Traité de l'orthographe françoise: en forme de dictionaire; enrichi de notes critiques et de remarques sur l'etymologie et la prononciation des mots ...J.F. Faulcon, 1787 - 856 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 73
Page xvii
... doublement ; delà vient qu'infenfible- ment l'ufage permet de le négliger en écrivant , fui - tout dans les mots purement François , tels que adoucir , amener , avilir , ou qui étant méme dérivés du Latin , ont été tellement francifés ...
... doublement ; delà vient qu'infenfible- ment l'ufage permet de le négliger en écrivant , fui - tout dans les mots purement François , tels que adoucir , amener , avilir , ou qui étant méme dérivés du Latin , ont été tellement francifés ...
Page xviii
... doublement , après la lettre A , vient de Pétymologie , Abbreviare . Abbréger L'Académie écrit néanmoins Abréger . Elle écrit même en Abreviateur & Abreviation , quoique ces deux mots tienent plus inmediatement au Latin , Abbreviatio ...
... doublement , après la lettre A , vient de Pétymologie , Abbreviare . Abbréger L'Académie écrit néanmoins Abréger . Elle écrit même en Abreviateur & Abreviation , quoique ces deux mots tienent plus inmediatement au Latin , Abbreviatio ...
Page xix
... doublement et negligé dans les trois premiers mots . Absendere , A pendix , App'a miere , On y fait peu fentir le doublement . Appendre . Appendice . Apertus , Appetit . Applaudir . Abdicare , Appliquer . Appofer . Apportare , Anporter ...
... doublement et negligé dans les trois premiers mots . Absendere , A pendix , App'a miere , On y fait peu fentir le doublement . Appendre . Appendice . Apertus , Appetit . Applaudir . Abdicare , Appliquer . Appofer . Apportare , Anporter ...
Page xx
... doublement du B : cela montre ce que l'on pouroit faire en pareil cas fur les autres lettres . Dans ces trois mots , comme dans le fui- vant , le doublement eft négligé , parce qu'il ne peut avoir lieu fans changer l'une des ...
... doublement du B : cela montre ce que l'on pouroit faire en pareil cas fur les autres lettres . Dans ces trois mots , comme dans le fui- vant , le doublement eft négligé , parce qu'il ne peut avoir lieu fans changer l'une des ...
Page xxi
... double point en prononçant ? De tant d'exemples ne pouroit - on pas conclure qu'il y a encore plufieurs mots où l'on pouroit négliger le doublement ? Lifte de mots où , d'après les exemples précédens , on pouroit négliger le doublement ...
... double point en prononçant ? De tant d'exemples ne pouroit - on pas conclure qu'il y a encore plufieurs mots où l'on pouroit négliger le doublement ? Lifte de mots où , d'après les exemples précédens , on pouroit négliger le doublement ...
Autres éditions - Tout afficher
Traité de l'orthographe françoise, en forme de dictionnaire: enrichi de ... Charles Le Roy,Pierre Restaut Affichage du livre entier - 1765 |
Traité de l'orthographe françoise en forme de dictionnaire,: enrichi de ... Charles Le Roy Affichage du livre entier - 1755 |
Traité de l'orthographe françoise, en forme de dictionnaire: enrichi de ... Charles Le Roy,Pierre Restaut Affichage du livre entier - 1765 |
Expressions et termes fréquents
abufivement apartient auth Blason C'eft auffi Chaffe chofe conferve confone d'ufage qu'en Danet écrit auffi écrivent Efpece eft auffi eft du ftyle eft vieux eſt eufe euse f. f. Action f. f. Espece f. f. Lieu f. f. Petite f. f. Plante f. f. Qualité f. f. t. de Médecine f. f. t. de Palais f. m. Arbre f. m. Inftrument f. m. Nom f. m. Petit f. m. plur f. m. Sorte f. m. t. d'Anatomie f. m. t. d'Architecture f. m. t. de Marine fans fe prononce féminin fert feul fignifie François ftyle familier fuivi Furetiere fyllabe guere d'usage Joubert L'Académie écrit l'Académie préfere l'étymologie lettre mafculin maniere Monoie Mufique n'eft d'usage n'y prononce qu'une plufieurs pluriel poiffon récipr Richelet rime Royaume de Naples subftantif ufage v. a. Mettre v. a. Rendre verbe vient du Latin ville de fr voyele
Fréquemment cités
Page 92 - J'aurai, tu auras, il aura ; nous aurons , vous aurez , ils auront. J'aurois, &c. Que j'aie, que tu aies, qu'il ait ; que nous ayons ; que vous ayez, qu'ils aient. Que j
Page 271 - Je dois, tu dois , il doit : nous devons, vous devez, ils doivent. Je devois, &c. Je dus, tu dus, il dut: nous dûmes, vous
Page 784 - lignifications. Je vis , tu vis , il vit : nous vivons , vous vivez , ils vivent. Je vivois , tu vivois, il vivoit : nous vivions , vous viviez , ils
Page 784 - Je vécus , tu vécus , il vécut : nous vécûmes , vous vécûtes , ils vécurent ; ou Je véquis, tu véquis, il véquit : nous véquîmes , vous véquîtes, ils véquirent. ( Ces deux
Page 854 - la céfure ne doit pas les féparer, comme dans ces Vers : Mon père , quoiqu'il eût la tête des meilleures, Ne m'a jamais rien
Page 850 - Ciel enfin pour nous devenu plus propice A de mes ennemis confondu la malice. au lieu de dire, a confondu la malice de mes
Page 518 - Jardinier. Mouvoir, va Je meus, tu meus, il meut: nous mouvons, vous mouvez, ils meuvent. Je
Page 379 - Que je fuie, que tu fuies , qu'il fuie: que nous fuyions, que vous fuyiez, qu'ils fuient. Que