorte de vaiffeau Tuic.

Samis, ou Samilis, f. m. Sorte

d'etcfe qui vient de Venise. Samoureux, f. m. t. de Marine. Sancir, v. n. t. de Marine. Couler à fond.

Sanclifant, ante, adj.
Sandification, f. f.
Sanclifié, ée, part.
Sandier, v. a. Rendre saint.
Sanétion, f. f. Conflitution; ca
donance.

Sanduaire, f. m. Le lieu le plus saint d'une Eglise.

Richelet a tranché la lettre c de ces fix derniers mots : c'e une faute.

Sandal, f. m. Rois des Indes. Sandale, f. f. Chauffure, & 1. de Marine.

Sandalie, f. f. Nom d'une espece

de pêche.

Sandalier, f. m. Celui qui fait des sandales.

Sandaraque, f. m. Suc minéral ou vernis dont on frote le papier pour l'empêcher de boire. Sandix, f. . Céruse calcinée au feu.

Sandragon, f. m. Gomme qui découle d'une espece de palmier. Sang, f. m.

Lorsque ce mot est suivi d'une consone, le g ne se prononce point, mais on lui donne le son du c quand le mot suivant commence par une voyele: Un sang illustre. Sang-de-Dragon, f. m. Plante.

C'eil auffi le nom d'une liqueur. Sangiac, f. m. Titre de dignité

en Turquie.

Sanglade, f. f. Grand coup de fouet.

Sanglant, ante, adj.

Sangle, f. f. Tiffu de corde, ou bande de cuir.

Du Cange & le P. Monet, édition de Rouen 1637, le P. Binet, Dupuys sur Etienne, & Baudoin sur Nicod, écrivent cengler. J'ai trouvé dans deux autres Dictionaires dont j'ignore les Auteurs, cengler un cheval; cengler sa monture. Furetiere & Ménage convienent qu'autrefois on écrivoit changle, changler; cependant ces Mellieurs écrivent sangle, sangler, comme l'Académie, Richelet, Joubert, Boudot & plufieurs autres Modernes. Danet écrit cengle & sangle, ce qui prouve qu'il balançoit sur le choix qu'il devoit faire. Ceux qui écrivent cengle & cengler, le font 19. Parce que ces

mots tirent leur origine du Latin cingula. 2. Parce qu'on pronot ce également, soit qu'on écrive cengle ou sangle. 3. Parce que les mots Latins en in, changent ordinairement cette fyllabe en en dans notre Langue. Ex. Cinis, cendre; infans, enfant; inserere, enter; inter entre; intrare entrer; intonare, entoner, &c. ou ils les changent en ein. Ex. Pingere peindre; tingere, teindre; fingere, feindre, &c. Je ne sais quel Auteur a mis à la mode sangle & sangler; mais il est évident qu'ils n'ont aucun raport avec cingula, dont ils tirent leur origine, ainfi que tous les Savans en convienent. Cependant coinme l'usage, l'Académie, & le plus grand nombre des Auteurs sont pour sangler, il ne me convient pas de suivre une autre Orthographe.

Sanglé, ée, adj.

Sangler, v. a. Serrer avec des sangles, &c.

Sanglier, f. m. Porc sauvage. Sanglon, f. m. t. de Mariné. Sanglot, f. mn. Soupir redoublé & entrecoupé.

Sangloter, v. n. Pouffer des sanglots. C'eft ainfi que l'Académie écrit ce mot.

Sang-sue, f. f. Sorte d'insecte.

(On prononce sansue) Sanguification, f. f. Changement de la nouriture en sang. Sanguin, ine, adj. Qui eft d'un tempérament où le sang domine. Sanguinaire, adj. m. & f. Cruel. Sanguine, f. f. Espece de pierre. Sanguinolent, ente, adj. t. de Médecine.

Sanhedrin, f. m. Tribunal des anciens Juifs.

[ocr errors]

Sanicle, f. f. Plante.

Sanie, f. f. t. de Médecine.
Sanieux, euse, adj. t. de Medecine.
Sannes, ou Sanne, f. m. t. de
Trichac.

Sans, prepofition exclufive.
Sans-fleur, f. f. Espece de pomme.
Sansonet, f. in. Sorte d'oiseau.
Sans-prendre, f. m. t. du Jeu
d'Hombre.

Santoline, f. f. Plante.

Saphique, adj. V'ers saphiques.

Ce mot vient de Sapho la Lesbiene, que Catulle nomme Muse Saphique, & d'autres la dixieme Muse, à cause de la beauté de ses vers. On écrit en Grec & en Latin Sappho, d'où vient Sapphicus: mais en François on néglige ce p: & on prononce safique. Le mot suivant eft dans le même

cas.

Santon, f. m. Sorte de Moine chez Saphir, f. m. Pierre précieuse.

les Turcs.

Sauve, f. f. Plante.

Sauve blanche, f. f. Plante.
Saorre, f. f. t. de Marine.

Saoul.

Saoulant.

Saoulard.

Saoulaud.

Saoulé.

Saouler.

Soul.

Soulant.

Soulard.

Soulaud.

Soulé.

Souler.

Sapa, f.m. Suc de raifins cuits.
Sapajou, f. m. Espece de Singe.
Sapan, f. m. Nom du bois pro-
pie à la teinture.

Sape, f. f. Action de saper.
Sapé, ée, part.

Saper, v. a. Fouir sous les fonde-
mens d'une muraille pour la
faire tomber.

Sapeur, f. m. Celui qui travaille à la sape.

comme

L'Académie, Monet, Richelet et Joubert écrivent ces quatre mots avec un seul p, venant, selon Ménage & du Cange, de sapa, mot de la baffe Latinité, dont on a fait sapare, id eft, ligonibus subvertere. Mais sans avoir égard à cette étymologie, Furetiere, Danet & plufieurs autres Auteurs écrivent ces mêmes mots avec deux

pp.

L'Académie, Furetiere, Danet, Richelet & Joubert écrivent ce mot avec un seul p. Mais Dupuys, Baudoin, Monet, Binet & Calepin écrivent Sapphir, parce qu'il eft originairement Grec, & écrit dans cette Langue avec un &, que les Latins ont imité en écrivant sapphirus, comme on le peut voir dans Charles Etienne, Calepin & tous les bons Diclionaires Grecs & Latins. Malgré cette ély mologie, il convient de se conformer à l'Orthographe de l'Acadé mie. Si l'on écrivoit sapphir, on seroit porté à prononcer ce mot comme s'il y avoit sapfir, au lieu qu'il faut prononcer safir. Sapience, f. f. t. de Théologie. Sageffe.

Sapientiaux, adj. m. pl. Il se dit de quelques Livres de l'Écriture.

On écrit auffi Sapienciaux comme Pénitenciaux, en supposant que ces deux noms dérivent de Pénitence & Sapience; mais ils vienent plutôt du Latin Pænitentiales & Sapientiales: C'eft pourquoi l'Académie préfere Penitentiaux & Sapientiaux. Sapin, f. m. Arbre.

Saphene, f. f. t. d'Anatomie. Nom Sapine, f. f. t. d'Architecture.

d'une veine.

Sapinete, f. f. t. de Marine.

« PrécédentContinuer »