Traité de l'orthographe françoise: en forme de dictionaire; enrichi de notes critiques et de remarques sur l'etymologie et la prononciation des mots ...J.F. Faulcon, 1787 - 856 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 100
Page viii
... écrire avec exactitude les mots qui peuvent se ranger sous des regles générales ; il falloit encore être en état d'écrire sahs erreur le grand nombre de ceux à qui le caprice de P'usage ou la trace de l'étymologie a fait secouer le joug ...
... écrire avec exactitude les mots qui peuvent se ranger sous des regles générales ; il falloit encore être en état d'écrire sahs erreur le grand nombre de ceux à qui le caprice de P'usage ou la trace de l'étymologie a fait secouer le joug ...
Page ix
... écrire Appeller , parce que ce verbe vient du Latin Appellare , il pouvoit être trop hardi , et même , si l'on veut , ridicule de prétendre écrire Apeler ; cependant il est certain qu'on le prononce ainsi . Richelet , quelque hardi qu ...
... écrire Appeller , parce que ce verbe vient du Latin Appellare , il pouvoit être trop hardi , et même , si l'on veut , ridicule de prétendre écrire Apeler ; cependant il est certain qu'on le prononce ainsi . Richelet , quelque hardi qu ...
Page xii
... écrire la us ordinaire dans les bons Auteurs . Entrons prefentement en matière . Les Ecrivains du dernier ficcle ... écrire > encore Ville ( urbs ) par deux l , bien que ce mot ait le même fon que » Vile , ( vilis . ) De même on fait ...
... écrire la us ordinaire dans les bons Auteurs . Entrons prefentement en matière . Les Ecrivains du dernier ficcle ... écrire > encore Ville ( urbs ) par deux l , bien que ce mot ait le même fon que » Vile , ( vilis . ) De même on fait ...
Page xvii
... écrire , Baie , Claie , Etaie , & ainfi des autres , ' excepté Paye & Payement . 5. 3. De l'A fuivi des confones M & N. L'A prend un fon nafal en fe joignant aux confones M & N : am- bafcdeur , ancêtres mais il faut remarquer que pour ...
... écrire , Baie , Claie , Etaie , & ainfi des autres , ' excepté Paye & Payement . 5. 3. De l'A fuivi des confones M & N. L'A prend un fon nafal en fe joignant aux confones M & N : am- bafcdeur , ancêtres mais il faut remarquer que pour ...
Page xxiii
... écrire en Latin Obmitsøre , on a auth écrit en François Obmettre : mais la prononciation s'ett adoucie dans les deux Langues , de maniere qu'on écrit en Latin Omittere ; & qu'en François on ecrit de même Omettre , fans B Lorique le B fe ...
... écrire en Latin Obmitsøre , on a auth écrit en François Obmettre : mais la prononciation s'ett adoucie dans les deux Langues , de maniere qu'on écrit en Latin Omittere ; & qu'en François on ecrit de même Omettre , fans B Lorique le B fe ...
Autres éditions - Tout afficher
Traité de l'orthographe françoise, en forme de dictionnaire: enrichi de ... Charles Le Roy,Pierre Restaut Affichage du livre entier - 1765 |
Traité de l'orthographe françoise en forme de dictionnaire,: enrichi de ... Charles Le Roy Affichage du livre entier - 1755 |
Traité de l'orthographe françoise, en forme de dictionnaire: enrichi de ... Charles Le Roy,Pierre Restaut Affichage du livre entier - 1765 |
Expressions et termes fréquents
abufivement apartient auth Blason C'eft auffi Chaffe chofe conferve confone d'ufage qu'en Danet écrit auffi écrivent Efpece eft auffi eft du ftyle eft vieux eſt eufe euse f. f. Action f. f. Espece f. f. Lieu f. f. Petite f. f. Plante f. f. Qualité f. f. t. de Médecine f. f. t. de Palais f. m. Arbre f. m. Inftrument f. m. Nom f. m. Petit f. m. plur f. m. Sorte f. m. t. d'Anatomie f. m. t. d'Architecture f. m. t. de Marine fans fe prononce féminin fert feul fignifie François ftyle familier fuivi Furetiere fyllabe guere d'usage Joubert L'Académie écrit l'Académie préfere l'étymologie lettre mafculin maniere Monoie Mufique n'eft d'usage n'y prononce qu'une plufieurs pluriel poiffon récipr Richelet rime Royaume de Naples subftantif ufage v. a. Mettre v. a. Rendre verbe vient du Latin ville de fr voyele
Fréquemment cités
Page 92 - J'aurai, tu auras, il aura ; nous aurons , vous aurez , ils auront. J'aurois, &c. Que j'aie, que tu aies, qu'il ait ; que nous ayons ; que vous ayez, qu'ils aient. Que j
Page 271 - Je dois, tu dois , il doit : nous devons, vous devez, ils doivent. Je devois, &c. Je dus, tu dus, il dut: nous dûmes, vous
Page 784 - lignifications. Je vis , tu vis , il vit : nous vivons , vous vivez , ils vivent. Je vivois , tu vivois, il vivoit : nous vivions , vous viviez , ils
Page 784 - Je vécus , tu vécus , il vécut : nous vécûmes , vous vécûtes , ils vécurent ; ou Je véquis, tu véquis, il véquit : nous véquîmes , vous véquîtes, ils véquirent. ( Ces deux
Page 854 - la céfure ne doit pas les féparer, comme dans ces Vers : Mon père , quoiqu'il eût la tête des meilleures, Ne m'a jamais rien
Page 850 - Ciel enfin pour nous devenu plus propice A de mes ennemis confondu la malice. au lieu de dire, a confondu la malice de mes
Page 518 - Jardinier. Mouvoir, va Je meus, tu meus, il meut: nous mouvons, vous mouvez, ils meuvent. Je
Page 379 - Que je fuie, que tu fuies , qu'il fuie: que nous fuyions, que vous fuyiez, qu'ils fuient. Que