imperative-affirmative, first and second persons), both in the simple and compound tenses; as, je me le rappelle; je me le suis rappellé. IMPERATIVE-AFFIRMATIVE. Aperçois t'en, do thou perceive it. Qu'il s'en aperçoive, let him perceive it. Apercevons-nous-en, let us per ceive it. Apercevez-vous-en, perceive it. Qu'ils s'en aperçoivent, let them perceive it. IMPERATIVE-NEGATIVE. Ne t'en aperçois pas, do thou not perceive it. Qu'il ne s'en aperçoive pas, let him not perceive it. Ne nous en apercevons pas, let us not perceive it. Ne vous en apercevez pas, do not perceive it. Qu'ils ne s'en aperçoivent pas, let them not perceive it. Imperfect. Que je ne me repentisse pas, that I might not repent. que tu ne te repentisses pas, that thou mightest not repent. qu'il ne se repentít pas, that he might not repent. que nous ne nous repentissions pas, that we might not repent. que vous ne vous repentissiez pas, that you might not repent. qu'ils ne se repentissent pas, that they might not repent. Compound of the Imperfect. Que je ne me fusse pas repenti, that I might not have &c. que tu ne te fusses pas repenti, that thou mightest not &c. qu'il ne se fût pas repenti, that he might not have repented. que nous ne nous fussions pas repentis, that we might not &c. que vous ne vous fussiez pas repentis, that you might &c. qu'ils ne se fussent pas repentis, that they might not &c. M'aperçois-je, do I perceive? Ne m'attends-je pas, do I not t'aperçois-tu, dost thou &c. s'aperçoit-il, does he perceive? nous apercevons-nous, do we perceive? vous apercevez-vous, do you perceive? s'aperçoivent-ils, do they perceive? expect? ne t'attends-tu pas, dost thou &c. ne s'attend-il pas, does he &c. ne nous attendons-nous pas, do we not expect? ne vous attendez-vous pas, do you not expect? ne s'attendent-ils pas, do they not expect? 1:|:|:ཀུན :|:|:|: | |: Imperfect Compound of the Present. Sow I per- Ne me suis-je pas attendu, have I not expected? SDI ne t'es-tu pas attendu, hast thou not expected? me s'est-il pas attendu, has he not expected? Ne nous sommes-nous pas attendus, have we not expected? rous êtes-vous pas attendus, have you not expected? to these sont-ils pas attendus, have they not expected? Preterite. M'aperçus-je, did I perceive? t'aperçus-tu, didst thou perceive? s'aperçut-il, did he perceive? nous aperçumes-nous, did we perceive? vous aperçutes-vous, did you perceive? s'aperçurent-ils, did they perceive? Compound of the Preterite. Me fus-je aperçu, had I perceived? te fus-tu aperçu, hadst thou perceived? se fut-il aperçu, had he perceived? nous fúmes-nous aperçus, had we perceived? vous fútes-vous aperçus, had you perceived? se furent-ils aperçus, had they perceived? Future M'apercevrai-je, shall I per ceive? t'apercevras-tu, wilt thou perceive? s'apercevra-t-il, will he perceive? nous apercevrons-nous, shall we perceive? vous apercevrez-vous, will you perceive? s'apercevront-ils, will they perceive? Preterite. Ne m'attendis-je pas, did I not expect? ne t'attendis-tu pas, didst thou not expect? ne s'attendit-il pas, did he not expect? ne nous attendímes-nous pas, did we not expect? ne vous attendítes-vous pas, did you not expect? ne s'attendirent-ils pas, did they not expect? Compound of the Preterite. Ne me fus-je pas attendu, had I not expected? ne te fus-tu pas attendu, hadst thou not expected? ne se fut-il pas attendu, had he not expected? ne nous fúmes-nous pas attendus, had we not expected? ne vous fútes-vous pas attendus, had you not expected? ne se furent-ils pas attendus, had they not expected? Future. Ne m'attendrai-je pas, shall I not expect? ne t'attendras-tu pas, wilt thou not expect? ne s'attendra-t-il pas, will he not expect? ne nous attendrons-nous pas, shall we not expect? ne vous attendrez-vous pas, will you not expect? ne s'attendront-ils pas, will they not expect? |