Que je ne punisse pas, that I Que je n'aie pas puni, that I may may not punish. Imperfect. not have punished. Compound of the Imperfect. Que j'eusse puni, that I might have punished. que tu eusses puni, that thou mightest have punished. qu'il eût puni, that he might have punished. que nous eussions puni, that we might have punished. que vous eussiez puni, that you might have punished. qu'ils eussent puni, that they might have punished. NEGATIVELY. Que je ne punisse pas, that I Que je n'eusse pas puni, that I might not punish. might not have punished. nous-mêmes? maladie, f. contre, p. ha-ir, v. non pas guér-ir, v. fourn-ir, v. arme, f. ourselves?—Why do you hate him?-They cure the diseases of the body, and not those of the mind. IMP.-I was building my house, corps, m. bất-ir, v. démol-ir, v. demolished yours.-Was he not enjoying maison, f. reflecting? — The We hated him, because towards us. On envers, p. mountains were resounding with their cries. montagne, f. retent-ir, v- de grand revenu, m. kindly honnétement, adv. cri, m. PRET.—I warranted them very good.-Did not your garant-ir, v. master accomplish his promise?-We (leaped over) the of it.-Shall you not enjoy, as we do, the pure jou-ir comme des pure, adj. pleasures of the country?—Her children will bless her bén-ir, v. for it. en. COND. PRES.-I would choose this cloth, if I were in your place. Would he not blush if he acted so? roug-ir, v. à ainsi, adv. We would not punish them, if they were diligent.—Would Do not fill the glasses.-Let him enjoy the fruit of du him (from it).-Let us reflect on what we have to do. succeed. That we may not warn them of it.-That you may not hate us.-Provided they do not grow tall. I wish he may grand-ir, v. IMP. That I might refresh refraich-ir, v. might not roast the meat. rót-ir, v. my memory.-That she mémoire, f. That my friends mes parens * Let him enjoy them, qu'il en jouisse, &c. (might become younger).—That you might punish the idle. rajeun-ir, v. -That they (might not grow old). vieill-ir, v. COMPOUND TENSES. I have filled my cellar with good wine.-Has he rempl-ir, v. cave, f. de not (leaped over) the ditch ?-We had finished our work. franchir, v. They would have seized him.-We should have perished ouvrage, m. without any assistance.-When shall I have built my house?—I have (very much) Quoique bất-ir, v. weakened his hopes. beaucoup, adv. affaibl-ir, v. Though they have adorned their gardens to dazzle aient embell-ir, v. jardin, m. pour éblou-ir, v. they have not succeeded. the vulgar, vulgaire, m. MODEL OF THE THIRD CONJUGATION. INFINITIVE MOOD. AFFIRMATIVELY. Present. Recevoir, to receive. Participle present. Recevant, receiving. Participle past. Reçu, received. Compound present. Avoir reçu, to have received. Compound past. Ayant reçu, having received. Participle future. Devant recevoir, about to receive. NEGATIVELY. Present. Ne pas recevoir, not to receive. Participle present. Ne recevant pas, not receiving. Participle past. Reçu, received. Compound present. N'avoir pas reçu, not to have received. Compound past. N'ayant pas reçu, not having received." Participle future. Ne devant pas recevoir, not about to receive. Present. INDICATIVE MOOD. Je rernis, I receive. fu rernis, hou receivest. il rernit, he receives. nous recevons, we receive. dous recevez, you receive. ils regoirent, they receive. Compound of the Present. Faire. I ave received. tu as recu, hou hast received. u are, he has received. nous arms raru, we have rec. vous avez rain, you have rec. is mt rem, they have received. NEGATIVELY. Je ne regnis pas, I do not re- Je n'ai pas rau, I have not re Je ne recevais pas, I did not Je n'avais pas reçu, I had not receive. Preterite. Je reçus, I received. tu reçus, thou receivedst. il reçut, he received. nous regimes, we received. vous reçutes, you received. ils recurent, they received. received. Compound of the Preterite. J'eus reçu, I had received. tu eus reçu, thou hadst received. il eut reçu, he had received. nous eúmes reçu, we had rec. rous eûtes reçu, you had rec. ils eurent reçu, they had rec. NEGATIVELY. Je ne reçus pas, I did not re- Je n'eus pas reçu, I had not re ceive. ceived. |