Traité de l'orthographe françoise: en forme de dictionaire; enrichi de notes critiques et de remarques sur l'etymologie et la prononciation des mots ... |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 29
Page xxvii
L'e muet se nomme féminin , parce qu'en Poélie c'est celui qui ler . mine les vers
féminins , c'est - à - dire , ceux dont la rime eft afoiblie par cet e qui demeure muet
, comme on le voit dans ces deux Vers : Dieu fait , quand il lui plait , faire ...
L'e muet se nomme féminin , parce qu'en Poélie c'est celui qui ler . mine les vers
féminins , c'est - à - dire , ceux dont la rime eft afoiblie par cet e qui demeure muet
, comme on le voit dans ces deux Vers : Dieu fait , quand il lui plait , faire ...
Page 294
Poéfie , quand la rime ou la me- Encroûté , ée , part . sure le requiert , autrement
non . Encroûter , v . a . Faire un enduit Encore que , Conjonction . sur une
muraille . Encornail , Ć m . t . de Marine . Encuirassé , ée , part . Encorné , adj . de
tout ...
Poéfie , quand la rime ou la me- Encroûté , ée , part . sure le requiert , autrement
non . Encroûter , v . a . Faire un enduit Encore que , Conjonction . sur une
muraille . Encornail , Ć m . t . de Marine . Encuirassé , ée , part . Encorné , adj . de
tout ...
Page 483
Mais que la bonne foi dans l'amour Métaphysiquer , v . a . Traiter un conjugal
sujet d'une mariere abfrajte . Nalla paine jusqu'au temps du troi- Métaphasme , f .
m . 1. de Gramfoeme merald maire . Transmutation . La rime de ces deux vors ...
Mais que la bonne foi dans l'amour Métaphysiquer , v . a . Traiter un conjugal
sujet d'une mariere abfrajte . Nalla paine jusqu'au temps du troi- Métaphasme , f .
m . 1. de Gramfoeme merald maire . Transmutation . La rime de ces deux vors ...
Page 515
... rime plus Obvier , v . n . Frórenir ; aller au communément ll che , .n y asdevant .
pirunt mine la letire h ; aoù il Oca , f . f . Sorte de racine . suivroil qu'on devroit dire
Huché , Occase , adj . m . & f . t . d'Astro & Hacher : ma s ces deux mots ...
... rime plus Obvier , v . n . Frórenir ; aller au communément ll che , .n y asdevant .
pirunt mine la letire h ; aoù il Oca , f . f . Sorte de racine . suivroil qu'on devroit dire
Huché , Occase , adj . m . & f . t . d'Astro & Hacher : ma s ces deux mots ...
Page 606
Rime , f . f . t . de Jardinjer . Ranioli , ie , part . Rame , 1. f . Aviron . Ramolir , v . a .
Rendre plus mou . Rame de papier , f . f . Ramoliffant , f . m . t . de Médecine .
Ramé , ee , part . & t . de Blason On écrit aussi ces trois mots & d'Artillerie . avec ...
Rime , f . f . t . de Jardinjer . Ranioli , ie , part . Rame , 1. f . Aviron . Ramolir , v . a .
Rendre plus mou . Rame de papier , f . f . Ramoliffant , f . m . t . de Médecine .
Ramé , ee , part . & t . de Blason On écrit aussi ces trois mots & d'Artillerie . avec ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Autres éditions - Tout afficher
Traité de l'orthographe Françoise: en forme de dictionnaire, enrichi de ... Charles Le Roy Affichage du livre entier - 1765 |
Traité de l'orthographe françoise en forme de dictionnaire,: enrichi de ... Charles Le Roy Affichage du livre entier - 1755 |
Traité de l'orthographe françoise, en forme de dictionnaire, enrichi de ... Charles Le Roy Affichage du livre entier - 1764 |
Expressions et termes fréquents
Action ainſi Anciens ante Arbre aufli auſſi autrefois Blason bois bref C'eſt capitale cheval chose communément corps coup Coutume d'Anatomie d'Architecture d'où d'usage Danet dérivés dire doit donne doublement écrire écrit écrit auffi écrit auſſi écrivent Espece eſt euse f. f. Plante f. m. plur f. m. Sorte f. m. t. de Marine familier fans féminin Figure font forme François genre Grec guere homme J'ai l'Académie l'autre l'un lettre lieu Livre long maniere Médecine ment Mettre mots muet n'en n'eſt n'y prononce nombre nonce Palais parler pays Petit Petite Piece Pierre pluriel porte Pratique prefere premier prend prononce prononce qu'une propre province qu'en qu'une Qualité Rendre Richelet rien rime Royaume sert ſon ſont ſur terre tire trouve verbe vienent vient du Latin vieux ville de fr voyele
Fréquemment cités
Page 88 - J'aurai, tu auras, il aura ; nous aurons , vous aurez , ils auront. J'aurois, &c. Que j'aie, que tu aies, qu'il ait ; que nous ayons ; que vous ayez, qu'ils aient. Que j
Page 267 - Je dois, tu dois , il doit : nous devons, vous devez, ils doivent. Je devois, &c. Je dus, tu dus, il dut: nous dûmes, vous
Page 778 - lignifications. Je vis , tu vis , il vit : nous vivons , vous vivez , ils vivent. Je vivois , tu vivois, il vivoit : nous vivions , vous viviez , ils
Page 778 - Je vécus , tu vécus , il vécut : nous vécûmes , vous vécûtes , ils vécurent ; ou Je véquis, tu véquis, il véquit : nous véquîmes , vous véquîtes, ils véquirent. ( Ces deux
Page 848 - la céfure ne doit pas les féparer, comme dans ces Vers : Mon père , quoiqu'il eût la tête des meilleures, Ne m'a jamais rien
Page 844 - Ciel enfin pour nous devenu plus propice A de mes ennemis confondu la malice. au lieu de dire, a confondu la malice de mes
Page 512 - Jardinier. Mouvoir, va Je meus, tu meus, il meut: nous mouvons, vous mouvez, ils meuvent. Je
Page 375 - Que je fuie, que tu fuies , qu'il fuie: que nous fuyions, que vous fuyiez, qu'ils fuient. Que